正文

時(shí)代的噪音 序一(2)

時(shí)代的噪音 作者:張鐵志


  好幾年前我曾經(jīng)批評(píng)過一些大陸樂壇的地下樂隊(duì)貌似反叛,其實(shí)都什么也顛覆不了。沒錯(cuò),他們會(huì)在舞臺(tái)上摔吉他,醉了酒狂言亂語用粗話喝罵觀眾,他們甚至抽大麻吸毒品,被公安提回過派出所好幾次,并且沒有把自己賣給懂得炒作市場的大公司。但是,這就夠了嗎?他們批評(píng)過這個(gè)社會(huì)的任何不公嗎?他們憤怒,但這股憤怒并不來自廣闊的同情,也不指向任何公共議題。比起只用一把木吉他,聲線甜美,但唱出來的歌足以結(jié)束一場戰(zhàn)爭的傳奇民謠歌手,這伙制造噪音的狂暴年輕人的態(tài)度背后到底有著什么?我很懷疑它只是一種沒有理由的反叛。
  
  而那個(gè)“什么”在我看來,自然應(yīng)該是政治的。
  
  如今看來,我當(dāng)時(shí)的批評(píng)失之于偏頗,而且太過嚴(yán)肅。畢竟正如張鐵志在其舊作《聲音與憤怒》的自序中所說的,早在我們這群樂迷被政治化之前;早在我們開始懂得一點(diǎn)皮毛的社會(huì)分析,并且形成一套關(guān)于正義與自由的粗淺直覺之前,我們就在搖滾樂里學(xué)到了一種反叛的姿態(tài)。一開始,它或者是種沒來由的憤怒與造反,對(duì)很多事情感到不滿,但又說不出不滿的根源與理由。我們只是表態(tài),只是反對(duì),直到后來才為它補(bǔ)進(jìn)許多扎實(shí)的依據(jù)。假如,這依據(jù)恰巧是政治的,比如說,是對(duì)種族歧視的否定、是對(duì)工人階級(jí)困苦生活的同情,是對(duì)國家機(jī)器冷酷殘暴的反思、是對(duì)全球環(huán)境與貧窮問題的糾纏,那么你也許就會(huì)變成鐵志這部新著所羅列出來的這些名字的其中一人了:喬·希爾、伍迪·格斯里、皮特·西格、鮑勃·迪倫、瓊·貝茨……換句話說,你會(huì)變成那種深具社會(huì)良知的抗議樂人,以政治上的不民主和經(jīng)濟(jì)上的不公平等宏觀原則去合理化你的怒火。
  
  我非常敬佩和喜歡鐵志介紹的這一群了不起的音樂人。但是,正如我剛剛所說的,假如以為所有音樂人都該效法他們,走上這條介入社會(huì)的道路,才叫做有內(nèi)容有實(shí)質(zhì)的反叛的話,這也未免太過狹隘了。誠然,這群人不只藐視惡俗的流行音樂,而且敢于挑戰(zhàn)居于主流的權(quán)力,但這實(shí)在不是發(fā)展搖滾樂反叛態(tài)度的唯一道路。因?yàn)樵谖铱磥?,搖滾樂的反叛態(tài)度其實(shí)和現(xiàn)代藝術(shù)中的前衛(wèi)精神有著莫大的關(guān)系,那種精神首先是套自覺的意識(shí),它自覺到藝術(shù)的獨(dú)立性質(zhì),意識(shí)到藝術(shù)場域與其他社會(huì)場域的斷裂之必要。于是它尊重一切自發(fā)的傾向和本真的價(jià)值,抗拒經(jīng)濟(jì)和政治領(lǐng)域的招降與吸納,反對(duì)一切形成體制的藝術(shù)語言與慣習(xí)。在這個(gè)意義上講,“沒有理由的反叛”,其實(shí)也是很有道理的,不知道要憤怒什么的態(tài)度其實(shí)也是很有內(nèi)容的。盡管你從來沒有寫過任何一首抗議歌曲,但這并不表示你對(duì)主流歌星的嘲笑沒有意義?!袄习濉痹诖蠊镜挠鹨硐碌鸵鲃诠るA層的失落,顯然是很動(dòng)人的態(tài)度,但你獨(dú)自發(fā)行一張對(duì)社會(huì)沒有任何看法卻在音樂上十分出格的唱片,同樣也是種不容忽視的態(tài)度。當(dāng)人家都規(guī)規(guī)矩矩地在吉他上奏出美妙的和弦,你竟然當(dāng)眾放火將它付之一炬,這也不能不算是藝術(shù)表演上的顛覆(除非燒吉他已成套路,你只是鸚鵡學(xué)舌)。因此,我又回到了開始當(dāng)樂迷的階段,能夠欣賞一班青年為了出格而出格的姿態(tài),不再認(rèn)為和嫌棄他們淺薄。
  
  同時(shí)我也更能明白當(dāng)代流行音樂里的諸多矛盾。例如鐵志筆下的波諾(Bono),他的U2是全世界最受歡迎、商業(yè)上最成功的樂隊(duì)之一,因此遭到很多堅(jiān)守獨(dú)立姿態(tài)的人的批評(píng),批評(píng)他們在音樂上太過圓滑,說他們玩的只不過是“Stadium Rock”(在非主流音樂愛好者的字典里頭,Stadium Rock幾乎是句罵人的臟話);但另一方面,波諾在環(huán)球貧困問題上的付出、U2對(duì)人權(quán)議題的投入,卻又是許多幾近于自戀的獨(dú)立音樂人所遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及的。相較之下,誰的態(tài)度更為可???
  
  或者,這是一個(gè)無解的矛盾。只要搖滾繼續(xù)存在,這類爭議就會(huì)永遠(yuǎn)出現(xiàn)。是為了藝術(shù)而藝術(shù),還是為了政治而藝術(shù)?什么時(shí)候我們該指責(zé)音樂人不夠關(guān)心政治?什么時(shí)候我們應(yīng)當(dāng)提醒音樂不能只為政治服務(wù)?這不只是搖滾樂的內(nèi)在緊張,也是整個(gè)藝術(shù)領(lǐng)域里前衛(wèi)精神的矛盾。
  
  所以我們只能勉強(qiáng)地依隨時(shí)機(jī)來判斷音樂在局勢中的作用。假如鐵志這本教大家音樂不應(yīng)忘記勞苦大眾的書,是出在三十年前的大陸,其價(jià)值恐怕還比不上鄧麗君的一首娓娓之音,因?yàn)槟莻€(gè)年頭的音樂不是不夠政治,而是太政治了。但今天,它卻是個(gè)來得正好的警醒,并不是說當(dāng)代中國已經(jīng)沒有人再為工農(nóng)唱歌,而是說它要不是太過小眾太過獨(dú)立所以不為人知,就是太過脫離民情掩蓋現(xiàn)實(shí),因而成了另一種“為政治服務(wù)”的藝術(shù)。至少,在看完這本書之后,我想到美國人至今還在反戰(zhàn)游行中唱著《我們一定會(huì)勝利》(We shall overcome),而香港人則會(huì)在示威集會(huì)里頭合唱金佩瑋作詞的《人民之歌》,可大陸呢?近來有那么多次眾人矚目的罷工事件,但是我不曾在報(bào)章的報(bào)道與影像的記錄里看見工人們唱歌的場面。莫非他們沒有歌可唱?莫非沒有人為他們寫歌?無論如何,一場沒有音樂的罷工難道不是一件很叫人遺憾的事嗎?
  
      

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)