* In meetings with individuals, outlines responsibilities and standards clearly. 與人面談時(shí), 清楚表明職責(zé)與標(biāo)準(zhǔn)。
* Confronts people directly and openly, but discreetly, over poor performance. 直接而開誠布公地批評別人, 同時(shí)也保持謹(jǐn)慎。
* Seeks feedback and considers it carefully. 主動詢問別人對自己的看法, 仔細(xì)斟酌。
* Works with others to bring strengths to projects that s/he may lack. 主動和他人合作, 彌補(bǔ)自己在某個(gè)方面的不足。
* Considers her/his approach at meetings or in projects to suit needs of others, rather than own preferences. 在開會或做項(xiàng)目的時(shí)候, 考慮自己的舉措是否符合他人的需要, 而不是自己的喜好。
* Develops the habit of checking what others are thinking by asking ‘Am I being clear?’ ‘Let me check what you are thinking at this stage’. 養(yǎng)成詢問別人想法的固定習(xí)慣, 經(jīng)常這樣問: “您清楚了嗎?”“讓我聽聽您現(xiàn)在是怎么想的。”
* Treats the concerns of other departments as important. 拿別人的事兒當(dāng)回事兒, 重視其他部門的想法。
* Co-operates to meet team goals even at expense of personal preferences. 為了團(tuán)隊(duì)目標(biāo), 摒棄個(gè)人好惡。
* Fails to recognise or establish different customers’ needs. 沒有意識到不同客戶有不同的需求。
* Keeps customer feedback to himself or herself and does not share learning. 沒有把客戶的反饋分享給大家。
* Treats all customers in the same way. 以同樣方式對待所有顧客。(備注: 你email的口吻, 是否從來不變?是否因?yàn)閷Ψ绞呛婪诺娜硕僖环挚蜌??是否因?yàn)閷Ψ绞侵?jǐn)小慎微的人而多一分嚴(yán)謹(jǐn)?)
4. Entrepreneurship 有開拓型思維
Definition: 這個(gè)能力是什么?
Why is it important? 這個(gè)能力為什么重要?
This is about the ability to formulate new ideas or to adapt or use existing ideas in a new or unexpected way to solve problems, and to think ahead to spot or create opportunities and maximise them. 有創(chuàng)新想法, 或者以一種全新的、 出人意料的方式調(diào)整或應(yīng)用現(xiàn)有的方法解決問題, 而且有前瞻性,能發(fā)現(xiàn)并制造機(jī)會, 并將機(jī)會最大化。
Within the organisation, this behaviour is about making changes that increase the effectiveness of our work. Externally, it is about increasing our competitiveness. It is important to understand that everyone can make a difference. 在機(jī)構(gòu)內(nèi)部, 這種能力可以使我們提高工作的有效性。在機(jī)構(gòu)外部, 它使我們增強(qiáng)競爭力。每個(gè)人都有創(chuàng)新能力。
第一階段
Improves and acts now 追求進(jìn)步, 并立刻行動
第二階段
Adapts existing approach and acts & looks ahead 調(diào)整現(xiàn)有方法, 并有前瞻性
第三階段
Anticipates the future, and develops new products & services 預(yù)測未來, 開發(fā)新產(chǎn)品和新服務(wù)
第四階段
Creates opportunities & acts for the long term 創(chuàng)造機(jī)會, 按照長遠(yuǎn)目標(biāo)采取行動
Addresses current opportunities and problems by improving and adapting existing approaches. 通過改善和應(yīng)用現(xiàn)有方法, 抓住眼下的機(jī)會, 解決當(dāng)前問題。
Identifies and exploits opportunities in the short-term. Applies own know-