正文

第四章 羅省(12)

百年金山:我的美籍華人家族奮斗史 作者:(美)泗麗莎


鄺庸雖然年輕但并不笨。他意識(shí)到只有使自己成為必不可少的人才能去金山。他買了一本為商人編寫的手冊(cè)。他不認(rèn)識(shí)那些英文單詞,但編者們?cè)谂赃呌脻h字標(biāo)出了英文的讀音。他從第一課開始:一頭牛。我的牛。這是一頭牛嗎?是嗎?這是一頭牛嗎?不是牛。是嗎?不是嗎?不是。鄺庸練習(xí)句子:他是遵守諾言的人。那正是我想要的。斗雞是低級(jí)殘忍的。還有一些他難以理解。不要吞石頭。這是什么意思?這是番鬼的某種習(xí)慣?還是一個(gè)成語?他說不上來。他對(duì)女性這一條目下長(zhǎng)達(dá)八十三個(gè)詞條的單詞也感到困惑。女管理人,奸婦,悍婦,女作家,女男爵,穆斯林貴婦,美女,女儐相,修女,正派女人,小老婆,伯爵夫人,傻女人,女士,閨女,女兒,莊重的女人,放蕩的女人,女醫(yī)生。這張單子使他頭懵。洗衣女工,村姑,妓女。

他掌握了歲收、財(cái)產(chǎn)、拍賣、條約、關(guān)稅這樣的單詞。他學(xué)習(xí)了和乘客、行李、免稅商品相關(guān)的規(guī)則。他瀏覽了竹制品、錫手鐲、籃子、服裝和蜜餞等商品的關(guān)稅單。他記住了美國(guó)海關(guān)署報(bào)告的稅率:瓷器,55%;珠寶,25%;絲綢,25%。這些他都向他的哥哥報(bào)告。他和哥哥一起用算盤算出除了包裝、運(yùn)輸費(fèi)用,這些物品是否還有利潤(rùn)。

鄺泗說他喜歡明式家具。鄺庸陪哥哥一起去家具廠和古董店。鄺庸看著鄺泗為了給自己的店鋪購(gòu)買這些家具和店家討價(jià)還價(jià),還買了一個(gè)很大的紫檀木衣櫥和一張長(zhǎng)方形的紅木桌子--兩件都是明式的--作為蒂茜遲到的結(jié)婚禮物。

最后,蒂茜也加入了他們四處搜尋的行列。鄺泗和妻子了解陶器和瓷器的情況時(shí),鄺庸就在旁邊聽著。他們一起觀察產(chǎn)于北方的單色陶瓷、定窯陶瓷和粉青陶瓷。他們研究明代陶瓷藍(lán)白相間的筆觸,包括其品質(zhì)、精細(xì)的程度、鈷藍(lán)色與白色的對(duì)比度,等等。在南方,他們買了一些彩飾陶瓷--清代的釉上彩陶瓷。他們還購(gòu)買了唐代的駱駝、馬、雜技俑、侍女俑和神像。(如果真品太貴的話,他們就買仿制品,鄺泗說可以輕而易舉地進(jìn)行做舊處理。)不久他們就了解到要找盜墓者,他們能提供墓中陪葬的俑、瓷器和青銅器。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)