正文

第二十章

德溫特夫人 作者:(英)蘇珊·希爾


  科貝特林苑位于一個盆狀地形里,幾乎四面八方完全被較高的地勢所包圍,遠處有樹木高高矗立,只在一個地方,有那么一處,視線可以通過起伏的山巒的一個缺口射向外面。那是在西邊,在家庭菜園的那一頭;我們剛剛來到這里的時候,還沒有這么一個菜園,只有一條雜草叢生、凌亂不堪的小徑,通到一道舊的山毛櫸樹籬。我曾多次站在那兒遙望遠處一個銀色的教堂尖頂,期待著說不準(zhǔn)什么時候就會出現(xiàn)的那些使我快樂的景色——一天當(dāng)中有那么幾次陽光會照射在那教堂尖頂上,而在傍晚的時候景色最美妙,教堂尖頂仿佛在正與漸漸暗下來的鄉(xiāng)村和天空融為一體的一片紫藍色霧范中慢慢隱去。在過去的幾個月里,我變得特別喜歡菜園的這一個安靜的角落。為了努力學(xué)到盡可能多的東西,我曾經(jīng)常常在晚上翻閱一些舊的書和雜志,這使我能夠歸納整理出一個設(shè)計方案,畫出草圖,經(jīng)過好幾次修改之后拿去給內(nèi)德看。他清理了場地,我們在菜園墻上那扇門的外邊種上一些樹,造成一小塊空地,在空地的外側(cè)盡頭我們種了兩行榛樹,形成一條散步的小道,還把兩邊的樹梢松松地扎在一起,弄成一個拱形的頂。那道山毛櫸樹籬被砍倒,安了一扇便門;最后,也許在明年夏天,我會放上一把椅子,這樣我就可以漫步穿過那塊小空地,再從榛樹下面經(jīng)過,然后在椅子上坐下,面向前方,從山巒的那個缺口觀看銀色的教堂尖頂,但是眼下嘛,兩個大樹墩上面擱一塊木板也就可以了。

  對于我的這一塊菜園我感到很自豪;我喜愛它,因為它完完全全是屬于我的,對我有特殊的意義——這塊極為可愛的小天地是我勞動的成果,不是繼承來的,也不是從任何什么人那兒要回來的。以前我從來不曾有過這種擁有某一件東西的愉快感覺,盡管我知道,與整個花園其它那些比較大的部分相比較,這塊小天地算不了什么。到了秋天,內(nèi)德和我將在榛樹下種上許多許多球莖;我們甚至仔細察看過地上一條從一些石塊底下流過來的有相當(dāng)年頭的泉水,琢磨著是不是有什么辦法可以把它重新引到地面上,并且開出一條溝來引導(dǎo)它從我的這一小塊地上流過。

  這是一個極為美麗的傍晚;眼下這個季節(jié),每一天都結(jié)束得很美——夏季之末的空氣中的污濁和悶熱被驅(qū)散了,林間樹下氣息清新,暮靄也散發(fā)出它那種很淡很淡的氣味。我們手持飲料穿過菜園朝榛樹小道和那條木板長凳而去,邁克西姆一邊走一邊告訴我有關(guān)蘇格蘭的一些情況,談到他和弗蘭克一起釣魚,談到孩子們,談到將來的計劃前景如何;我聽著他說話,心里非常平靜,并且有超然的感覺,仿佛他是一個我了解極少的人。

  這許多年之前我第一次遇見的邁克西姆對于我來說曾經(jīng)是那么溫文爾雅的一個人,一個屬于都市旅館的人,一個屬于倫敦的人,一個衣冠楚楚擅長社交的人,即使我們一起在曼陀麗的時候他看起來也還是那樣。他始終非常注意他的襯衫的式樣,他的剃須膏是在哪兒買的,以及郵件是不是很準(zhǔn)時地送到。那時候,他使我害怕,他的一板三眼和行知標(biāo)準(zhǔn)使我震驚;雖然他從來沒有對我提出過不可能做到的要求,但是我卻天天提心吊膽、抖抖索索,生怕這種要求隨時會向我提出,屆時我將不能符合他的心意,將會使他大失所望。

  然而,后來一切都變了。他在我面前崩潰了。在我們離鄉(xiāng)背井的那些年里,他失去了自我,完全垮了;他依賴于我,依賴于我的力量和我的忠誠,依賴于我對他的親密無間。我慢慢地習(xí)慣了這種狀況,憐愛這個新的邁克西姆,跟他在一起覺得快活,而且,只要我們堅持平平安安地生活,穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)匾惶焯爝^下去,我就覺得輕松自在、無憂無慮。

  此刻他坐在我身旁,我看著他,心里想到,他又一次發(fā)生了多么大的變化?。豢曝愄亓衷樊?dāng)時是我的需要,是我先看見這個地方,喜歡上它,并且熱切地希望得到它,那時候,想要到這兒來完完全全是我的幻想。

  看起來情況似乎是這樣,我也以為就是這樣,然而,被科貝特林站改變了的卻是邁克西姆。現(xiàn)在他是一個鄉(xiāng)下人了,誠然,與大多數(shù)鄉(xiāng)下人有所不同;他漸漸地了解并愛上了這個地方,這些土地,英格蘭的這么一個特別的部分;他在內(nèi)心深處得到了滿足,懷著親密的感情在田間散步,觀賞林地和灌木樹籬,了解莊稼和動物,結(jié)識佃農(nóng),成了一個全身心投入的、積極認真的莊園地主,而不是像當(dāng)年作為曼陀麗的主人時那種間接操縱、游離在外的樣子。

  他看上去年輕了一些,皮膚黑了一些,因為他如此經(jīng)常地待在戶外。他差不多完全失去了昔日那種都市人的外表,盡管他仍然穿得很講究,因為他有一種天生的愛好,喜歡穿料子最好、款式最新的衣服。他不必刻意打扮,卻總是顯得整潔而得體,這一點我從來沒有做到過也永遠無法做到。

  我坐在那兒,喝著雪利酒,望著他,聽他說話。過了一會兒,我們兩人都沉默不語,我隱隱約約剛剛能夠聽得見從遠處教堂傳來很輕很輕的鐘聲——四點了。當(dāng)我對他的話表示贊同的時候,我也對他點頭,微笑,但是,關(guān)于他不在的時候所發(fā)生的事情,我絕口不提,將它深深地深深地埋在心底。他將決不會從我口中了解到他來過這里,在草地上投下過她的黑影,還以她的瘋狂玷污了空氣并且使我受到驚嚇,弄得我對于這座房子再也不會有原先的感情了,而只是對這個角落——位于空地之外、蕉樹小道盡頭的這個角落——保持看原先那份感情。這是我的,她沒有到這里來過,沒有看見過也不知道它。這塊地方她將永遠無法糟蹋。

  “出了什么事情,”邁克西姆說。

  空氣驟然寒冷起來,我沒有穿短上衣;我們慢慢地走回屋去?!澳阏J為弗蘭克真的會來嗎?”先前我們談的是這個話題??藙诶驄D打算在九月份到這兒來住幾天,看看感覺如河,問時去瞧一瞧梯納特農(nóng)場——這個農(nóng)場沒人居住,邁克西姆打算把它買下來給他們住。他需要弗蘭克,因為這個莊園太大,按照他的方式由他一個人來管理是忙不過來的?!坝兴麄冊谖覀兏浇視浅8吲d——我會覺得仿佛我們的家庭擴大了。”

  他在我的前面停住腳步,這會兒低頭看著我,兩只眼睛注視著我的臉,雙手搭在我的肩上。“你是無法欺騙我的,無法把事情對我隱瞞起來或者對我說謊,你知道我們之間是沒有秘密的?!?br/>
  我無言以對,此刻只想到自從我們回家以后秘密便開始一層一層地積起來,形成了那么一小堆。又想到從前,從前的時候。

  “發(fā)生了什么事情?你看著我?!?br/>
  他說得唐突、簡短,口氣冷淡,這種情況我還是第一次碰到?!拔姨私饽懔?。你以為我已經(jīng)忘記了嗎?我知道有過陰影——憂慮——甚至恐懼。這一點我知道,因為晚上我躺在你身邊曾輾轉(zhuǎn)不眠,在你的眼睛里看見那種苦惱的表情。你非??蓯酆蜕屏?,試圖裝出心情愉快的樣子,想把事情對我瞞起來。我們倆在國外的時候,你非常努力地這么做,而我卻始終注意到這一點,始終知道這一點?!?br/>
  我感覺到眼淚開始涌入眼眶,我想靠在他身上哭,想把所有的事情當(dāng)場都告訴他,包括每一個細節(jié),每一個過去在我心里產(chǎn)生的小小的恐懼,想把自從我發(fā)現(xiàn)那只百合花圈以來所發(fā)生的事情和盤托出——關(guān)于杰克·費弗爾和丹弗斯太太,尤其是關(guān)于那可怕的低如耳語的說話聲。我感覺到他的手碰在我的身上;這雙手我是多么熟悉,我曾不知多少次地看著這雙手做各種事情,看著它們掌握方向盤、剝柑橘皮、使用指甲銼刀,看著它們擱在輪船舷欄上。我能一絲不差地想象出這雙手是什么模樣的;我多么喜歡這雙手啊,對于我來說,它們即意味著邁克西姆這個人,在這一點上,甚至他的眼睛、他的嘴巴、他的嗓音或者他腦袋的形狀都比不上這雙手。

  可是,我無法使那個聲音安靜下來,那個陰險、邪惡、弄得我心神不定的聲音,它在我耳邊低聲嘮叨,說的也就是這雙手?!拔依哿耍蔽艺f。“這一陣子天這么熱,你不在我身邊我心里很煩?!?br/>
  我轉(zhuǎn)身進了門。

  當(dāng)時我為什么不告訴他呢?現(xiàn)在我知道,當(dāng)時我應(yīng)該告訴他,不會有任何問題;他不會發(fā)怒;如今他已經(jīng)變得十分堅強,有了足夠的勇氣,不再害怕過去,不再需要我的保護。他已經(jīng)渡過了危機。然而當(dāng)時我什么也沒說。我害怕,我迷惑,在心靈上我距他很遠;跟在他后面進入屋子以后,我又開始問他一些問題,都是關(guān)于克勞利夫婦的。他回答得很簡單,然后便下樓進了書房,并把門關(guān)上。那么一個時刻過去了。我的秘密仍然埋在心里。它們是冷酷的、沉重的;它們使我痛苦。

  后來,當(dāng)我上樓去睡覺的時候,邁克西姆正站在臥室打開的窗戶跟前。在我們這房屋上方的山坡上,小貓頭鷹在樹林里飛來飛去,一邊發(fā)出短促、刺耳的叫聲。

  “我但愿天會下雨,”我說。

  他沒有接茬。我走上前去站在他身邊,望著窗外,但是他并沒有碰我,也沒有對我轉(zhuǎn)過臉來。我困惑了,意識到邁克西姆關(guān)閉了他的心扉,拉長了我們之間的距離,而且是以一種新的不同的方式。我不知道如何對付這種情況。這是我的過錯;我把事情對他隱瞞起來,他意識到了,感情上受了傷害。

  不。并非這么簡單。我覺得仿佛我們兩人被罩在一張編織得錯綜復(fù)雜的無形的網(wǎng)里,并且被越纏越緊,而不管我采取什么行動企圖弄破這張網(wǎng)或者把纏在我們身上的線整理一下,結(jié)果都只能使我們被纏得更緊。

  我躺在邁克西姆身旁,心里覺得悲哀和害怕,聽著貓頭鷹的叫聲,很長時間一點兒沒有睡著。

  然而,第二天早餐時,他抬起頭,讓視線離開報紙瞥了我一眼,說,“天氣將會保持晴好。也許我們該舉行一個聚會。”

  “一個聚會?為誰?什么樣的聚會?為了什么?”

  “我親愛的姑娘,沒有必要這樣驚恐萬狀。你將可以炫耀一下那個花園?!?br/>
  “沒有什么可炫耀的,最好看的景色已經(jīng)過去了,再說,我?guī)缀踹€沒有開始動手把它治理一下呢?!?br/>
  “這難道有什么關(guān)系嗎?我覺得它很不錯嘛,很整齊,有花。人們會欣賞的?!?br/>
  “什么樣的人們?”

  “鄰居——周圍的人們——我們不能做隱士,而且,我們還在買土地,擴大我們的地方,每個人都會對我們產(chǎn)生興趣,再說,有一個道理很簡單,和本地居民相處得好是很重要的。巴特萊夫婦好像誰都認識,去請教巴特萊太太應(yīng)該邀請哪些人。我當(dāng)然已經(jīng)見過一些人。把范圍再擴大些,周圍有許多村子呢?!?br/>
  是的。我知道,我知道。我不愿意想到它。

  在曼陀麗邁克西姆有沒完沒了的出訪,鄰居們也沒完沒了地來訪,全郡有一半人來過,人們喜歡到曼陀麗來參加聚會,呂蓓卡舉行那些聚會招待客人,那些聚會使她出名。我記得在曼陀麗的唯一那次我作為女主人的聚會——那次化裝舞會,當(dāng)時我犯了那么可怕的一個錯誤。

  “我本來以為在這兒我們會生活得很平靜,”我說?!澳銖膩砭筒辉趺聪矚g跟此地周圍一帶的人打交道。你說你希望我們兩人回來以后——”說到這兒我咬住嘴唇。瞞起來嗎?我不能那么說呀。然而事實上他是在變化,變得這么多,正在變回去,我想,在許多方面變得跟從前那個自信的邁克西姆一樣了——管理和指揮各種事務(wù),精確地知道自己需要什么以及事情整個兒應(yīng)該怎樣;那段時間,當(dāng)時他失去了自我、把自己與外界隔絕開來的那段時間永遠消失了。我意識到我希望那段時間重新回來,因為,只有那時候的邁克西姆,那個在我們離鄉(xiāng)背井的歲月里的邁克西姆,才真正是跟我心貼心的。

  他站起身來。“我不是說要搞得規(guī)模很大,只是一個花園聚會而且。飲料嘛,你能負責(zé)準(zhǔn)備飲料,對不對?那也是你所需要的。”

  “你這話是什么意思?讓我有點兒事情干?讓我干點兒事情打發(fā)時間?”

  “不,我不是那個意思?!?br/>
  “眼下我完完全全地感到很快樂?!?br/>
  “是嗎?”

  “是的,邁克西姆,是的,是的——發(fā)生什么事情了?我們?yōu)槭裁闯臣??我們決不斗嘴,決不吵架?!?br/>
  他走到房門旁。“有的時候完完全全的快樂是不太夠的,”他說,隨后便走了出去。

  我站在那兒,低頭看著他的空杯子和整整齊齊地放在他盤子里的蘋果皮。我不理解他的意思。一切都變得那么奇怪、那么不同了,我不知道這是為什么,也不知道該怎么辦。

  懷著悲痛的心情,我走向電話機,向邦蒂·巴特萊請教我們應(yīng)該邀請哪些鄰居來參加聚會。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號