寫作是把內(nèi)在語言轉(zhuǎn)為書面語言,"書面語言"是文字,是有組織的文字,是經(jīng)過組織能夠使作者表達心靈的文字。文字是一種媒介,對學(xué)習(xí)寫作的人來說,它是一種工具,可以操練使用以發(fā)揮它的性能。
傳統(tǒng)的教學(xué)方法是把字一個一個教給孩子,因此,人們有一印象,"字"即一個一個方塊字。白話文興起以后,大量使用復(fù)音詞,給新出現(xiàn)的事物命名也都用兩個或兩個以上的字組成新詞,于是人們又有一印象,"詞"是單字加單字的成品。文法學(xué)者說,詞是表示觀念的單位,它可能是一個字,兩個字,或兩個以上的字。盡管如此,練習(xí)寫作的人大都把"字"和"詞"分別對待,字是單字,詞是兩個或兩個以上的字。僧推月下門改成僧敲月下門,推和敲都是動詞,可是,據(jù)說這是"煉字","小橋流水人家"和"小橋流水平沙"才是用詞不同。有人把寫作課程分做用字、遣詞、造句、分段、謀篇,越往后字數(shù)越多,足以看出這種意見之"深入人心"。
還有一個現(xiàn)象。我們現(xiàn)在的文學(xué)理論,受外來的影響很大,有些說法得放進外文的背景里去了解。我們現(xiàn)在談文學(xué),提到這個字那個字,其實在中文里面,那個字不是一個字,是兩個字或三個字,(是一個復(fù)音詞)??墒谴蠹彝ǔ2徽f"這個詞",仍說"這個字"。因為這個"詞"是從外文翻譯而來,它本來是"一個"外國字,只是中文譯者用兩個三個中國字來譯它而已。"電視這個字","語言學(xué)這個字",這樣的句子在報刊雜志上層出不窮,字和詞的界限更不分明。
現(xiàn)在為了方便,把字詞合并討論,字和詞的界限并不嚴格,是作家眼中的字詞,而非文法教科書中的字詞。寫作,最基本的要求,是作者能識字用字。他當(dāng)然不能認識所有的字,但是,他得認識他需用的字?,F(xiàn)代作家用白話寫作,用字比文言時代的作家少些,但他認識的字應(yīng)該比他寫作使用的字要多,因為他要閱讀文言典籍。他用多少字?有幾種統(tǒng)計資料可作答案,他或者需要六千字。從前有人自稱"識字不多,用字不錯",這話很自謙也很自負。中國字有四萬多個,一個現(xiàn)代人能使用五、六千字,誠然不多,但是,這五、六千字可能組合出來的"詞"卻算不清楚。作家識字用字盡管有限,儲存詞匯可能無限,老詞、新詞,他還可以自己創(chuàng)一些詞。在寫作時供他役使的,并不是那有限的字,而是那幾乎無限的詞。
有人說拿破侖字典無難字,中文字典有好幾個"難"字,難查難認難寫……難查是實,難認難寫未必。即使難查也得多查,即使難認難寫也得多認多寫。一個人,既然已經(jīng)或者準備用中文寫作,他應(yīng)該熱愛中國語文,否則,何必對它投入那么多心血?對于中文,越難認越要認,越難寫越要寫,直到查出興趣來,寫出愛來,認出美來,更不肯罷手。中國話簡直成了他的嗜好,中國文字簡直成了他的情人,中國文學(xué)簡直成了他的宗教。要有這幾分癡迷、幾分熱狂、幾分固執(zhí),"衣帶漸寬終不悔",才做得成中國的作家。
現(xiàn)代作家不僅要"識字不多,用字不錯"。還得"用字不多,字盡其用"。用字不多的意思是說無須像古文派作家找冷僻的字使用,字盡其用是說抓住中國文字的特性充分發(fā)揮。一種語文的優(yōu)點及其可愛之處,多半要靠使用那語文的作家發(fā)掘、發(fā)揚,甚至創(chuàng)造。一個中國作家也必須能證明中文可愛,他的作品才為人所愛。有人嫌中國字的筆畫不規(guī)則,那么讀纏綿凄清的"天外一鉤殘月帶三星"試試看。有人嫌中國字全是方塊,那么讀對仗工整的"雞聲茅店月,人跡板橋霜"試試看。有人嫌中國字是單音字,那么讀鏗鏘高亢的"風(fēng)急天高猿嘯哀"試試看。從前的文學(xué)家已經(jīng)充分證明中文可愛,并使全世界愛他們,而今輪到了現(xiàn)代作家。
一個字可以分成字義、字形、字音三部分。三者以字義最為重要,字形是教人看了知道是什么意思,字音是教人聽了知道是什么意思。字義有"本義"和"引申義"。本義是這個字本來的意思,是剛剛造出來時的用法,后來用來用去,它的意思擴大了,用途更廣了,于是產(chǎn)生了引申義。這好比向水中投入一枚石子,水中出現(xiàn)一圈圈的波紋,圓心是本義,那一層層圓周是引申義。"經(jīng)"這個字的意思本是古時織布機上的直線(橫線叫緯),織布時,橫線來往穿梭,直線不動,因此引申出一個意思來,不常變動者為經(jīng),如經(jīng)常。不變動的東西價值高,品質(zhì)好,因此最高的最好的叫經(jīng),如《圣經(jīng)》、經(jīng)典……許多字都是如此。
觀察字詞意義的引申是有趣的工作。前面提到"拿破侖字典無難字",拿破侖生前并未編過字典,身后也沒有一部字典以他的名氏命名,在這句話里,"字典"要用它的引申義來解釋。字典是什么?它是一本"書",是人們用字的總匯,對每個字的用法有可靠的說明。"拿破侖字典"就是拿破侖用過的字(第一次引申),也是拿破侖說過的話(第二次引申),一個人說話用字代表他的思想,拿破侖既然從沒有說過寫過"困難",也就表示他從未想到困難,從來不怕困難(第三次引申)。為什么不干脆說"拿破侖從來不怕困難"呢?因為這樣說沒有文采,平板無趣。