正文

《愛情與榮譽(yù)》第十七章(3)

愛情與榮譽(yù) 作者:(美)蘭德爾·華萊士


但是我愛上她不是因?yàn)樗且豢瘫憩F(xiàn)出來的純潔氣質(zhì),也不是因?yàn)槲腋赣H走到他們家的谷倉(cāng),騎著那匹別人連馬鞍都不敢套上的公馬時(shí),她看著我的那副神情。我愛上梅林達(dá)是因?yàn)樗心撤N超越于美麗和性格之外的東西。她很會(huì)笑。我告訴她,我們的社會(huì)不公平,不應(yīng)該由大西洋對(duì)岸的貴族為了自己的利益來統(tǒng)治美利堅(jiān)勤勞、寬容的平民。她總是點(diǎn)頭表示理解和同意。但是當(dāng)我說出最可怕的擔(dān)憂,表達(dá)出讓我擔(dān)心的預(yù)感――我們國(guó)家的機(jī)會(huì)、我們這塊土地的資源、水和氣候?qū)?huì)培育出一個(gè)新的民族,這個(gè)民族將會(huì)拋灑熱血去換取自由的時(shí)候,她總是笑話我的憂慮,抱著我,堅(jiān)定地向我斷言,我們的生活是會(huì)有前途的。我們會(huì)有一個(gè)家庭。我們會(huì)有和平。在她死了以后,我再?zèng)]有想過這些問題。

我將自己的思緒拉回到了俄國(guó)。

她父親在威廉斯堡郊外擁有一個(gè)煙草種植園,所以認(rèn)為我配不上她。我想這也對(duì),不過我配不上她的原因跟她父親的不一樣。她父親反對(duì)我們倆的關(guān)系,使得我們匆忙地就在相識(shí)的那年圣誕節(jié)結(jié)了婚。那個(gè)冬天還沒有過完,她就有了身孕。

“我們住在一個(gè)寒冷而潮濕的茅屋里,快到分娩的時(shí)候,她父親來看望我們,說她可以回家去生孩子。我想他說得對(duì)。那正是我考試的時(shí)候,她父親答應(yīng)一旦她要分娩就派人來給我送信。我答應(yīng)飛馬及時(shí)趕回來。她相信了我的話,笑了。她從來都相信我。

“送信的人來了,不是從種植園來的;那個(gè)人是我岳父的一個(gè)朋友。‘兩天前你的妻子發(fā)皮疹,’他說,‘今天早上分娩……嬰兒也有痘瘡?!麄儭恕恕?/p>

我得把目光轉(zhuǎn)到爐火中才能繼續(xù)講下去。我沒有料到講起這些事來是那么困難。我從來沒有對(duì)任何人講過。

講到這里,我還是漏掉了許多東西。我不能告訴她,當(dāng)我的妻子躺在床上忍受煎熬的時(shí)候,她父親曾派人到威廉斯堡去請(qǐng)醫(yī)生,那里的王室總督知道我在政治上一貫持叛逆的立場(chǎng),就派那個(gè)醫(yī)生去給更忠誠(chéng)于國(guó)王的臣民看病——這件事加劇了我仇視王室統(tǒng)治的情緒,同時(shí)也令我內(nèi)疚不已:我的妻子和孩子是因?yàn)槲也潘赖摹?/p>

“在我趕到那里之前,他們因?yàn)楹ε露化従桶涯缸觽z掩埋了。我回到家里跟父親一起待了一段時(shí)間,后來我們父子倆相互敵視。我告訴父親,我不想回學(xué)校去了,但是也不想養(yǎng)馬。我告訴他,我想去參軍。我們有一個(gè)鄰居,他買了我父親的馬。他告訴我美利堅(jiān)將來會(huì)需要自己的將軍,他鼓勵(lì)我到歐洲去接受訓(xùn)練。我父親給了我路費(fèi)。”

她點(diǎn)著頭,仿佛聽懂了連我自己都不懂的東西。“后來嘛,”我說,“后來的情形就沒有什么特別之處了。我學(xué)會(huì)了打仗,到處找仗打。”

“我不這么認(rèn)為?!?/p>

“你是什么意思?”

“你做夢(mèng)嗎?”

“夢(mèng)?你是說……白天的胡思亂想,還是晚上的幻覺?”

“晚上?!?/p>

“夢(mèng)跟這些事情有什么關(guān)系?”

“你是做夢(mèng)了,對(duì)不對(duì)?”

“我想,跟別人沒什么兩樣?!?/p>

“你是總做同樣的夢(mèng),還是總做不同的夢(mèng)?”

“夢(mèng)是偶爾之間的胡思亂想,是夜晚稍縱即逝的瘋狂,人體在白天聚集了一些有毒的體液,晚上睡眠時(shí)恢復(fù)消耗的體力,釋放出這些有毒的體液,從而引起夢(mèng)。這是人所共知的事情?!?/p>

“你——”

“請(qǐng)你別告訴我你信迷信!”

她停住了?!拔易屇闵鷼饬??!?/p>

“沒有!當(dāng)然沒有。”

她十分真誠(chéng)地望著我,讓我覺得自己有點(diǎn)慚愧,然后她把目光轉(zhuǎn)向爐火。

“比阿特麗斯,”我說,“聽我說。如果一個(gè)人沒有生氣,你卻硬說他生氣,那他就會(huì)更生氣!”我竊笑著,這笑聲是強(qiáng)迫出來的,很不自然,連我自己聽了耳朵都很難受?!澳愀蓡徇@么……偏愛夢(mèng)?”我聽得出自己的聲調(diào)里有一股沖勁,選詞上有刻薄之嫌。

她垂下頭,過了一會(huì)兒才抬起來,面對(duì)著我,毫不畏懼。“我并不想傷害你的感情,”她說。

“比阿特麗斯,我……我不……我不會(huì)……謝謝你。我是說。我也不會(huì)傷害你的感情。我……是的,我生氣了,我承認(rèn),對(duì)不起。但是看樣子你知道了我的什么事,可你又不肯說出來,這就讓我生氣了;這是對(duì)我的侮辱。說明你以為我沒有勇氣面對(duì)事實(shí)?!?/p>

她用那磁石一樣的眼光盯著我。

“昨天晚上,”她緩緩地說,“謝特菲爾德小姐走了以后,我在床上待了好大一會(huì)兒,我聽到廚房中間有響動(dòng)。那是……很奇怪的聲音,是呻吟,是啜泣。我在門口聽著,不斷地聽到這種聲音,時(shí)斷時(shí)續(xù)。我迅速穿好衣服,朝外面張望。你躺在火邊。我踮著腳走到你跟前,看到你還在睡著,可是……我還是躡手躡腳地走近壁爐。我看見那種聲音是你嘴上發(fā)出的。你睡著的時(shí)候,我在一旁觀看。”

她停了下來。我們四目對(duì)視。

“是嗎?”我說;我的聲音很低。

“你在哭泣。我聽到的是你的啜泣。那不是悲哀時(shí)傷心的痛哭,而是某種呻吟,某種希望解脫的疼痛,或者是失去什么之后的渴望。就在我觀看的那一刻,你猛地一下子翻過身來仰臥著——在此之前你一直是臉朝著壁爐睡的,背對(duì)著我——然后你伸出手來,手臂伸得很直,手指顫抖著亂抓。你的眼睛里充滿了淚水。你又哭泣了,你——”她戛然而止,用抖動(dòng)的手指擦了一下嘴唇。

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)