正文

Chapter1 克萊倫斯,你在嗎?是我,我是瑪麗·貝利,喬治·貝利的妻子(4)

有一種愛叫我不在乎 作者:(美)勞拉·蒙森


想想我們倆加在一起的那81個春秋吧!現(xiàn)在,如果我把他的夜不歸宿--不管是什么原因?qū)е碌?-看作他靈魂深處的一種呼喊。這是他自己的痛苦,不應(yīng)由我承受。如果我指責(zé)他的不忠,逼出真相;或者雇個私家偵探,整天惦念著毫無證據(jù)可覓的子虛外遇,我會好過一點(diǎn)嗎?找個機(jī)會把他的手機(jī)偷過來,翻來覆去地看是否有什么可疑短信或奇怪電話?我真的這么信不過我的丈夫么?

我們自問一下:如果這時我一直躡在我丈夫背后,我成什么人了?我還談什么完整的人格?我怎么能這樣自甘下賤?

我們再追問一下:如果手機(jī)真的落在自己手里又怎么辦?還不是個燙手的山芋,會燙破我的掌、我的心?我們要得到所謂的真相,是不是就應(yīng)該承受這樣的痛苦?為什么事實(shí)不能讓我們無牽無掛?為什么我們的生命習(xí)慣于承受這樣的痛苦?我又怎么能說,痛苦已經(jīng)成為我們的家常便飯?

我不會這么干的。過去我曾經(jīng)這么干過,那時我騙自己說,受點(diǎn)苦是值得的。但我不會再那么騙自己了。

好吧,現(xiàn)在不管碰到什么事,我都會淡然處之,不再想什么控制或干預(yù),也不再想什么打落牙齒和血吞。我一直就認(rèn)為:他去酒吧了,和幾個哥們兒喝了點(diǎn)酒,然后倒頭睡在自己辦公室的沙發(fā)上。有時,也許會勾搭個什么人,就是那類沾花惹草的事情。

到了后來,即便是孩子也慢慢知道了是怎么回事:只要爸爸沒有準(zhǔn)時回家,甚至有時根本就沒回家……那他就是跑去釋放壓力了。這倒無所謂對錯。

曾經(jīng),我們倆都對自己的教育方式引以為傲:我們和孩子的關(guān)系還算親密和諧。不過,我們可不會什么都對孩子說,而且歲月不饒人。所以我們也對孩子們說過,爸爸媽媽都是凡夫俗子,也都會犯錯誤;大人們也會走入困境,甚至有時也會舉止失當(dāng)。但我們是一家人--即使搞得烏煙瘴氣,我們也彼此相愛,相互保護(hù),彼此原諒。

但這次他的不告而別很難原諒,這不是什么“摔門而去”。孩子們的眼神流露出這一點(diǎn),我不知道自己的眼神是否也和他們一樣。

我們倆最喜愛下面這段話,它強(qiáng)調(diào)了要守護(hù)彼此的孤獨(dú):

婚姻的關(guān)鍵并不是擊破所有的外殼,創(chuàng)造快餐式的和諧。相反,美好的婚姻應(yīng)該是把對方看作自身孤獨(dú)的守護(hù)者,從而彼此表現(xiàn)出最大程度的信任。兩個人融為一體是不可能的;即使看起來如此,也應(yīng)該是一種折衷。這種相互包容其實(shí)剝奪了某一方,甚至是雙方的絕對自由和發(fā)展。但是,如果認(rèn)識到,即使最親密的人之間也會存在不可逾越的隔閡,那么他們就會找到一種美妙的相濡以沫的生活方式。如果他們成功地接受了彼此的差異,就有可能一直把對方看作一個完整的個體,這樣雙方都將擁有一片無盡的天空。

--里爾克(Rilke)  

守護(hù)彼此的孤獨(dú),最絕對的自由,包容彼此的隔閡。(不過我敢肯定,里爾克在寫下這些睿智的文字時,肯定沒有想過那些酒吧、那些桃色案件。)

我希望他有獨(dú)處的時間,同時我也珍視自己的獨(dú)處時間。我們一直給予對方里爾克筆下的“最大程度的信任”。因此,不管他遭遇什么個人危機(jī),也不管他說過什么愛不愛我,問題在于,難道他真的想摧毀這么多年來建立起的信任嗎?

還有,什么是尊重?我只不過要求打個電話,免得我一直提心吊膽。這很難嗎?相濡以沫的承諾,甚至雙宿雙飛的堅持,那些都很偉大。但我們不是那樣子。事實(shí)上要比我想象的糟糕很多。

我不打算評判他的行為,因?yàn)槲抑肋@沒法評判。我只是想了解溝通,而不是胡攪蠻纏。這不是我理想的行為方式,我受不了這個,一刻也受不了。然而現(xiàn)在,社會上有那么一批人想讓我們強(qiáng)作歡笑,假裝禮贊根本就不完美的婚姻,對此我能沒有反應(yīng)嗎?除非他們不這么干了。黑白分明,非此即彼;一著失算,滿盤皆輸。我能肯定,現(xiàn)實(shí)中的已婚人士大概不會這么沖動的,他們的手段要多得多。不,別這樣,這還不是歇斯底里的時候。這應(yīng)該是休養(yǎng)生息的時候,就像特里·坦帕斯特·威廉姆斯(Terry Tempest Williams)想象的那樣。

但是,我腦子很亂,思前想后,搖擺不定。好像那些家長里短已經(jīng)深入我心--完全是裝模做樣,歌舞升平,黃口小兒稍不如愿就會號啕大哭。這些干擾太厲害了,令人暈頭轉(zhuǎn)向。我想收拾一下,馬上就搬到其他鎮(zhèn)子去。我想放飛思緒,想起的全是那些蟋蟀和蒲公英。除此之外,那里沒有他,沒有人會擾我清夢--我們都變成了自給自足的動物。這是這個夏天里世上最重要的事情,反正我是受夠這些家長里短了。

恐懼攫取了我,讓我窒息,我害怕去想,如果沒有他在我身邊,生活會變成怎么樣?不過我至少知道一件事,恐懼對我沒好處,最好還是馬上想點(diǎn)別的事,別再惶惶不可終日了。

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號