正文

第一章:奎爾(2)

船訊 作者:(美)安妮·普魯


然而帕特里奇嘴角滴著油說:“啊,去他媽的?!彼炎戏亚谐杀∑?,轉移了話題,開始描述他到過的那些地方。斯特拉班、南安波伊、克拉克弗克。在克拉克弗克他和一個隔膜偏移的人一起打彈子球。戴著袋鼠皮手套??鼱栕诎驳下∵_克椅一種木制斜靠背草坪椅,其座椅常前高后低。——譯者注中聽著,手捂著下巴。他準備穿去面試的西服上滴了橄欖油,菱形圖案的領帶上沾著一粒番茄籽??鼱柡团撂乩锲媸窃诩~約莫金伯格的一家自助洗衣店認識的??鼱柟吃诳磮蠹?,瀏覽招聘廣告,他的大男人牌襯衫在洗衣機里旋轉著。帕特里奇說職業(yè)市場夠緊張的??鼱栒f是啊。帕特里奇對旱災發(fā)表了一句評論,奎爾點了點頭。帕特里奇又說起泡菜廠的倒閉??鼱枏暮娓蓹C里摸出他的襯衫,襯衫掉在地上,還噼哩啪啦掉出許多發(fā)燙的硬幣和圓珠筆。襯衫上布滿了一道道圓珠筆油。

“毀了?!笨鼱栒f。

“沒事兒,”帕特里奇說?!坝脽岬柠}和滑石粉擦一擦,然后重洗一遍,放一小杯漂白粉?!?/p>

奎爾說他會試一試。他的聲音有些顫抖。帕特里奇驚詫地看到這個笨重的男人一雙暗淡無光的眼睛張大了,里面噙著眼淚。因為奎爾忍受不住孤獨,他渴望交際,渴望知道自己讓別人感到愉快。

烘干機呻吟著。

“嗨,哪天晚上來玩吧?!迸撂乩锲嬲f,在一張揉皺的現金收據上歪歪斜斜地寫下了地址和電話號碼。他也沒有多少朋友。

第二天晚上,奎爾去了,手里捏著幾個紙袋。帕特里奇家的門前,空蕩蕩的街道浸在琥珀色的燈光中。金色的時光。紙袋中有一包進口的瑞士脆餅干,幾瓶紅色、粉紅色和白色的葡萄酒,箔紙包的三角形外國乳酪。帕特里奇家房門里傳出的某種快節(jié)奏的熱烈的音樂使奎爾興奮不已。奎爾、帕特里奇和梅爾卡利亞做了一段時間的朋友。他們的區(qū)別:帕特里奇是黑人,小個子,人生斜坡上一個不安分的旅行者,能通宵地聊天;梅爾卡利亞是帕特里奇的第二個妻子,皮膚是暗黑水面上棕色羽毛的顏色,聰明機智;奎爾大塊頭,白人,在生活中跌跌撞撞,沒有一個方向。

帕特里奇能感知未來,眼前會飛快地閃過一些將要發(fā)生的事件,好像腦子里散亂的導線驟然接通了似的。他是裹著胎膜出生的;三歲時看到球狀閃電竄下太平梯;在他姐夫被蜂蜇的前一天夜里,他夢到了黃瓜。他相信自己會交好運。他能吐漂亮的煙圈。黃連雀在遷徙途中總要在他的院子里落腳?,F在,在后院里,看到奎爾打扮得像一條狗穿了人的衣服去拍滑稽照片,帕特里奇想起了什么。

“埃德·龐奇,我那家報社的總編正想雇一名廉價記者。暑假結束了,他的大學耗子們又回洞里去了。那個報是垃圾,但不妨去干幾個月,一邊再找更好的。管他呢,也許你會喜歡這工作,當一名記者。”

奎爾點了點頭,手捂著下巴。如果帕特里奇建議他從橋上跳下去,他至少會在橋欄桿上倚一倚。朋友的忠告啊。

“梅爾卡利亞!我給你留著面包頭呢,好姑娘。這是最好的部分??斐鰜戆??!?/p>

梅爾卡利亞套上鋼筆帽。寫膩了那些神童,他們咬著手指頭,圍著客廳椅子轉來轉去,口里報出一大串不可思議的數字,腳在東方地毯上跺起陣陣灰塵。埃德·龐奇用嘴的中間部分講話,他一面講一面打量奎爾,注意到了那件有馬氈那么大的廉價花呢上衣,還有那像是經常用磨刀石磨過的指甲。他從奎爾的身上嗅出了順從,猜到他是那種很好涂抹的黃油。

奎爾的目光移到墻上的一幅水彩版畫上。他看到一張顆粒粗糙的臉,眼睛像玻璃球,一圈流蘇般的毛發(fā)從領子下面鉆出來,披在上漿的領緣上。這鑿刻的畫框中是龐奇的祖父嗎?他琢磨著祖先的問題。

“這是一份家庭辦的報紙。我們登一些帶公眾傾向的輕松報道?!薄赌鸩裼涗洝穼iT登載奉承當地商界人士的軼事,刻畫一些平易近人的形象;這份薄薄的小報填塞著智力測驗和競賽題、辛迪加向多家報刊同時出售稿件,供同時發(fā)表的企業(yè)?!g者注出售的新聞專欄、特寫文章和漫畫。每期都有一個自測題——“你吃早飯時酗酒嗎?”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號