波洛心平氣和地說:“在我看來是這樣的,貝爾弗小姐有她的自由?!?br>
“但她的行徑太瘋狂,我受不了!”
波洛冷冷地說:“我很同情你,夫人,尤其是想到你一向不習(xí)慣受委屈?!?br>
林內(nèi)特皺起了眉頭。
“一定有辦法解決的?!彼卣f。
波洛聳了聳肩。
“你們可以隨時(shí)離開,到別處去呀?!彼ㄗh說。
“那她會(huì)跟著我們!”
“很有可能?!?br>
“真是荒謬!”
“的確?!?br>
“不管怎么說,我……我們……何必逃跑呢?好像,好像——”
她不說了。
“是啊,夫人,好像——原因就在這里,不是嗎?”
林內(nèi)特抬起頭來盯著波洛。
“你這是什么意思?”
波洛改變了語氣。他微微傾著身子,聲調(diào)坦率、懇切:“為什么你這么介意這件事,夫人?”
“為什么?這件事太氣人!可惡到極點(diǎn)!我已經(jīng)解釋了為什么!”
波洛搖搖頭。
“你并沒有全部說出來。”
“你這是什么意思?”林內(nèi)特又問。
波洛身子往后一靠,兩臂交叉在胸前,用一種客觀而不帶感情的語氣說:“請聽我說,夫人,我想講一段小插曲。有一天,大概是一兩個(gè)月前,我在倫敦的一家餐廳里吃飯。我隔壁的那張桌子坐了兩個(gè)人,是熱戀中的一對情侶,看起來非常幸福。他們談著未來,樂觀而且自信。我并非有意要偷聽那些與我無關(guān)的話,可是他們才不在乎呢。雖然男的背對著我,可是我能清楚看到那位女孩的臉,一張熱切的臉蛋。她的心、她的靈魂和肉體沉浸在愛情中。她不像那種水性楊花的女人,對她來說,愛情就意味著生與死。我猜想,這一對男女已經(jīng)訂了婚,他們討論著要到什么地方去度蜜月。他們打算到埃及來?!?br>
波洛停頓下來。林內(nèi)特隨即問道:“然后呢?”
波洛又往下說:“雖然是一兩個(gè)月以前的事,但是那女孩的臉我并未忘記。我知道如果再見到她,我仍認(rèn)得出來,而且我還記得那個(gè)男子的聲音。我想你已經(jīng)猜出來,夫人,什么時(shí)候我再次看到了那張臉,再次聽到了那個(gè)聲音,正是在這兒,埃及。那男的是在度蜜月,不是嗎?但他是和另一個(gè)女人在度蜜月?!?br>
林內(nèi)特敏感地說:“那又怎樣呢?這些事我剛才就提過了?!?br>
“沒錯(cuò),這是實(shí)情?!?br>
“所以呢?”
波洛慢吞吞地說:“那位小姐提到了一位朋友,一位她確信永遠(yuǎn)不會(huì)令她傷心失望的好朋友。我想那位朋友就是你了,夫人?!?br>
“沒錯(cuò),我跟你說過我們曾經(jīng)是朋友?!绷謨?nèi)特的臉紅了。
“而她很信任你,是不是?”
“是的?!?br>
她猶豫了一會(huì)兒,不耐煩地咬著自己的嘴唇。然后,當(dāng)波洛似乎不想再多說的時(shí)候,她突然開口:“當(dāng)然這一切很令人遺憾,可是它就是發(fā)生了,波洛先生?!?br>
“啊!說得對,夫人,它就是發(fā)生了?!辈逋A艘幌隆!澳闶怯鴩膛傻陌?”
“是的?!绷謨?nèi)特有點(diǎn)兒迷惑。
“那你一定聽過牧師在教堂里朗讀《圣經(jīng)》中的某些章節(jié)。你應(yīng)該聽過大衛(wèi)王的一則故事,有一位富人擁有大批的羊群,卻搶奪了一位窮人唯一的一頭羔羊。你可以說,它就是發(fā)生了,夫人。”
林內(nèi)特挺起身子,眼睛里灼燒著怒火。
“我完全懂得你的意思了,波洛先生!說得難聽一點(diǎn),你認(rèn)為我搶走了我朋友的心上人。你們這一輩的人總是免不了以感情論事,也許這是對的,但是事實(shí)上真相并不是如此。我不否認(rèn)杰基深愛著西蒙,可是你沒有考慮到,西蒙對她也許并不如她對他那么一往情深。他的確很喜歡她,但是我認(rèn)為在他認(rèn)識我之前,他就感到所愛非人。波洛先生,請你認(rèn)清事實(shí),當(dāng)西蒙發(fā)現(xiàn)他愛的人是我,不是杰基,他該怎么辦?維持騎士風(fēng)度去跟一個(gè)自己并不喜歡的女人結(jié)婚,因此而毀了三個(gè)人的一生?在這種情況下,很難判斷他能不能使杰基幸福。如果他在認(rèn)識我的時(shí)候已經(jīng)和杰基結(jié)婚了,我承認(rèn),對杰基忠誠是他的義務(wù),雖然我并不認(rèn)同這一點(diǎn)。我覺得男女間如果有一方不幸福,那另一方也會(huì)感到痛苦;婚約并不真正具有約束力,如果犯了錯(cuò)誤,當(dāng)然是面對事實(shí)及早修正比較好。我承認(rèn)這使杰基很難受,我也為此深感遺憾,但是木已成舟,這也是不得已的?!?br>
“我懷疑。”
她盯著他。
“你這話什么意思?”
“你說的這一切,都非常合情合理!可是有一件事你沒說清楚?!?br>
“什么事?”
“你自己的態(tài)度,夫人。你看,杰基追蹤你們,你可能產(chǎn)生兩種感受,它可能使你感到討厭,也可能激起你的憐憫——因?yàn)槟愕呐笥咽軅睿攀顾徊活欁约旱念伱?。但你的反?yīng)不是這樣。當(dāng)然,對你來說,這種折磨令人難忍——那為什么你仍愿意忍耐?只有一個(gè)理由,因?yàn)槟銌栃挠欣ⅰ!?br>
林內(nèi)特倏地站起來。
“你竟然敢這么說?波洛先生,你太過分了?!?br>
“是的,夫人!我要坦誠地告訴你,我認(rèn)為,雖然你極力自欺欺人,但事實(shí)上,你的確是用過一番手段才把西蒙從你朋友的手里搶過來的。我猜你也深深愛上了西蒙,但我認(rèn)為你曾猶豫過一陣子,你知道自己必須有所選擇——你可以克制自己,或是一意孤行。我認(rèn)為整件事的主動(dòng)權(quán)在你,而不是多伊爾先生。你長得很美,夫人,而且你有錢,又有聰明才智,并且深具魅力。你可以施展這種魅力,也可以收斂起來。夫人,你天生擁有一切,而你朋友的生命卻只和一個(gè)人緊密相連,這點(diǎn)你很清楚,即使你曾經(jīng)猶豫,但沒有縮手,就像《圣經(jīng)》里的那個(gè)富人,把窮人僅有的一頭羔羊搶走了。”
“但她的行徑太瘋狂,我受不了!”
波洛冷冷地說:“我很同情你,夫人,尤其是想到你一向不習(xí)慣受委屈?!?br>
林內(nèi)特皺起了眉頭。
“一定有辦法解決的?!彼卣f。
波洛聳了聳肩。
“你們可以隨時(shí)離開,到別處去呀?!彼ㄗh說。
“那她會(huì)跟著我們!”
“很有可能?!?br>
“真是荒謬!”
“的確?!?br>
“不管怎么說,我……我們……何必逃跑呢?好像,好像——”
她不說了。
“是啊,夫人,好像——原因就在這里,不是嗎?”
林內(nèi)特抬起頭來盯著波洛。
“你這是什么意思?”
波洛改變了語氣。他微微傾著身子,聲調(diào)坦率、懇切:“為什么你這么介意這件事,夫人?”
“為什么?這件事太氣人!可惡到極點(diǎn)!我已經(jīng)解釋了為什么!”
波洛搖搖頭。
“你并沒有全部說出來。”
“你這是什么意思?”林內(nèi)特又問。
波洛身子往后一靠,兩臂交叉在胸前,用一種客觀而不帶感情的語氣說:“請聽我說,夫人,我想講一段小插曲。有一天,大概是一兩個(gè)月前,我在倫敦的一家餐廳里吃飯。我隔壁的那張桌子坐了兩個(gè)人,是熱戀中的一對情侶,看起來非常幸福。他們談著未來,樂觀而且自信。我并非有意要偷聽那些與我無關(guān)的話,可是他們才不在乎呢。雖然男的背對著我,可是我能清楚看到那位女孩的臉,一張熱切的臉蛋。她的心、她的靈魂和肉體沉浸在愛情中。她不像那種水性楊花的女人,對她來說,愛情就意味著生與死。我猜想,這一對男女已經(jīng)訂了婚,他們討論著要到什么地方去度蜜月。他們打算到埃及來?!?br>
波洛停頓下來。林內(nèi)特隨即問道:“然后呢?”
波洛又往下說:“雖然是一兩個(gè)月以前的事,但是那女孩的臉我并未忘記。我知道如果再見到她,我仍認(rèn)得出來,而且我還記得那個(gè)男子的聲音。我想你已經(jīng)猜出來,夫人,什么時(shí)候我再次看到了那張臉,再次聽到了那個(gè)聲音,正是在這兒,埃及。那男的是在度蜜月,不是嗎?但他是和另一個(gè)女人在度蜜月?!?br>
林內(nèi)特敏感地說:“那又怎樣呢?這些事我剛才就提過了?!?br>
“沒錯(cuò),這是實(shí)情?!?br>
“所以呢?”
波洛慢吞吞地說:“那位小姐提到了一位朋友,一位她確信永遠(yuǎn)不會(huì)令她傷心失望的好朋友。我想那位朋友就是你了,夫人?!?br>
“沒錯(cuò),我跟你說過我們曾經(jīng)是朋友?!绷謨?nèi)特的臉紅了。
“而她很信任你,是不是?”
“是的?!?br>
她猶豫了一會(huì)兒,不耐煩地咬著自己的嘴唇。然后,當(dāng)波洛似乎不想再多說的時(shí)候,她突然開口:“當(dāng)然這一切很令人遺憾,可是它就是發(fā)生了,波洛先生?!?br>
“啊!說得對,夫人,它就是發(fā)生了?!辈逋A艘幌隆!澳闶怯鴩膛傻陌?”
“是的?!绷謨?nèi)特有點(diǎn)兒迷惑。
“那你一定聽過牧師在教堂里朗讀《圣經(jīng)》中的某些章節(jié)。你應(yīng)該聽過大衛(wèi)王的一則故事,有一位富人擁有大批的羊群,卻搶奪了一位窮人唯一的一頭羔羊。你可以說,它就是發(fā)生了,夫人。”
林內(nèi)特挺起身子,眼睛里灼燒著怒火。
“我完全懂得你的意思了,波洛先生!說得難聽一點(diǎn),你認(rèn)為我搶走了我朋友的心上人。你們這一輩的人總是免不了以感情論事,也許這是對的,但是事實(shí)上真相并不是如此。我不否認(rèn)杰基深愛著西蒙,可是你沒有考慮到,西蒙對她也許并不如她對他那么一往情深。他的確很喜歡她,但是我認(rèn)為在他認(rèn)識我之前,他就感到所愛非人。波洛先生,請你認(rèn)清事實(shí),當(dāng)西蒙發(fā)現(xiàn)他愛的人是我,不是杰基,他該怎么辦?維持騎士風(fēng)度去跟一個(gè)自己并不喜歡的女人結(jié)婚,因此而毀了三個(gè)人的一生?在這種情況下,很難判斷他能不能使杰基幸福。如果他在認(rèn)識我的時(shí)候已經(jīng)和杰基結(jié)婚了,我承認(rèn),對杰基忠誠是他的義務(wù),雖然我并不認(rèn)同這一點(diǎn)。我覺得男女間如果有一方不幸福,那另一方也會(huì)感到痛苦;婚約并不真正具有約束力,如果犯了錯(cuò)誤,當(dāng)然是面對事實(shí)及早修正比較好。我承認(rèn)這使杰基很難受,我也為此深感遺憾,但是木已成舟,這也是不得已的?!?br>
“我懷疑。”
她盯著他。
“你這話什么意思?”
“你說的這一切,都非常合情合理!可是有一件事你沒說清楚?!?br>
“什么事?”
“你自己的態(tài)度,夫人。你看,杰基追蹤你們,你可能產(chǎn)生兩種感受,它可能使你感到討厭,也可能激起你的憐憫——因?yàn)槟愕呐笥咽軅睿攀顾徊活欁约旱念伱?。但你的反?yīng)不是這樣。當(dāng)然,對你來說,這種折磨令人難忍——那為什么你仍愿意忍耐?只有一個(gè)理由,因?yàn)槟銌栃挠欣ⅰ!?br>
林內(nèi)特倏地站起來。
“你竟然敢這么說?波洛先生,你太過分了?!?br>
“是的,夫人!我要坦誠地告訴你,我認(rèn)為,雖然你極力自欺欺人,但事實(shí)上,你的確是用過一番手段才把西蒙從你朋友的手里搶過來的。我猜你也深深愛上了西蒙,但我認(rèn)為你曾猶豫過一陣子,你知道自己必須有所選擇——你可以克制自己,或是一意孤行。我認(rèn)為整件事的主動(dòng)權(quán)在你,而不是多伊爾先生。你長得很美,夫人,而且你有錢,又有聰明才智,并且深具魅力。你可以施展這種魅力,也可以收斂起來。夫人,你天生擁有一切,而你朋友的生命卻只和一個(gè)人緊密相連,這點(diǎn)你很清楚,即使你曾經(jīng)猶豫,但沒有縮手,就像《圣經(jīng)》里的那個(gè)富人,把窮人僅有的一頭羔羊搶走了。”