“你是說一模一樣?有和我一樣的胎記?臉上也有這樣的瑕疵?”
“是的,她臉上也有瑕疵,如果你想這么叫的話,和你的一模一樣。最初我以為那是血呢,一直我都以為那是血呢?!?/p>
“現(xiàn)在你發(fā)現(xiàn)那不是了?”
“是的,現(xiàn)在我發(fā)現(xiàn)那不是血。”薩比爾低下頭看著地,他知道自己深深傷了這個女子,他用很隱晦的方式傷害了她。但他腦子還在糾結(jié)猶疑,一方面這個女人是阿希奧·德·巴勒的妹妹,而另一方面看起來她好像已經(jīng)背叛了德·巴勒陣營,加入了天使一方,即他和卡爾克這一方。
“那個看起來很像我的女人后來怎么樣了?我是說在你的夢里。”
薩比爾閉上眼,然后又睜開直盯著拉彌亞說:“她張開嘴,比那條蛇的嘴張得還要大,然后把我吞下去了?!?/p>
10
“沙特阿拉伯?你不是認真的吧?”
薩比爾一下子坐到椅子里說:“我當然是認真的。我已經(jīng)仔細分析了這首預言詩,而各種跡象都指向那里?!?/p>
“你能和我們分享一下你的邏輯嗎?”卡爾克有兩次把煙從口袋里拿出來,但看到旅館工作人員的厭惡目光又放了回去。
薩比爾看了拉彌亞一眼。
她注意到薩比爾看了自己一眼,假裝要站起身離開?!澳闶窍胍译x開房間嗎?即使卡爾克警長再三保證我是可以信任的,但你如果不相信我的話,我也完全可以理解?!?/p>
薩比爾招呼她不要走:“待在這兒?!彼戳丝柨艘谎郏瑹o奈地聳聳肩,“你可能不會相信,但在進去唬住你那對雙胞胎兄弟之前,我偷偷聽了一會兒他們的聊天。有好幾分鐘吧,加上后來他們告訴我的內(nèi)容,我很快就知道你已經(jīng)背叛了他們,德·巴勒女士。事實上他們還以為是你和卡爾克提醒我注意有危險的呢。委婉地說,他們可不喜歡你這么做。”
“她真是這么做的?!笨柨讼蚯芭擦伺财ü?,“她就是這么做的,她告訴我兄弟倆的任務。時間剛好來得及警告你。如果你能早點兒拿起電話,或者費點兒力氣看看短信的話?!?/p>
“太令人感動了,警長?!?/p>
“還沒告訴你我是怎么找到她的呢,還有巴勒家族要對她做些什么?!?/p>
“不必講了,她兩個兄弟的話已經(jīng)足夠了。誰也不可能造那樣的假。德·巴勒女士,歡迎你加入我們的談話。”薩比爾發(fā)現(xiàn)自己不經(jīng)意間在努力獻殷勤,彌補剛才自己的無禮,還有那個令人不安的夢。另一方面薩比爾還發(fā)現(xiàn)卡爾克已經(jīng)很信任她了,天啊,他不是有個這么大的女兒躲起來不想見他嗎?可能她讓他想起了自己的女兒吧?而且他還欠卡爾克的人情。
“你為什么讓雙胞胎跑了?他非法闖入了你的房子。你怎么不叫警察來?”
薩比爾搖搖頭說:“他們在玩弄我,他們知道我不會開槍。他們厚顏無恥地狡辯,說得好像并沒有任何闖入的行為。他們說得我完全沒有理由找警察來,然后正當我想著怎么避開他們的陷阱時,他們離開了?!?/p>
“你讓他們走了?就那么走了?”
“我能做什么,卡爾克?拿槍對著他們?如果知道我手里的槍沒有子彈的話,他們會把我逼到某個角落里,然后拷問我,直到我把所有知道的東西都說出來。”薩比爾聳聳肩,“那樣一切就大不一樣了?!?/p>
11
“有人提前給薩比爾發(fā)了警告,夫人。我確信那個美國人知道我們要來。他藏在房子外,還有一把霰彈槍。我們以為他不在,開了燈時,他就沖了進來?!?/p>
“你們覺得是拉彌亞提醒他的?通過卡爾克?”
“我認為是這樣的?!?/p>
“那他為什么不叫來警察?”
“他不敢,夫人。我們進到他家里時有一扇門是開著的,他忘記關(guān)那扇門了??紤]到這個事實,還有我們兩家之間復雜的關(guān)系,他很難告我們搶劫罪。我想可以把第一回合較量看成個平局。”
“下一步你打算怎么做,阿比格?”
“我們已經(jīng)堵住了他的后路,夫人,他現(xiàn)在只能逃跑,我們會跟著他?!?/p>
“你們在他的車上設了跟蹤器嗎?”
“還沒有,夫人。他把車牢牢地鎖在車庫里,而且裝了警報系統(tǒng),而且他應該會很迅速地離開?!?/p>
“那拉彌亞呢?”
“她現(xiàn)在和那個警察在一起。他們?nèi)齻€正坐在白馬旅館的公共房間里。我們都不能靠近?!?/p>