地點(diǎn)是裘德在基督堂郊區(qū)的住家的門前——離他原先住的圣·西拉教堂一帶很遠(yuǎn);那地方叫他痛心疾首,他只得搬走。雨在下。一個穿著破舊黑衫裙的女人站在門口臺階上,正跟裘德說話,裘德一只手把著門。
“我這會兒孤苦伶仃,窮得光光的,連家也沒有——落到這個份兒上!爸爸把我的錢都掏走了,做生意,還罵我是懶蟲,我是等著活兒于呢。他就把我趕到街上來了。我這會兒只好靠老天爺了。裘德,要是你不肯幫幫忙,把我收下,我只好上救濟(jì)院了,要不就得上更壞的地方。剛才我路上走的時候,就有兩個大學(xué)生直朝我飛眼呢。這兒有那么多小伙子,女人要是不下水,難得很哪。”
雨里說這些話的女人是阿拉貝拉,晚上是蘇又跟費(fèi)樂生結(jié)婚的那天晚上。
“我替你難受,不過我這會兒也只算有個落腳地方?!濒玫潞翢o興致地說。
“那你是趕我走嘍?”
“我要給你點(diǎn)錢,夠你幾天吃住的?!?br/>
“哦,難道你就不能發(fā)點(diǎn)善心,讓我進(jìn)去嗎?再去找酒館住,我真吃不消了;我真是孤苦伶什哪。裘德,看老面子,總行吧!”
“你別說這個?!濒玫纶s緊說?!拔铱刹幌肽阍偬崮切┦?;你要是嘮叨這些,那我就一點(diǎn)忙也不幫?!?br/>
“這么說,我非走不可啦!”阿拉貝拉說。她把頭抵在門框上,哭哭啼啼的。
“這房子全住滿了,我住的那間之外,還有個小間,比柜子大不了多少——我在那兒放工具、模板,還有幾本剩下來的書!”
“拿我說,那比得上王宮啦!”
“里頭沒床?!?br/>
“打地鋪就行了。這對我就好得不得了啦。”
裘德既不能對她忍心不管,又不知道怎么辦,只好把房東叫來,跟他說,這是他一個熟人,臨時要找個地方住,急得不得了。
“你大概還記得我從前在羊羔和旗子酒店當(dāng)女招待吧?!卑⒗惱暹M(jìn)來說?!拔野职纸駜合挛绯袅R我一頓,我就躲出來了,身上一個大錢也沒有!”
房東說他想不起來她從前模樣。“不過算啦,既然你是福來先生的朋友,咱們就湊合著讓你住一兩天——不過他愿不愿意擔(dān)保呢?”
“行,行,我擔(dān)保?!濒玫抡f?!八凸露〉氐竭@兒來,我真一點(diǎn)不知道;不過我想還是先幫她過難關(guān)吧。”他們終于商定了,抬來一張床,勉強(qiáng)把它塞進(jìn)裘德堆東西的小房間,也盡量叫阿拉貝拉住得舒服點(diǎn),直到她能夠擺脫困境——照她說,這不是她的過錯——再回她父親家。
就在他們等著放好床的時候,阿拉貝拉說:“我想你聽到消息了,是吧?”
“我猜得出來你指什么;不過我一無所知?!?br/>
“今兒我接到阿爾夫瑞頓安妮的信。她也是剛聽說婚禮定在昨兒個的;不過她不知道真辦了沒有?!?br/>
“我不想談這事?!?br/>
“你不想談,是呀,你當(dāng)然不想談嘍。這正好表明什么樣的女人——”
“我說你別提她行不行!她是個糊涂蟲,可也是個天使,可憐的親愛的!”
“要是真辦了的話,旁人都說他就有機(jī)會回到老位子上去了,安妮信里這么說的。凡是給他幫腔的人都稱了愿,里頭還有主教呢?!?br/>
“你饒了我吧,阿拉貝拉?!?br/>
阿拉貝拉不失時機(jī)地在小閣樓里安頓下來。開頭她并不去接近裘德。她出出進(jìn)進(jìn)辦自己的事。他們偶然在樓梯上或通道里碰上,她就告訴他,她正忙著在她頂熟的那行找位子。裘德向她建議,倫敦大概是酒店生意最吃香的地方,她搖搖頭,“不行——那地方歪門邪道太多啦,”她說,“我還是在鄉(xiāng)下不起眼的酒館先找個事兒,那以后再說吧?!?br/>
下面那個禮拜天早上,裘德早飯比平常吃得晚點(diǎn),她低聲下氣地問她好不好過來跟他一塊兒吃早飯,因?yàn)樗巡鑹厮ち?,那會兒鋪?zhàn)舆€沒開門,沒法買一個。
“行啊,你愿意就行。”他不在意地說。
他們坐著沒說話,突然她開口撩他了,“老家伙,你看著一肚子心事嘛。我真替你難受。”
“我是一肚子心事?!?br/>
“想必是為她嘍,我知道。這我管不著,不過他們要是真辦了婚禮,前前后后我大概都能打聽得到——只要你想知道就行。”
“你怎么打聽得到?”
“我原來就想上阿爾夫瑞頓,把丟在那兒的幾樣?xùn)|西取來。我見得到安妮,婚禮的事兒,她準(zhǔn)什么都聽說了,因?yàn)樗隈R利格林有朋友?!?br/>
裘德固然不會冒然對這樣的建議表示同意,但是他對蘇念念不忘的心情壓倒了他平素的審慎周詳,占了上風(fēng)?!澳阋窃敢獾脑挘蔷痛蚵牬蚵牶美?。”他說。“我到這會兒還沒打那邊聽到什么信呢。要是——他們真結(jié)了婚,大概也沒怎么張揚(yáng)?!?br/>
“我手里恐怕沒那么多現(xiàn)錢夠打個來回的,要不然我早就去了。我先得賺點(diǎn)錢再說吧?!?br/>
“哦——我可以給你出路費(fèi)。”他煩躁地說。因?yàn)樗麑μK的境遇和可能的婚事老懸著心,這就促使他派了個最不相宜的使者去打聽消息,而他若是深思熟慮,斷乎不會取中這樣的人選。
在裘德請她務(wù)必坐七點(diǎn)鐘以前火車到家之后,阿拉貝拉就走了。她一走,他就說:“我何必特意給她規(guī)定個時間要她回來!她跟我有什么關(guān)系!另外那個又有什么關(guān)系!”
但是他干完活之后,情不自禁地去車站迎阿拉貝拉,心急火燎地趕到那兒,好聽她帶來的消息,想知道最糟糟到什么程度。阿拉貝拉在回家路上沒完沒了咋酒窩,咋得盡善盡美。她一出車廂就笑了。他只說出來“呃?”,一臉晦氣。
“他們成婚啦?!?br/>
“成婚啦——他們當(dāng)然成婚嘍!”他回了一句??墒撬吹妹靼?,他說話時候嘴唇繃得極不自然。
“安妮說她是聽馬利格林的親戚貝林達(dá)說的,真是又慘又怪哪!”
“你說慘,指什么?她要跟他再結(jié)婚,不是這回事嗎?他不也要這樣嘛!”
“對——是這么回事。她一個心是結(jié)婚,還有一個心是不想結(jié)婚。這件事兒把艾林太太鬧得都六神無主啦,她干脆把她的心事跟費(fèi)樂生先生說了??墒翘K為這檔子事太激動啦,連從前跟你在一塊兒穿的繡花睡衣都燒啦,要把你一筆勾銷。呢——女人要是怎么想,就該怎么辦。我倒挺佩服她,可別人不這么看?!卑⒗惱瓏@了口氣?!八J(rèn)為他是她唯一丈夫,只要他活著,在萬能的上帝眼里,她不歸另外哪個人。說不定還有別的女人也想到自個兒跟她一樣哪!”阿拉貝拉又嘆了口氣。
“我可不想聽這套假仁假義!”裘德大喊大叫的。
“不是假仁假義,”阿拉貝拉說。“我想的就是跟她一樣?!?br/>
他出其不意地說了下面幾句,就把這個局面剎住了:“行啦——該知道的,我這會兒全知道啦!多謝你把消息告訴我。我這會兒還不想回住的地方?!闭f完了,把她撂一邊,揚(yáng)長而去。
裘德愁腸百結(jié),意氣消沉。他把從前跟蘇一起走過的地方差不多走個遍;后來他也不知道還往哪兒去好,就想回去吃那頓定時的晚飯。不過他這人品德固然不錯,毛病也頗不少,有些還挺頑固,所以他轉(zhuǎn)身到了一家酒館,多少個月來這還是頭一回。蘇對于她結(jié)婚可能造成的種種后果中間這一點(diǎn),可沒用心好好想過。
在同一時間,阿拉貝拉卻回去了。到了晚上該歇的時間,還不見裘德轉(zhuǎn)來。九點(diǎn)半,阿拉貝拉又出去了,她先去離河邊一個挺偏僻的地方,她父親就住在那兒,新近開了個勉強(qiáng)混的豬肉鋪。
“嗨,”她對他說,“那晚上你把我罵了個夠,因?yàn)槲矣惺乱阏f,我不記恨又來啦。我就要結(jié)婚安家了。有件事,你可得幫忙;我替你忙活過了,這個情你得還?!?br/>
“只要你滾了,我干什么都行?!?br/>
“那好吧。我馬上去找我那個小伙子。我怕他胡來,得把他帶家里來。回來得晚,今兒晚上我要你辦的,就是別閂門,我大概要在這兒睡。”
“我就想得到,沒幾天你就膩了,在外邊混不下去啦!”
“好啦——別閂門,我就是這句話?!?br/>
她緊接著往外跑,先奔到裘德的住處,弄明白他的確沒回來,然后開始搜尋他。她靈機(jī)一動,猜到他大概去向,就直奔裘德從前常照顧的那個酒館,她在那兒也干過幾天女招待。她一開“包間”的門,就看到他——在廂座后首的燈影里坐著,兩眼無神,盯著地上。他剛喝的啤酒沒別的酒勁大。他并沒朝她望,于是她走進(jìn)去,往他旁邊一坐。
裘德抬頭一看,一點(diǎn)也不覺著怪地說,“你是來喝點(diǎn)吧,阿拉貝拉?……我正恨不得把她忘了呢;非這樣不可啊!可是我辦不到??!我要回家啦?!彼浪晕⒂悬c(diǎn)醉,不過也就是那么一點(diǎn),不怎么樣。
“我來就是為找到你呀,親愛的孩子。你身體不舒服。這會兒你該喝點(diǎn)比這好的?!卑⒗惱写弦簧熘割^?!澳愕脕睃c(diǎn)利古酒,有學(xué)問的人喝這個比喝啤酒更對路。你還可以來馬拉奇諾,也可以要干古拉索、甜古拉索,要櫻桃白蘭地也行。”
“我才不管什么酒呢!就來櫻桃白蘭地吧?!K待我真壞啊,太壞啦。我可萬沒想到蘇這樣!我一直守住她,她也該守住我?。∥覟樗B靈魂都賣了,她可不肯狠下心為我賣一點(diǎn)??!她為救自己的靈魂,寧可叫我靈魂下地獄喲!……不過這也不是她的過錯啊,可憐的小姑娘哪——我敢說不是她的過錯!”
阿拉貝拉究竟怎么弄到錢,這不清楚,反正她給他們各要了一杯利古酒;裘德呢,好像在這個五花八門的酒國里,有個老馬識途的人給他指路,有點(diǎn)樂不可支的樣子。阿拉貝拉喝起來老是落在他后邊挺遠(yuǎn)的;不過他大口喝的時候,她盡管小口抿,還是多少以她完全不上腦子為限,可還是喝了不少,上了臉,紅紅的。
她那晚上對他一直甜言蜜語,溫存體貼。只要他說出來,而又不斷地說,“我才不在乎倒什么霉呢。”她就答話,“我可在乎啊?!本起^關(guān)門時間到了,他們只好出去;阿拉貝拉乘勢摟住他的腰,帶著他搖搖晃晃往前走。
到了街上,阿拉貝拉說,“我可不知道,我要是把你這個樣兒帶回家,房東不定怎么說呢。我倒愿意咱們給關(guān)在外邊,省得他下來開門讓咱們進(jìn)去了?!?br/>
“我不知道——我不知道?!?br/>
“你連個家都沒有,這就糟透啦。我跟你說,裘德,咱們有個頂好的解決辦法。就上我爸爸家里去——今兒個我算跟他講和了。我能把你帶進(jìn)去,誰也看不見;明兒早上你人就回醒過來啦?!?br/>
“怎么辦都行——上哪兒都行?!濒玫禄卮鹫f?!斑@他媽的算得了什么?”
他們一塊兒往前走,像一般喝醉的夫婦那樣,她還是胳臂摟著他的腰,后來他也摟起她來了,當(dāng)然并非半點(diǎn)出自愛意,只是因?yàn)樗Ь耄卟环€(wěn),得靠著東西。
“這——是殉教者——給燒死的地方呀。”他們拖拖拉拉地跨過一條很寬的大街時,他結(jié)結(jié)巴巴地說?!拔矣浀谩细ダ漳潜尽妒フ]》①里頭——一過這兒——我就想起來啦——老弗勒在《圣誡》里頭說,在黎德利上火刑②那會兒——史密斯博士——就講起道來啦,就拿這樣的經(jīng)文開篇啦——‘又舍己身叫人焚燒,卻沒有愛,仍然于我無益?!邸乙坏竭@兒,老是想起來。黎德利是個——”
?、倮璧吕s1500—1555),英國主教,愛德華六世時曾助修基督教儀文,馬利一世登極后,他拒不悔改,遂遭火刑。
?、谝浴缎录s·哥林多前書》。
?、邸爸灰?,總不晚。”是英國諺語。
“對啦。一點(diǎn)不錯。你這人思想才深呢,親愛的,話說回來,這跟咱們這會兒的事兒可不相干哪?!?br/>
“什么話,怎么不相干!我現(xiàn)在正舍身給人燒哪!可是——唉——你一點(diǎn)不懂?。 @類事,只有蘇才懂呢!我是她的誘奸者喲——可憐的小姑娘!她走啦——我也不管自己是什么下場啦!你想怎么收拾我都行!……可她做事是本著良心哪!可憐的小蘇??!”
“去她的吧!——我是說,我覺著她做得對呢?!卑⒗惱贝蜞??!拔乙灿形业母星椋囊粯?;所以我覺著,老天爺眼里頭,我就是你的人,不是別的什么人的,不到咱們死,不分開!俗話說——嗝——只要改——嗝——什么時候都不晚?、佟?br/>
?、佟杜f約·士師記》中說:參孫是大力士,要害在他頭發(fā),頭發(fā)一剃,就沒了力氣。他的情婦大利拉乘參孫熟睡,剃了他頭發(fā),他遂為非利士人所擒。
他們到了她父親的房子。她輕輕推開門,在屋里摸索著,找火柴。這會兒的情景同已經(jīng)年深日久的那回進(jìn)水芹峪小房子的情景簡直沒兩樣。阿拉貝拉的動機(jī)怕也沒兩樣吧。盡管裘德沒往這上面想,她可是想到了呢。
“我找不著火柴,親愛的?!彼Vk門以后說?!安贿^沒關(guān)系——就這么走吧。你可千萬別出聲,來吧?!?br/>
“真是黑咕隆咚啊?!濒玫抡f。
“把手遞給我,我領(lǐng)著你。就這樣,就坐在這兒,我要給你脫靴子。我不想吵醒他?!?br/>
“吵醒誰呀?”
“爸爸。吵醒了,他大概要混鬧一陣子呢?!?br/>
她給他脫了靴子。“哪,”她小聲說,“靠緊了我——別怕壓得重。哪,一碰,兩蹬——”
“可是——咱們這是不是到那個靠著馬利格林的老屋子呀?”迷迷糊糊的裘德問?!暗浆F(xiàn)在多年啦,我沒到過里頭呢!嗨,我的書放在哪兒呀?我就是想知道?!?br/>
“咱們是在我家里頭,親愛的,這兒誰也別想偷瞧你病成什么樣兒。哪——三磴,四磴——好嘛,咱們就這樣上去。”
“我這會兒孤苦伶仃,窮得光光的,連家也沒有——落到這個份兒上!爸爸把我的錢都掏走了,做生意,還罵我是懶蟲,我是等著活兒于呢。他就把我趕到街上來了。我這會兒只好靠老天爺了。裘德,要是你不肯幫幫忙,把我收下,我只好上救濟(jì)院了,要不就得上更壞的地方。剛才我路上走的時候,就有兩個大學(xué)生直朝我飛眼呢。這兒有那么多小伙子,女人要是不下水,難得很哪。”
雨里說這些話的女人是阿拉貝拉,晚上是蘇又跟費(fèi)樂生結(jié)婚的那天晚上。
“我替你難受,不過我這會兒也只算有個落腳地方?!濒玫潞翢o興致地說。
“那你是趕我走嘍?”
“我要給你點(diǎn)錢,夠你幾天吃住的?!?br/>
“哦,難道你就不能發(fā)點(diǎn)善心,讓我進(jìn)去嗎?再去找酒館住,我真吃不消了;我真是孤苦伶什哪。裘德,看老面子,總行吧!”
“你別說這個?!濒玫纶s緊說?!拔铱刹幌肽阍偬崮切┦?;你要是嘮叨這些,那我就一點(diǎn)忙也不幫?!?br/>
“這么說,我非走不可啦!”阿拉貝拉說。她把頭抵在門框上,哭哭啼啼的。
“這房子全住滿了,我住的那間之外,還有個小間,比柜子大不了多少——我在那兒放工具、模板,還有幾本剩下來的書!”
“拿我說,那比得上王宮啦!”
“里頭沒床?!?br/>
“打地鋪就行了。這對我就好得不得了啦。”
裘德既不能對她忍心不管,又不知道怎么辦,只好把房東叫來,跟他說,這是他一個熟人,臨時要找個地方住,急得不得了。
“你大概還記得我從前在羊羔和旗子酒店當(dāng)女招待吧?!卑⒗惱暹M(jìn)來說?!拔野职纸駜合挛绯袅R我一頓,我就躲出來了,身上一個大錢也沒有!”
房東說他想不起來她從前模樣。“不過算啦,既然你是福來先生的朋友,咱們就湊合著讓你住一兩天——不過他愿不愿意擔(dān)保呢?”
“行,行,我擔(dān)保?!濒玫抡f?!八凸露〉氐竭@兒來,我真一點(diǎn)不知道;不過我想還是先幫她過難關(guān)吧。”他們終于商定了,抬來一張床,勉強(qiáng)把它塞進(jìn)裘德堆東西的小房間,也盡量叫阿拉貝拉住得舒服點(diǎn),直到她能夠擺脫困境——照她說,這不是她的過錯——再回她父親家。
就在他們等著放好床的時候,阿拉貝拉說:“我想你聽到消息了,是吧?”
“我猜得出來你指什么;不過我一無所知?!?br/>
“今兒我接到阿爾夫瑞頓安妮的信。她也是剛聽說婚禮定在昨兒個的;不過她不知道真辦了沒有?!?br/>
“我不想談這事?!?br/>
“你不想談,是呀,你當(dāng)然不想談嘍。這正好表明什么樣的女人——”
“我說你別提她行不行!她是個糊涂蟲,可也是個天使,可憐的親愛的!”
“要是真辦了的話,旁人都說他就有機(jī)會回到老位子上去了,安妮信里這么說的。凡是給他幫腔的人都稱了愿,里頭還有主教呢?!?br/>
“你饒了我吧,阿拉貝拉?!?br/>
阿拉貝拉不失時機(jī)地在小閣樓里安頓下來。開頭她并不去接近裘德。她出出進(jìn)進(jìn)辦自己的事。他們偶然在樓梯上或通道里碰上,她就告訴他,她正忙著在她頂熟的那行找位子。裘德向她建議,倫敦大概是酒店生意最吃香的地方,她搖搖頭,“不行——那地方歪門邪道太多啦,”她說,“我還是在鄉(xiāng)下不起眼的酒館先找個事兒,那以后再說吧?!?br/>
下面那個禮拜天早上,裘德早飯比平常吃得晚點(diǎn),她低聲下氣地問她好不好過來跟他一塊兒吃早飯,因?yàn)樗巡鑹厮ち?,那會兒鋪?zhàn)舆€沒開門,沒法買一個。
“行啊,你愿意就行。”他不在意地說。
他們坐著沒說話,突然她開口撩他了,“老家伙,你看著一肚子心事嘛。我真替你難受。”
“我是一肚子心事?!?br/>
“想必是為她嘍,我知道。這我管不著,不過他們要是真辦了婚禮,前前后后我大概都能打聽得到——只要你想知道就行。”
“你怎么打聽得到?”
“我原來就想上阿爾夫瑞頓,把丟在那兒的幾樣?xùn)|西取來。我見得到安妮,婚禮的事兒,她準(zhǔn)什么都聽說了,因?yàn)樗隈R利格林有朋友?!?br/>
裘德固然不會冒然對這樣的建議表示同意,但是他對蘇念念不忘的心情壓倒了他平素的審慎周詳,占了上風(fēng)?!澳阋窃敢獾脑挘蔷痛蚵牬蚵牶美?。”他說。“我到這會兒還沒打那邊聽到什么信呢。要是——他們真結(jié)了婚,大概也沒怎么張揚(yáng)?!?br/>
“我手里恐怕沒那么多現(xiàn)錢夠打個來回的,要不然我早就去了。我先得賺點(diǎn)錢再說吧?!?br/>
“哦——我可以給你出路費(fèi)。”他煩躁地說。因?yàn)樗麑μK的境遇和可能的婚事老懸著心,這就促使他派了個最不相宜的使者去打聽消息,而他若是深思熟慮,斷乎不會取中這樣的人選。
在裘德請她務(wù)必坐七點(diǎn)鐘以前火車到家之后,阿拉貝拉就走了。她一走,他就說:“我何必特意給她規(guī)定個時間要她回來!她跟我有什么關(guān)系!另外那個又有什么關(guān)系!”
但是他干完活之后,情不自禁地去車站迎阿拉貝拉,心急火燎地趕到那兒,好聽她帶來的消息,想知道最糟糟到什么程度。阿拉貝拉在回家路上沒完沒了咋酒窩,咋得盡善盡美。她一出車廂就笑了。他只說出來“呃?”,一臉晦氣。
“他們成婚啦?!?br/>
“成婚啦——他們當(dāng)然成婚嘍!”他回了一句??墒撬吹妹靼?,他說話時候嘴唇繃得極不自然。
“安妮說她是聽馬利格林的親戚貝林達(dá)說的,真是又慘又怪哪!”
“你說慘,指什么?她要跟他再結(jié)婚,不是這回事嗎?他不也要這樣嘛!”
“對——是這么回事。她一個心是結(jié)婚,還有一個心是不想結(jié)婚。這件事兒把艾林太太鬧得都六神無主啦,她干脆把她的心事跟費(fèi)樂生先生說了??墒翘K為這檔子事太激動啦,連從前跟你在一塊兒穿的繡花睡衣都燒啦,要把你一筆勾銷。呢——女人要是怎么想,就該怎么辦。我倒挺佩服她,可別人不這么看?!卑⒗惱瓏@了口氣?!八J(rèn)為他是她唯一丈夫,只要他活著,在萬能的上帝眼里,她不歸另外哪個人。說不定還有別的女人也想到自個兒跟她一樣哪!”阿拉貝拉又嘆了口氣。
“我可不想聽這套假仁假義!”裘德大喊大叫的。
“不是假仁假義,”阿拉貝拉說。“我想的就是跟她一樣?!?br/>
他出其不意地說了下面幾句,就把這個局面剎住了:“行啦——該知道的,我這會兒全知道啦!多謝你把消息告訴我。我這會兒還不想回住的地方?!闭f完了,把她撂一邊,揚(yáng)長而去。
裘德愁腸百結(jié),意氣消沉。他把從前跟蘇一起走過的地方差不多走個遍;后來他也不知道還往哪兒去好,就想回去吃那頓定時的晚飯。不過他這人品德固然不錯,毛病也頗不少,有些還挺頑固,所以他轉(zhuǎn)身到了一家酒館,多少個月來這還是頭一回。蘇對于她結(jié)婚可能造成的種種后果中間這一點(diǎn),可沒用心好好想過。
在同一時間,阿拉貝拉卻回去了。到了晚上該歇的時間,還不見裘德轉(zhuǎn)來。九點(diǎn)半,阿拉貝拉又出去了,她先去離河邊一個挺偏僻的地方,她父親就住在那兒,新近開了個勉強(qiáng)混的豬肉鋪。
“嗨,”她對他說,“那晚上你把我罵了個夠,因?yàn)槲矣惺乱阏f,我不記恨又來啦。我就要結(jié)婚安家了。有件事,你可得幫忙;我替你忙活過了,這個情你得還?!?br/>
“只要你滾了,我干什么都行?!?br/>
“那好吧。我馬上去找我那個小伙子。我怕他胡來,得把他帶家里來。回來得晚,今兒晚上我要你辦的,就是別閂門,我大概要在這兒睡。”
“我就想得到,沒幾天你就膩了,在外邊混不下去啦!”
“好啦——別閂門,我就是這句話?!?br/>
她緊接著往外跑,先奔到裘德的住處,弄明白他的確沒回來,然后開始搜尋他。她靈機(jī)一動,猜到他大概去向,就直奔裘德從前常照顧的那個酒館,她在那兒也干過幾天女招待。她一開“包間”的門,就看到他——在廂座后首的燈影里坐著,兩眼無神,盯著地上。他剛喝的啤酒沒別的酒勁大。他并沒朝她望,于是她走進(jìn)去,往他旁邊一坐。
裘德抬頭一看,一點(diǎn)也不覺著怪地說,“你是來喝點(diǎn)吧,阿拉貝拉?……我正恨不得把她忘了呢;非這樣不可啊!可是我辦不到??!我要回家啦?!彼浪晕⒂悬c(diǎn)醉,不過也就是那么一點(diǎn),不怎么樣。
“我來就是為找到你呀,親愛的孩子。你身體不舒服。這會兒你該喝點(diǎn)比這好的?!卑⒗惱写弦簧熘割^?!澳愕脕睃c(diǎn)利古酒,有學(xué)問的人喝這個比喝啤酒更對路。你還可以來馬拉奇諾,也可以要干古拉索、甜古拉索,要櫻桃白蘭地也行。”
“我才不管什么酒呢!就來櫻桃白蘭地吧?!K待我真壞啊,太壞啦。我可萬沒想到蘇這樣!我一直守住她,她也該守住我?。∥覟樗B靈魂都賣了,她可不肯狠下心為我賣一點(diǎn)??!她為救自己的靈魂,寧可叫我靈魂下地獄喲!……不過這也不是她的過錯啊,可憐的小姑娘哪——我敢說不是她的過錯!”
阿拉貝拉究竟怎么弄到錢,這不清楚,反正她給他們各要了一杯利古酒;裘德呢,好像在這個五花八門的酒國里,有個老馬識途的人給他指路,有點(diǎn)樂不可支的樣子。阿拉貝拉喝起來老是落在他后邊挺遠(yuǎn)的;不過他大口喝的時候,她盡管小口抿,還是多少以她完全不上腦子為限,可還是喝了不少,上了臉,紅紅的。
她那晚上對他一直甜言蜜語,溫存體貼。只要他說出來,而又不斷地說,“我才不在乎倒什么霉呢。”她就答話,“我可在乎啊?!本起^關(guān)門時間到了,他們只好出去;阿拉貝拉乘勢摟住他的腰,帶著他搖搖晃晃往前走。
到了街上,阿拉貝拉說,“我可不知道,我要是把你這個樣兒帶回家,房東不定怎么說呢。我倒愿意咱們給關(guān)在外邊,省得他下來開門讓咱們進(jìn)去了?!?br/>
“我不知道——我不知道?!?br/>
“你連個家都沒有,這就糟透啦。我跟你說,裘德,咱們有個頂好的解決辦法。就上我爸爸家里去——今兒個我算跟他講和了。我能把你帶進(jìn)去,誰也看不見;明兒早上你人就回醒過來啦?!?br/>
“怎么辦都行——上哪兒都行?!濒玫禄卮鹫f?!斑@他媽的算得了什么?”
他們一塊兒往前走,像一般喝醉的夫婦那樣,她還是胳臂摟著他的腰,后來他也摟起她來了,當(dāng)然并非半點(diǎn)出自愛意,只是因?yàn)樗Ь耄卟环€(wěn),得靠著東西。
“這——是殉教者——給燒死的地方呀。”他們拖拖拉拉地跨過一條很寬的大街時,他結(jié)結(jié)巴巴地說?!拔矣浀谩细ダ漳潜尽妒フ]》①里頭——一過這兒——我就想起來啦——老弗勒在《圣誡》里頭說,在黎德利上火刑②那會兒——史密斯博士——就講起道來啦,就拿這樣的經(jīng)文開篇啦——‘又舍己身叫人焚燒,卻沒有愛,仍然于我無益?!邸乙坏竭@兒,老是想起來。黎德利是個——”
?、倮璧吕s1500—1555),英國主教,愛德華六世時曾助修基督教儀文,馬利一世登極后,他拒不悔改,遂遭火刑。
?、谝浴缎录s·哥林多前書》。
?、邸爸灰?,總不晚。”是英國諺語。
“對啦。一點(diǎn)不錯。你這人思想才深呢,親愛的,話說回來,這跟咱們這會兒的事兒可不相干哪?!?br/>
“什么話,怎么不相干!我現(xiàn)在正舍身給人燒哪!可是——唉——你一點(diǎn)不懂?。 @類事,只有蘇才懂呢!我是她的誘奸者喲——可憐的小姑娘!她走啦——我也不管自己是什么下場啦!你想怎么收拾我都行!……可她做事是本著良心哪!可憐的小蘇??!”
“去她的吧!——我是說,我覺著她做得對呢?!卑⒗惱贝蜞??!拔乙灿形业母星椋囊粯?;所以我覺著,老天爺眼里頭,我就是你的人,不是別的什么人的,不到咱們死,不分開!俗話說——嗝——只要改——嗝——什么時候都不晚?、佟?br/>
?、佟杜f約·士師記》中說:參孫是大力士,要害在他頭發(fā),頭發(fā)一剃,就沒了力氣。他的情婦大利拉乘參孫熟睡,剃了他頭發(fā),他遂為非利士人所擒。
他們到了她父親的房子。她輕輕推開門,在屋里摸索著,找火柴。這會兒的情景同已經(jīng)年深日久的那回進(jìn)水芹峪小房子的情景簡直沒兩樣。阿拉貝拉的動機(jī)怕也沒兩樣吧。盡管裘德沒往這上面想,她可是想到了呢。
“我找不著火柴,親愛的?!彼Vk門以后說?!安贿^沒關(guān)系——就這么走吧。你可千萬別出聲,來吧?!?br/>
“真是黑咕隆咚啊?!濒玫抡f。
“把手遞給我,我領(lǐng)著你。就這樣,就坐在這兒,我要給你脫靴子。我不想吵醒他?!?br/>
“吵醒誰呀?”
“爸爸。吵醒了,他大概要混鬧一陣子呢?!?br/>
她給他脫了靴子。“哪,”她小聲說,“靠緊了我——別怕壓得重。哪,一碰,兩蹬——”
“可是——咱們這是不是到那個靠著馬利格林的老屋子呀?”迷迷糊糊的裘德問?!暗浆F(xiàn)在多年啦,我沒到過里頭呢!嗨,我的書放在哪兒呀?我就是想知道?!?br/>
“咱們是在我家里頭,親愛的,這兒誰也別想偷瞧你病成什么樣兒。哪——三磴,四磴——好嘛,咱們就這樣上去。”