女書與廖觀音
文/潔塵
因?qū)ε畷呐d趣,最近看了美籍華裔女作家鄺麗莎的小說《雪花和秘密的扇子》;因小說中關(guān)于纏足的詳盡描述甚為殘酷,我進(jìn)而去查了一些“天足”女性的資料以釋放“纏足”所帶來的窒息感;順著這一路線,自然就近探訪了廖觀音這一“天足”女杰。
關(guān)于女書,以及它所代表的那種隱秘的女性文化,這些年來時(shí)不時(shí)見諸于媒體。從這些報(bào)道中我們得知,女書是流傳于湖南省江永地區(qū)瀟水流域的農(nóng)家女專用文字,是漢字的一種變體,基本用字只有五、六百個(gè),主要用于女性的書信往來或個(gè)人記述。女書是相對(duì)于男性所使用的方塊漢字而言的,其字符為斜體,使用者和閱讀者均為女性,男性不能辯識(shí)。專家們考察,女書之所以發(fā)生于江永地區(qū),在于這個(gè)地區(qū)一是地理邊區(qū)——湘桂粵三省交界、中原和嶺南的通道,再是文化邊區(qū)——漢人瑤化、瑤人漢化、漢之儒家觀念和瑤之自由風(fēng)氣的混血文化。
隨著最后一代女書老人的去世,女書行至今日已基本處于滅絕的狀態(tài)了;而女書呈現(xiàn)在手帕、扇子、布匹等此類物件上的許多實(shí)物,因有著燒毀隨葬的風(fēng)俗,也相當(dāng)罕見了。清華大學(xué)中文系趙麗明教授等人多年來著力打撈這一奇異的文化遺產(chǎn),搶救整理了現(xiàn)存的全部女書文本,并將之出版問世。與此同時(shí),遠(yuǎn)在美國(guó)的華裔女作家鄺麗莎,帶著強(qiáng)烈的興趣,在2002年深入湖南江永縣考察女書文化,并拜訪了當(dāng)時(shí)還在世的最年長(zhǎng)的女書老人、接近100歲高齡的陽煥宜,在了解女書的同時(shí)了解了早年當(dāng)?shù)嘏缘纳鏍顟B(tài)和情感狀態(tài);之后,鄺麗莎寫作并出版了以女書為題材的長(zhǎng)篇小說《雪花和秘密的扇子》,反響熱烈。這部小說的中文版2006年7月由人民文學(xué)出版社出版;在我的觀感中,此書頗具可讀性,同時(shí),還伴生著一種民俗意義以及女性關(guān)系認(rèn)知上的奇異感。
至于說廖觀音,對(duì)成都近代史有所了解的人都知道這個(gè)女子。她1884年出生在成都近郊石板灘,祖父曾因參加廣東三元里抗英斗爭(zhēng)而被追捕,遂率全家逃來成都投親靠友,以開染坊為生。廖觀音行九,無名,人稱廖九妹;六歲時(shí)母親為其纏足,她就爆發(fā)出驚人的反抗力量,從而保護(hù)了自己的雙腳不被戕害。17歲,廖九妹參加了義和團(tuán)在成都地區(qū)的分支組織紅燈教,因其勇猛頑強(qiáng)并足智多謀,迅速成為號(hào)令一方的人物,追隨者尤其是女性追隨者甚眾,加之這個(gè)女子容貌端麗,被眾多教徒傳稱是觀音下凡,于是“廖觀音”的名號(hào)不脛而走。廖觀音1903年被捕,被斬殺于成都下蓮池,享年19歲,紅燈教也因之而瓦解。關(guān)于紅燈教、廖觀音以及對(duì)世態(tài)人心的影響,李劼人先生的長(zhǎng)篇小說《暴風(fēng)雨前》里有相當(dāng)生動(dòng)且深刻的反映。
有意思的是,現(xiàn)實(shí)中的廖觀音和小說中的“百合”“雪花”這些個(gè)女性,幾乎是同時(shí)代的人,她們都生活在清末。四川和湖南,在當(dāng)時(shí)都屬較之中原的邊緣地區(qū),蜀文化和楚文化也都有別于正宗的儒教文化。在這兩個(gè)故事里,廖觀音與百合、雪花,天足和三寸金蓮,“暴民”和“良民”,反抗和順從……都是些相對(duì)立的元素,但是,有一點(diǎn)我想是相通的,那就是它們都擁有深厚的女性情感方式和某種獨(dú)特的女性交往方式。在《雪花和秘密的扇子》一書中,呈現(xiàn)這些方式的是“女書”這一媒介,在廖觀音的故事里,她和她的女性衛(wèi)隊(duì)以及女性追隨者之間想必也有一種秘密且獨(dú)特的交流方式。對(duì)于后者,在我還是一種假想;我想,是不是會(huì)有一種類似于當(dāng)年四川保路運(yùn)動(dòng)時(shí)期“水電報(bào)”之類的東西?為此我請(qǐng)教了一位對(duì)成都地方志尤其是對(duì)近代成都頗有研究的學(xué)者朋友,他笑了,贊我的想法很有趣,他說,現(xiàn)在還沒有這方面的資料呈現(xiàn)出來。他又說,你寫小說嘛。呵呵,這倒不失為一個(gè)主意。不過,我是不會(huì)寫的,說實(shí)話,我對(duì)廖觀音其人其事實(shí)際上沒什么興趣。
文/潔塵
因?qū)ε畷呐d趣,最近看了美籍華裔女作家鄺麗莎的小說《雪花和秘密的扇子》;因小說中關(guān)于纏足的詳盡描述甚為殘酷,我進(jìn)而去查了一些“天足”女性的資料以釋放“纏足”所帶來的窒息感;順著這一路線,自然就近探訪了廖觀音這一“天足”女杰。
關(guān)于女書,以及它所代表的那種隱秘的女性文化,這些年來時(shí)不時(shí)見諸于媒體。從這些報(bào)道中我們得知,女書是流傳于湖南省江永地區(qū)瀟水流域的農(nóng)家女專用文字,是漢字的一種變體,基本用字只有五、六百個(gè),主要用于女性的書信往來或個(gè)人記述。女書是相對(duì)于男性所使用的方塊漢字而言的,其字符為斜體,使用者和閱讀者均為女性,男性不能辯識(shí)。專家們考察,女書之所以發(fā)生于江永地區(qū),在于這個(gè)地區(qū)一是地理邊區(qū)——湘桂粵三省交界、中原和嶺南的通道,再是文化邊區(qū)——漢人瑤化、瑤人漢化、漢之儒家觀念和瑤之自由風(fēng)氣的混血文化。
隨著最后一代女書老人的去世,女書行至今日已基本處于滅絕的狀態(tài)了;而女書呈現(xiàn)在手帕、扇子、布匹等此類物件上的許多實(shí)物,因有著燒毀隨葬的風(fēng)俗,也相當(dāng)罕見了。清華大學(xué)中文系趙麗明教授等人多年來著力打撈這一奇異的文化遺產(chǎn),搶救整理了現(xiàn)存的全部女書文本,并將之出版問世。與此同時(shí),遠(yuǎn)在美國(guó)的華裔女作家鄺麗莎,帶著強(qiáng)烈的興趣,在2002年深入湖南江永縣考察女書文化,并拜訪了當(dāng)時(shí)還在世的最年長(zhǎng)的女書老人、接近100歲高齡的陽煥宜,在了解女書的同時(shí)了解了早年當(dāng)?shù)嘏缘纳鏍顟B(tài)和情感狀態(tài);之后,鄺麗莎寫作并出版了以女書為題材的長(zhǎng)篇小說《雪花和秘密的扇子》,反響熱烈。這部小說的中文版2006年7月由人民文學(xué)出版社出版;在我的觀感中,此書頗具可讀性,同時(shí),還伴生著一種民俗意義以及女性關(guān)系認(rèn)知上的奇異感。
至于說廖觀音,對(duì)成都近代史有所了解的人都知道這個(gè)女子。她1884年出生在成都近郊石板灘,祖父曾因參加廣東三元里抗英斗爭(zhēng)而被追捕,遂率全家逃來成都投親靠友,以開染坊為生。廖觀音行九,無名,人稱廖九妹;六歲時(shí)母親為其纏足,她就爆發(fā)出驚人的反抗力量,從而保護(hù)了自己的雙腳不被戕害。17歲,廖九妹參加了義和團(tuán)在成都地區(qū)的分支組織紅燈教,因其勇猛頑強(qiáng)并足智多謀,迅速成為號(hào)令一方的人物,追隨者尤其是女性追隨者甚眾,加之這個(gè)女子容貌端麗,被眾多教徒傳稱是觀音下凡,于是“廖觀音”的名號(hào)不脛而走。廖觀音1903年被捕,被斬殺于成都下蓮池,享年19歲,紅燈教也因之而瓦解。關(guān)于紅燈教、廖觀音以及對(duì)世態(tài)人心的影響,李劼人先生的長(zhǎng)篇小說《暴風(fēng)雨前》里有相當(dāng)生動(dòng)且深刻的反映。
有意思的是,現(xiàn)實(shí)中的廖觀音和小說中的“百合”“雪花”這些個(gè)女性,幾乎是同時(shí)代的人,她們都生活在清末。四川和湖南,在當(dāng)時(shí)都屬較之中原的邊緣地區(qū),蜀文化和楚文化也都有別于正宗的儒教文化。在這兩個(gè)故事里,廖觀音與百合、雪花,天足和三寸金蓮,“暴民”和“良民”,反抗和順從……都是些相對(duì)立的元素,但是,有一點(diǎn)我想是相通的,那就是它們都擁有深厚的女性情感方式和某種獨(dú)特的女性交往方式。在《雪花和秘密的扇子》一書中,呈現(xiàn)這些方式的是“女書”這一媒介,在廖觀音的故事里,她和她的女性衛(wèi)隊(duì)以及女性追隨者之間想必也有一種秘密且獨(dú)特的交流方式。對(duì)于后者,在我還是一種假想;我想,是不是會(huì)有一種類似于當(dāng)年四川保路運(yùn)動(dòng)時(shí)期“水電報(bào)”之類的東西?為此我請(qǐng)教了一位對(duì)成都地方志尤其是對(duì)近代成都頗有研究的學(xué)者朋友,他笑了,贊我的想法很有趣,他說,現(xiàn)在還沒有這方面的資料呈現(xiàn)出來。他又說,你寫小說嘛。呵呵,這倒不失為一個(gè)主意。不過,我是不會(huì)寫的,說實(shí)話,我對(duì)廖觀音其人其事實(shí)際上沒什么興趣。