波洛頗有興趣地問道:“你不喜歡她這種人,對嗎?”
“沒錯(cuò)!剛才在這兒的那個(gè)女人,在這兒簽什么轉(zhuǎn)讓證明書,擺出一副了不起的樣子。是成千上萬可憐的工人們?yōu)橹鴺O其微薄的收入,像奴隸一樣工作,她才得以穿上美麗的絲襪,過著毫無意義的奢侈生活。有人跟我這么說過,她是英國最有錢的女人之一,她一生中吃喝從不需要動一下手?!?br>
“誰告訴你說她是英國最有錢的女人之一?”
弗格森先生用挑釁的目光看了他一眼。
“一個(gè)你不屑跟他講話的人!一個(gè)用自己的雙手勞動,而且不為此感到羞恥的人!不是你們這種衣冠楚楚的無用廢物?!?br>
他的目光很不友善地落在波洛的領(lǐng)結(jié)和粉色襯衫上。
“我?我用我的腦子工作,我也不為此感到羞恥?!辈逵哪抗庹f。
弗格森先生只是輕蔑地哼了一聲。
“都該槍斃,這幫人!”他斷然地說。
“年輕人,”波洛說,“你真是擁護(hù)暴力啊!”
“你能告訴我,沒有暴力能成就什么大事?在建設(shè)之前一定要先有破壞才行?!?br>
“當(dāng)然用暴力要容易得多,又熱鬧,又有看頭。”
“你是靠哪一行為生的?我敢打賭,你什么也不會,也許你會自稱是中產(chǎn)階級吧?!?br>
“我不是中產(chǎn)階級,我屬于上流社會?!焙諣柨死铩げ逵悬c(diǎn)傲慢地聲明。
“你究竟是干什么的?”
“我是個(gè)偵探?!焙諣柨死铩げ迳駪B(tài)自若地回答,仿佛宣稱“我是個(gè)國王”一般。
“我的天哪!”年輕人似乎大吃一驚,“你是說,那個(gè)女人還帶著一個(gè)愚蠢的偵探同行?難道她像保養(yǎng)皮膚那樣擔(dān)心自己的安危嗎?”
“我跟多伊爾先生和夫人沒有任何關(guān)系,”波洛生硬地說,“我在休假?!?br>
“度假——呃?”
“你呢?你不也在休假嗎?”
“休假!”弗格森先生哼了一聲,接著含糊地加了一句,“我在研究社會現(xiàn)象?!?br>
“很有趣?!辈宓吐曊f道,然后慢慢地往甲板上走。
史凱勒小姐坐在最好的一個(gè)角落里,科妮莉婭跪在她面前,伸著手臂,上面繞著一卷灰色毛線,鮑爾斯小姐直挺挺地坐著,正在看《周末晚報(bào)》。
波洛順著右舷甲板慢慢走著,當(dāng)他經(jīng)過船尾時(shí),幾乎撞到一個(gè)女子身上,她一臉受驚的表情望著他——這是一張深色的、愉悅的拉丁人面孔。她穿著整潔的黑色衣服,站著和一個(gè)身穿制服的高大男子在談話,從外表看,他是個(gè)輪機(jī)員。兩人臉上都有一種奇怪的內(nèi)疚和驚慌。波洛感到奇怪,不知他們在談些什么。
他繞過船尾,沿著船的左舷走去。一扇房門打開了,奧特伯恩夫人走了出來,幾乎跌倒在他懷里。她穿著一件鮮紅的緞子睡衣。
“真對不起,”她抱歉地說,“親愛的波洛先生,太對不起你了。你知道,船在搖晃,真的是搖晃的緣故。我向來就沒有在顛簸的甲板上走動的本事。要是船能保持不動……”她抓住他的手臂說,“我受不了船的搖晃……在海上我也從來沒有真正快活過。我只能一小時(shí)又一小時(shí)孤孤單單地等待著。我那個(gè)沒有同情心的女兒,根本不理解為她操心的可憐老母親……”奧特伯恩夫人哭了起來?!拔蚁衽`一樣為她操勞,自己累得皮包骨——我是一個(gè)偉大的母親,獻(xiàn)出了一切的一切,卻沒有人在乎!我要告訴所有的人,現(xiàn)在就告訴他們,她是怎樣地不關(guān)心我,她是多么冷酷,竟叫我來旅行,悶得我受不了……我現(xiàn)在就去告訴他們?!?br>
她匆匆地向前走去,波洛很有禮貌地制止了她。
“夫人,我去請她過來。你最好先回到你的房間去吧!最好是這樣?!?br>
“不,我要告訴所有的人,船上所有的人。”
“夫人,這太危險(xiǎn)了,海浪不太平靜,你會跌到海里去的?!?br>
奧特伯恩夫人疑惑地看著他。
“會這樣嗎?真會這樣嗎?”
“是的?!?br>
他的話很有效,奧特伯恩夫人動搖了,搖搖晃晃地又走進(jìn)了她的房間。
波洛的鼻孔抽動了一兩下,然后點(diǎn)點(diǎn)頭,向坐在阿勒頓夫人和蒂姆中間的羅莎莉·奧特伯恩走去。
“小姐,你的母親在找你?!?br>
她本來快活地笑著,這時(shí)臉上突然蒙上了一層陰影。她迅速對他投出懷疑的眼神,又急忙沿著甲板離開。
“我搞不懂這孩子,”阿勒頓夫人說,“她變化無常,今天很友善,過了一天,她又變得十分不懂禮貌。”
“被寵壞了,脾氣也不好?!钡倌氛f。
阿勒頓夫人搖了搖頭。
“不,我認(rèn)為不是那樣,我認(rèn)為她活得不開心?!?br>
蒂姆聳了聳肩。
“哦,好吧,不過我們大家也都有自己的煩惱啊!”他的話聽起來既生硬又冷淡。
這時(shí)傳來了一陣低沉的鐘聲。
“開飯了,”阿勒頓夫人高興地叫了起來,“我真的餓了?!?br>
那天晚上,波洛看到阿勒頓夫人坐著與史凱勒小姐交談。他走過去的時(shí)候,阿勒頓夫人眨了眨眼,正在說:“當(dāng)然,在卡里斯城堡,那個(gè)親愛的公爵——”
科妮莉婭服侍過瑪麗表姐后,也到甲板上來了。她聽著貝斯納醫(yī)生說話,他正在冗長枯燥地介紹導(dǎo)游手冊上有關(guān)埃及的概況??颇堇驄I全神貫注地聽著。
“沒錯(cuò)!剛才在這兒的那個(gè)女人,在這兒簽什么轉(zhuǎn)讓證明書,擺出一副了不起的樣子。是成千上萬可憐的工人們?yōu)橹鴺O其微薄的收入,像奴隸一樣工作,她才得以穿上美麗的絲襪,過著毫無意義的奢侈生活。有人跟我這么說過,她是英國最有錢的女人之一,她一生中吃喝從不需要動一下手?!?br>
“誰告訴你說她是英國最有錢的女人之一?”
弗格森先生用挑釁的目光看了他一眼。
“一個(gè)你不屑跟他講話的人!一個(gè)用自己的雙手勞動,而且不為此感到羞恥的人!不是你們這種衣冠楚楚的無用廢物?!?br>
他的目光很不友善地落在波洛的領(lǐng)結(jié)和粉色襯衫上。
“我?我用我的腦子工作,我也不為此感到羞恥?!辈逵哪抗庹f。
弗格森先生只是輕蔑地哼了一聲。
“都該槍斃,這幫人!”他斷然地說。
“年輕人,”波洛說,“你真是擁護(hù)暴力啊!”
“你能告訴我,沒有暴力能成就什么大事?在建設(shè)之前一定要先有破壞才行?!?br>
“當(dāng)然用暴力要容易得多,又熱鬧,又有看頭。”
“你是靠哪一行為生的?我敢打賭,你什么也不會,也許你會自稱是中產(chǎn)階級吧?!?br>
“我不是中產(chǎn)階級,我屬于上流社會?!焙諣柨死铩げ逵悬c(diǎn)傲慢地聲明。
“你究竟是干什么的?”
“我是個(gè)偵探?!焙諣柨死铩げ迳駪B(tài)自若地回答,仿佛宣稱“我是個(gè)國王”一般。
“我的天哪!”年輕人似乎大吃一驚,“你是說,那個(gè)女人還帶著一個(gè)愚蠢的偵探同行?難道她像保養(yǎng)皮膚那樣擔(dān)心自己的安危嗎?”
“我跟多伊爾先生和夫人沒有任何關(guān)系,”波洛生硬地說,“我在休假?!?br>
“度假——呃?”
“你呢?你不也在休假嗎?”
“休假!”弗格森先生哼了一聲,接著含糊地加了一句,“我在研究社會現(xiàn)象?!?br>
“很有趣?!辈宓吐曊f道,然后慢慢地往甲板上走。
史凱勒小姐坐在最好的一個(gè)角落里,科妮莉婭跪在她面前,伸著手臂,上面繞著一卷灰色毛線,鮑爾斯小姐直挺挺地坐著,正在看《周末晚報(bào)》。
波洛順著右舷甲板慢慢走著,當(dāng)他經(jīng)過船尾時(shí),幾乎撞到一個(gè)女子身上,她一臉受驚的表情望著他——這是一張深色的、愉悅的拉丁人面孔。她穿著整潔的黑色衣服,站著和一個(gè)身穿制服的高大男子在談話,從外表看,他是個(gè)輪機(jī)員。兩人臉上都有一種奇怪的內(nèi)疚和驚慌。波洛感到奇怪,不知他們在談些什么。
他繞過船尾,沿著船的左舷走去。一扇房門打開了,奧特伯恩夫人走了出來,幾乎跌倒在他懷里。她穿著一件鮮紅的緞子睡衣。
“真對不起,”她抱歉地說,“親愛的波洛先生,太對不起你了。你知道,船在搖晃,真的是搖晃的緣故。我向來就沒有在顛簸的甲板上走動的本事。要是船能保持不動……”她抓住他的手臂說,“我受不了船的搖晃……在海上我也從來沒有真正快活過。我只能一小時(shí)又一小時(shí)孤孤單單地等待著。我那個(gè)沒有同情心的女兒,根本不理解為她操心的可憐老母親……”奧特伯恩夫人哭了起來?!拔蚁衽`一樣為她操勞,自己累得皮包骨——我是一個(gè)偉大的母親,獻(xiàn)出了一切的一切,卻沒有人在乎!我要告訴所有的人,現(xiàn)在就告訴他們,她是怎樣地不關(guān)心我,她是多么冷酷,竟叫我來旅行,悶得我受不了……我現(xiàn)在就去告訴他們?!?br>
她匆匆地向前走去,波洛很有禮貌地制止了她。
“夫人,我去請她過來。你最好先回到你的房間去吧!最好是這樣?!?br>
“不,我要告訴所有的人,船上所有的人。”
“夫人,這太危險(xiǎn)了,海浪不太平靜,你會跌到海里去的?!?br>
奧特伯恩夫人疑惑地看著他。
“會這樣嗎?真會這樣嗎?”
“是的?!?br>
他的話很有效,奧特伯恩夫人動搖了,搖搖晃晃地又走進(jìn)了她的房間。
波洛的鼻孔抽動了一兩下,然后點(diǎn)點(diǎn)頭,向坐在阿勒頓夫人和蒂姆中間的羅莎莉·奧特伯恩走去。
“小姐,你的母親在找你?!?br>
她本來快活地笑著,這時(shí)臉上突然蒙上了一層陰影。她迅速對他投出懷疑的眼神,又急忙沿著甲板離開。
“我搞不懂這孩子,”阿勒頓夫人說,“她變化無常,今天很友善,過了一天,她又變得十分不懂禮貌。”
“被寵壞了,脾氣也不好?!钡倌氛f。
阿勒頓夫人搖了搖頭。
“不,我認(rèn)為不是那樣,我認(rèn)為她活得不開心?!?br>
蒂姆聳了聳肩。
“哦,好吧,不過我們大家也都有自己的煩惱啊!”他的話聽起來既生硬又冷淡。
這時(shí)傳來了一陣低沉的鐘聲。
“開飯了,”阿勒頓夫人高興地叫了起來,“我真的餓了?!?br>
那天晚上,波洛看到阿勒頓夫人坐著與史凱勒小姐交談。他走過去的時(shí)候,阿勒頓夫人眨了眨眼,正在說:“當(dāng)然,在卡里斯城堡,那個(gè)親愛的公爵——”
科妮莉婭服侍過瑪麗表姐后,也到甲板上來了。她聽著貝斯納醫(yī)生說話,他正在冗長枯燥地介紹導(dǎo)游手冊上有關(guān)埃及的概況??颇堇驄I全神貫注地聽著。