在唐代,外國(guó)佛教徒旅居或游學(xué)中國(guó)者為數(shù)不少。他們來(lái)自新羅、日本、天竺和西域國(guó)家。其中開元三大士梵僧金剛智、善無(wú)畏、不空和下文即將提到的一位天竺僧,還當(dāng)上了帝王的御用僧人。因?yàn)樾铝_和日本僧徒人數(shù)較多,而且有的長(zhǎng)期僑居中國(guó),唐朝政府曾經(jīng)制定過(guò)"新羅、日本僧人入朝學(xué)問(wèn),九年不還者,編諸籍"(《唐會(huì)要》卷49《僧籍》)的政策。在唐代,佛教已成為世界性的文化,中國(guó)是這個(gè)世界性文化的中心,其發(fā)達(dá)程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了佛教的發(fā)源地印度(天竺)。然而由于歷史的原因,來(lái)華的蕃僧中,一般地說(shuō),天竺和西域的僧人仍然是佛教的輸出者,而新羅、日本的僧人則是佛教的輸入者。
士大夫和蕃僧的關(guān)系,其內(nèi)容仍然分為宗教活動(dòng)和世俗生活兩類。
宗教活動(dòng)的內(nèi)容,主要體現(xiàn)在天竺或西域僧人來(lái)中土譯經(jīng)時(shí),士大夫奉敕在譯場(chǎng)做潤(rùn)色、繕寫、審訂工作方面。北天竺僧寶思惟、南天竺僧菩提流志、罽賓僧般若譯經(jīng)時(shí),就有張齊賢、薛稷、徐彥伯、盧粲、徐堅(jiān)、蘇晉、崔璩、陸象先、郭元振、張說(shuō)、魏知古、歸登、孟簡(jiǎn)、劉伯芻、蕭俛等人做上述工作。(《宋高僧傳》卷3,寶思惟、菩提流志、般若等傳)此外,天竺僧不空打算回國(guó),于唐玄宗開元二十九年(741)到達(dá)南??ぃ?quot;采訪使劉巨鄰懇請(qǐng)灌頂,乃于法性寺相次度人百千萬(wàn)眾"。(《宋高僧傳》卷1《唐京兆大興善寺不空傳》)士大夫中能參與這種宗教活動(dòng)的,只有顯貴大僚和大手筆。
世俗生活的內(nèi)容,主要體現(xiàn)在士大夫和蕃僧的交游方面。他們平時(shí)往來(lái),敘談?dòng)颜x。在蕃僧歸國(guó)時(shí),士大夫總是懷著依依惜別的心情,祝愿他們一路平安,前程遠(yuǎn)大。
《法華經(jīng)》卷6《隋喜功德品》說(shuō):"爾時(shí)佛告常精進(jìn)菩薩摩訶薩:若善男子、善女人受持是《法華經(jīng)》,若誦若讀若解說(shuō)若書寫,是人當(dāng)?shù)冒税傺酃Φ拢?hellip;…父母所生肉眼,見(jiàn)于三千大千世界內(nèi)外所有山林河海。"按照佛教的說(shuō)法,同一日月所照的空間分為四大洲(四天下),東面為勝身洲(弗婆提),南面為贍部洲(閻浮提),西面為牛貨洲(瞿耶尼),北面為俱盧洲(郁單越)。四大洲以須彌山(妙高山)為中心,以鐵圍山為外部。須彌山高八萬(wàn)四千由旬(一由旬為三十里,為古圣王一日運(yùn)行的路程),日月旋轉(zhuǎn)僅在須彌山的中腰。山頂是帝釋天的處所。山上分為四方,每方八所,中間一所,總共三十三所,叫做三十三天,梵語(yǔ)稱為忉利天。四大洲僅僅是一個(gè)小世界的范圍。一千個(gè)小世界組成一個(gè)小千世界,一千個(gè)小千世界組成一個(gè)中千世界,一千個(gè)中千世界組成一個(gè)大千世界。由于一個(gè)大千世界包含著小千、中千、大千三個(gè)"千",所以就叫做三千大千世界。一個(gè)三千大千世界包含著十萬(wàn)萬(wàn)個(gè)小世界,還僅僅是一個(gè)佛土的范圍。佛教的宏觀世界觀有著驚人的氣魄和想象力。既然"三千大千世界內(nèi)外所有山林河海"都處于佛的支配之下,偌大空間中極其微小的一部分--中國(guó)和外國(guó),難道還有什么不同?姚合《寄紫閣無(wú)名頭陀(自新羅來(lái))》詩(shī)指出:"山海禪皆遍,華夷佛豈殊?"(《全唐詩(shī)》卷497)可見(jiàn)士大夫和蕃僧的交游,是國(guó)內(nèi)儒釋交游的繼續(xù)和擴(kuò)展,佛教崇奉是他們思想的共鳴點(diǎn)。
在中國(guó)鍍過(guò)金的新羅、日本上層僧人,在中國(guó)和回國(guó)后,都會(huì)受到尊敬,得到優(yōu)惠。孫逖《送新羅法師還國(guó)》詩(shī)說(shuō):"持缽何年至,傳燈是日歸。上卿揮別藻,中禁下禪衣。"(《全唐詩(shī)》卷118)僧貫休《送僧歸日本》詩(shī)指出:"想到夷王禮,還為上寺迎。"自注說(shuō):"有僧游日本,云:彼祗有三寺。上寺名兜率,國(guó)王供養(yǎng);中寺名浮上,極品官人供養(yǎng);下寺名祗上寺,風(fēng)俗供養(yǎng)。有德行即漸遷上也。"(《全唐詩(shī)》卷831)又《送新羅僧歸本國(guó)》詩(shī)說(shuō):"忘身求至教,求得卻東歸。……想得還鄉(xiāng)后,多應(yīng)著紫衣。"(《全唐詩(shī)》卷832)那炙手可熱的架勢(shì),并不稍遜于達(dá)官貴人。這也說(shuō)明了士大夫與蕃僧交往的基礎(chǔ)是什么。
《全唐詩(shī)》收錄的士大夫和蕃僧交往的詩(shī),作者有沈佺期、孫逖、錢起、耿湋、張籍、劉言史、劉禹錫、姚合、顧非熊、姚鵠、項(xiàng)斯、皮日休、陸龜蒙、張喬、方干、吳融、李洞、司空?qǐng)D、韋莊諸人,從初唐到唐末,組成了一個(gè)系列。劉禹錫《贈(zèng)日本僧智藏》詩(shī),對(duì)智藏在華的生活有零星的介紹:"浮杯萬(wàn)里過(guò)滄溟,遍禮名山適性靈。深夜降龍?zhí)端?,新秋放鶴野田青。身無(wú)彼我那懷土,心會(huì)真如不讀經(jīng)。為問(wèn)中華學(xué)道者,幾人雄猛得寧馨(這樣)?"(《全唐詩(shī)》卷359)皮日休《庚寅歲十一月,新羅弘愿上人與本國(guó)同書請(qǐng)日休為靈鷲周禪師碑,將還,以詩(shī)送之》詩(shī),表明士大夫與蕃僧之間還有文字交往活動(dòng)。陸龜蒙《聞圓載上人挾儒書洎釋典歸日本國(guó),更作一絕相送》詩(shī)寫道:"九流三藏一時(shí)傾,萬(wàn)軸光凌渤澥聲。從此遺編東去后,卻應(yīng)荒外有書生。"(《全唐詩(shī)》卷629)可見(jiàn)一些蕃僧歸國(guó)時(shí),不憚辛勞,攜帶大量儒書和漢文佛典,對(duì)增進(jìn)兩國(guó)之間的了解,提高自己民族的文明程度,做出了積極的貢獻(xiàn)。
會(huì)昌毀佛給了佛教以極大的打擊。但是,這樣的行政手段既不能消除人們的佛教信仰,也不能杜絕儒釋交往。當(dāng)時(shí),佛教徒的處境極為困難,蕃僧也不例外。篤信佛教的士大夫?qū)ι擞幸环N很自然的好感和同情心理,就自愿地承擔(dān)起保護(hù)蕃僧的責(zé)任。日本僧人圓仁在毀佛高潮中由長(zhǎng)安回國(guó),"大理卿中散大夫賜紫金魚袋楊敬之,曾任御史中丞,兼令專使來(lái)問(wèn)何日出城,取何路去,兼賜團(tuán)茶一串"。又"差人送書來(lái)云:'弟子書狀五通兼手書,付送前路州縣舊識(shí)官人處,但將此書通入,的有所益者'"。依靠這些書狀、書信,圓仁一路上受到照顧和保護(hù)。職方郎中賜緋魚袋楊魯士,也送圓仁一些衣服和絹帛,供他化裝俗人和蒙頭之需,還送"茶二斤,團(tuán)茶一串,錢兩貫文,付前路書狀兩封"。東都崔太傅和鄭州長(zhǎng)史、殿中監(jiān)察侍御史賜紫金魚袋辛文昱,都殷勤接待,贈(zèng)送絹帛。辛文昱甚至對(duì)圓仁說(shuō):"此國(guó)佛法即無(wú)也!佛法東流,自古所言,愿和尚努力,早建(達(dá))本國(guó),弘傳佛法。弟子多幸,頂謁多時(shí),今日已(一)別,今生中應(yīng)難得相見(jiàn)。和尚成佛之時(shí),愿不舍弟子!"(日僧圓仁《入唐求法巡禮行記》卷4)
蕃僧中也有個(gè)別不法分子。唐末,一位通曉五天竺語(yǔ)言、精通大小乘的天竺三藏僧取道四川、云南回國(guó),官府覺(jué)察到他形跡異常,把他拘囚在成都府,"具得所記朝廷次第文字,蓋曾入內(nèi)道場(chǎng)也。是知外國(guó)來(lái)廷者,安知非奸細(xì)乎?"(《北夢(mèng)瑣言》逸文卷2,載《太平廣記》卷349)雖然沒(méi)有專門記載士大夫的所作所為,但是,不難設(shè)想,在負(fù)責(zé)審查、鑒定、處理這一間諜僧人的案件中,士大夫是做了具體工作的。不過(guò),這種維持封建秩序的活動(dòng),有時(shí)竟鬧到神經(jīng)過(guò)敏的地步。唐玄宗時(shí),日本僧人榮叡、普照、玄朗、玄法邀請(qǐng)揚(yáng)州大明寺律僧鑒真到日本弘揚(yáng)佛教,在辦好干糧準(zhǔn)備前往天臺(tái)山國(guó)清寺的時(shí)候,因內(nèi)部矛盾被誣告為"造舟入海,與海賊連"。那時(shí),臺(tái)州、溫州、明州一帶,所謂"海賊大動(dòng)繁多"?;茨系啦稍L使班景倩立即派人收捉,榮叡四人被捕達(dá)四月之久,經(jīng)審查屬于誣告才放出。(《唐大和上東征傳》)