邁克沒回答我。他走向我的書架,抽出另一張CD,把它放在播放機(jī)里。他手里拿著遙控器,坐了下來,看著我不發(fā)一言。我不知道他想要干什么或者他這次的音樂選擇是什么。所以我開始不斷在心里猜測(cè)著??伤皇亲谀抢锒⒅铱?,臉上帶著狡黠的笑容。
他知道我已經(jīng)忍耐到極點(diǎn)了,才按下了遙控器上的播放鍵。音箱里流淌出的音樂讓我目瞪口呆。我不知道那是誰的音樂。我簡(jiǎn)直不相信那是我的收藏之一。邁克就像故意要折磨我一樣。這音樂是……天哪,是蘭草音樂。
“我討厭蘭草音樂!”我大叫了出來。
“所有的東西都是美好的。你非要那么說嗎?”他終于開口說話。
“可這就是我頭腦中出現(xiàn)的第一個(gè)想法?!?/p>
“你現(xiàn)在談?wù)摰氖鞘裁矗俊边~克問我,并按下了遙控器上的暫停鍵。
“蘭草音樂!”我說。
“不!你不是在談?wù)撎m草音樂!你在談?wù)撃阕约海 边~克說話時(shí)身體前傾。他狠狠地盯著我,兩條烏黑的眉毛幾乎擠到一塊兒去了。
“聽聽你都在說什么:‘我討厭蘭草音樂?!阏?wù)摰氖悄阕约旱母惺?,卻不反思是自己對(duì)這種別具一格的音樂缺乏鑒賞力!”
雖然他是對(duì)的,但我覺得他是在故意打擊我,而且好像不打算停下來。他繼續(xù)著對(duì)我的抨擊:“音樂對(duì)所有人都是平等的。所有的音樂,像所有人一樣,都蘊(yùn)涵著美好的一面,而且都是有靈魂的。你沒有意識(shí)到,這不是音樂的錯(cuò)。我們?cè)谡務(wù)摰氖悄?。是你不識(shí)它的美好!但還有無數(shù)的人喜愛這種音樂。那你能告訴我這些人是錯(cuò)的嗎?”
“我不是說他們是錯(cuò)的;我只是不喜歡蘭草音樂而已?!?/p>
“你在談?wù)撜l?”他問我。
“我自己?!?/p>
“這就對(duì)了!有進(jìn)步?!?/p>
邁克坐了回去,閉上眼睛,面帶微笑,就像剛打了一場(chǎng)勝仗一樣。