正文

第一節(jié)(5)

死亡數(shù)字2:噩夢預言者 作者:(英)瑞切爾·伍德


2026年9月

莎拉

“你知道你為什么來這兒。這兒不是你所習慣的,可我們也沒有其他選擇。他們不會容忍你在這兒胡混-- 遲到,曠課,或者頂嘴。對你來說,這是一個重新開始的機會,認真些,這回把事情做好。拜托你,莎拉,別讓我們失望。也別讓你自己失望。”

羅里啰嗦;老生常談的話都從我耳邊飄走,我太累了根本聽不進去。我昨晚幾乎沒有睡著,睡著的時候又做到那個噩夢,又醒了過來。我躺在那兒,聽著夜里屋子里的聲響,直到天明。

我沒對他說任何話,甚至從他的奔馳下來的時候連“再見”也沒有說。我把車門重重的關(guān)上;在腦海里,我能看到他臉部肌肉的抽搐,他對我的咒罵;在一瞬間,這反而讓我感到高興。

正如往常一樣,他的車讓路人側(cè)目。在學校的路上并不常見到汽車,更不用說像爸爸的這種耗油的車了?,F(xiàn)在大家都開始打量我了。真是太好了,還沒開始就被當作異類了。可是,誰又在乎呢?

有人吹起口哨,用低沉而又悠長的聲調(diào)對我說“不錯啊、、、”。

一群女孩停下來盯著我看,她們大概有六七個人,上下打量著我,像狼一樣舔著她們的嘴唇。我應該有什么感覺呢,害怕么,還是榮幸呢?去她們的,我朝她們豎起中指,然后走進了校門。

我想,對于一所州立學校這兒并不算差。至少這兒的設施都是新的,不是我之前想的那樣破舊。可這所學校之所以新,是因為以前的學校在2022年的暴亂中燒毀了。它還有一個名聲:綠色叢林-- 嚴格的管理,堅強的學生。當父母告訴我被這所學校錄取了的時候,我的心沉了下去。可我轉(zhuǎn)念又想,管他呢,學校和學校都是一樣的。學校、家-- 它們都是監(jiān)獄而已,不是么?它們的功能就是讓你服從。我在哪兒無關(guān)緊要-- 我的思想是我的,它們不能控制我的思想。

不管他們送我到哪兒上學,我并不打算長待下去。我的心里想著其他的事情,恩,一件大事情,或者說一件正在變大的小事。這就意味著我要開始為我自己思考,計劃,掌握主動。

我要過回我的生活。

我不能再等了。

我必須逃離。

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號