正文

第6節(jié):第一章 古文今譯篇:氣死古人不償命(5)

別笑,一本正經(jīng)的文言文 作者:童亮


第四課《將進(jìn)酒

[唐]李白

正經(jīng)翻譯:

你丫看不見嗎?那黃河水流得多帶勁兒,一直流到東海也不回頭問候你一句。你丫看不見嗎?鏡子里一根根的白發(fā)真他娘的鬧心,早上還烏黑柔亮得很,晚上就白得跟雪似的,活見鬼了!這人哪,該爽就放開來爽,該喝酒就敞開來喝,傻X才拿著酒杯子不喝酒,對著月亮發(fā)呆裝深沉呢!老天讓我蹦出來,還讓我這么有才,那一定會派上用場。就算窮得只剩下內(nèi)褲,那也沒啥,牛奶會有的,面包會有的,老婆孩子可能也許都會有的。牛羊這些雜七雜八的都?xì)⒘顺园桑芩拖人魂?,牛X你就跟我喝他三百杯,看看誰先扛不??!老岑、丹丘同學(xué),使勁喝啊,別停下來讓我鄙視你們。來吧,我給你們唱首歌吧,豎起你們的人耳朵好好聽著:這滿世界的繁華,都他娘的垃圾!我就想醉他個(gè)地老天荒,最好永遠(yuǎn)不醒來,你們不知道,哥醒來就一個(gè)字:煩!古代的那些所謂的圣賢,他們過得不是生活,是寂寞!世上只有愛喝酒的人,才最牛X,最囂張!那個(gè)曹植小朋友,曾經(jīng)花天酒地,肆意尋歡作樂,一壺酒一萬塊也不嫌貴,為的是啥?還不是為了爽?老板,你丫竟然說我沒錢?不管這混蛋,咱們喝酒,喝他個(gè)醉里挑燈看劍。這一匹從國外進(jìn)口的名車別摸我(BMW),還有這一件專賣店買的值好幾千塊的皮裘,叫孩子們拿去換美酒吧,咱兄弟們啥也不說了,喝!什么煩惱啊,憂愁啊,統(tǒng)統(tǒng)見鬼去吧!

原文:

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。與君歌一曲,請君為我側(cè)耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘。呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號