“美國(guó)人民把總統(tǒng)職務(wù)交給一個(gè)政黨,同一時(shí)間,又把國(guó)會(huì)交給另外一個(gè)政黨,毫無(wú)疑問(wèn),他們這樣做并不是為了讓雙方互相斗氣,鉤心斗角,更不是為了讓我們搞些令人遺憾的山頭及派系政治,相反,他們是呼喚我們消弭分歧,和衷共濟(jì),去完成美國(guó)的偉大使命?!?The American people returned to office a President of one party and a Congress of another. Surely, they did not do this to advance the politics of petty bickering and extreme partisanship they plainly deplore. No, they call on us instead to be repairers of the breach, and to move on with America’s mission.)
丘吉爾也曾說(shuō)過(guò):
“要衡量一位政治家的高下,往往可以由他對(duì)政敵所表現(xiàn)出的敵意得到一個(gè)答案?!?I have always felt that a politician to be judged by the animosities he excites among his opponents.)
文中提到的那一本書(shū)是David Gergen所著,Eyewitness to Power: the Essence of Leadership: Nixon to Clinton,Simon & Schuster,2000。