正文

第十七章

英雄艾文荷 作者:(英)司各特(Walter Scott)著


  在黃昏寂靜的書齋中,

   我翻開鑲銅精裝的古書,

   披閱許多圣徒的事跡,

   殉難已使他們升入天堂。

   隨著燭光的逐漸暗淡,

   我唱過(guò)贊美詩(shī)安然入睡。

   可誰(shuí)愿拋棄功名富貴,

   拿起牧杖圍上灰布披肩,

   離開熱鬧繁華的世界,

   蟄居在清靜的隱修室中?

   沃頓

  隱士的諄諄勸告,客人自然樂(lè)于從命,可是調(diào)準(zhǔn)琴弦卻不像喝酒那么容易。

  “神父,”他說(shuō)道,“我看這樂(lè)器大概少了一條弦,其余幾根好像也損壞了?!?br/>
  “哦,你看出來(lái)了?”隱士答道,“那么你還是真正懂得這玩藝的,這都是貪酒的結(jié)果,”他抬起眼睛.又一本正經(jīng)地說(shuō),“一切都得怪他大貪酒!我是指我們的蘇格蘭行吟詩(shī)人阿倫阿代爾[注],我告訴他,喝過(guò)七杯酒以后,別碰我的豎琴,否則非把它搞壞不可,但他不聽勸告。朋友,我喝一杯,祝你彈唱成功。”

  --------

  [注]阿倫阿代爾,這也是羅賓漢的一個(gè)伙伴。他是民間藝人,據(jù)說(shuō),羅賓漢曾幫助他從一個(gè)年老的騎士手中救出他的未婚妻,從此他便追隨羅賓漢,本書后半部中也多次提到他。

  說(shuō)完,他又鄭重其事地喝干了一杯酒,同時(shí)搖搖頭,表示對(duì)那位蘇格蘭豎琴手的好酒貪杯不以為然。

  這時(shí),騎士已把琴弦多少攝弄好了,先彈了段過(guò)門,然后問(wèn)主人,他是唱諾曼人的曲子,還是法國(guó)人的曲子,或者英國(guó)的通俗民謠呢?

  “唱民謠,唱民謠,”隱士說(shuō),“我不要聽諾曼人的曲子,也不要聽法國(guó)人的曲子。騎士先生,我是地地道道的英國(guó)人,正如我的保護(hù)神圣鄧斯坦也是地地道道的英國(guó)人,我不愛(ài)聽諾曼話和法國(guó)話,正如他不愛(ài)給魔鬼修蹄子一樣[注]。在這間屋子里只能唱英國(guó)歌?!?br/>
  --------

  [注]據(jù)英國(guó)的民間傳說(shuō),圣鄧斯坦生前當(dāng)過(guò)鐵匠(因此被認(rèn)為是鐵匠的保護(hù)神),有一次魔鬼去找他修蹄子,給他作弄了一番,從此再也不敢小看這位圣徒。

  “那么我試試吧,”騎士說(shuō),“這是一支英文謠曲,我在圣地認(rèn)識(shí)的一個(gè)撒克遜吟游詩(shī)人編的?!?br/>
  情況立刻清楚了,這位騎士即使不擅長(zhǎng)彈唱藝術(shù),至少他的演唱方式說(shuō)明他是經(jīng)歷過(guò)名師指點(diǎn)的。他的音域不太寬廣,嗓音也天生較粗,不夠圓潤(rùn),然而他的修養(yǎng)發(fā)揮了應(yīng)有的作用,彌補(bǔ)了一切天然的缺陷,因此他的演唱,哪怕比隱士更高明的評(píng)判者,也會(huì)覺(jué)得無(wú)可挑剔,何況騎士在彈唱中有時(shí)顯得慷慨激昂,有時(shí)又變得悲哀凄切,給他的曲調(diào)增添了生動(dòng)的活力。

  十字軍人遠(yuǎn)征歸來(lái)

  在激烈的戰(zhàn)斗中贏得了榮譽(yù),

  勇士從巴勒斯坦回來(lái)了;

  肩上繡的十字架花紋,

  已在戰(zhàn)斗和風(fēng)雨中褪色和破損;

  盾牌上留下的每一道刀痕,

  都標(biāo)志著一次腥風(fēng)血雨的鏖戰(zhàn)。

  在暮色降臨大地的時(shí)刻,

  他來(lái)到姑娘的窗下歌唱:

  “告訴姑娘一個(gè)喜訊!你的騎士

  已從那片黃金的土地上回來(lái)。

  發(fā)他沒(méi)有帶回財(cái)寶,也不需要財(cái)寶,

  他有的只是鋒利的刀劍和戰(zhàn)馬,

  他向敵人沖鋒陷陣的踢馬刺,

  他使敵人望風(fēng)披靡的長(zhǎng)槍;

  這就是他浴血奮戰(zhàn)的全部紀(jì)念品,

  只希望它們能博得美人的一笑!

  “告訴美人一個(gè)喜訊!她的忠誠(chéng)騎士

  在愛(ài)情的鼓舞下建立了豐功偉績(jī);

  從此她的名字將傳遍遠(yuǎn)近各地,

  光輝而尊貴的接待隨時(shí)恭候著她;

  詩(shī)人歌唱她,典禮官也向世界宣布:

  ‘仔細(xì)瞧瞧那位美麗的少女,

  正是為了她那雙明亮的眼睛,

  騎士才在阿什克倫的比武中贏得了勝利!

  “‘仔細(xì)瞧瞧她的笑容!它使刀劍鋒利無(wú)比,

  盡管擁有千軍萬(wàn)馬和穆罕默德的保佑,

  包頭巾的偶像蘇丹卻在他的劍下喪生,

  他的五十個(gè)妻妾頃刻之間成了寡婦!

  瞧瞧她的鬈發(fā),它那么光艷照人,

  半掩半映地披在她雪白的脖頸上,

  它們中間沒(méi)有一縷金銀絲線,

  可是為了它們,異教徒倒在了血泊中?!?br/>
  “告訴姑娘一個(gè)喜訊!我不想揚(yáng)名天下,

  一切功績(jī)和贊美都屬于你。

  只是在這夜深露冷的時(shí)刻,

  請(qǐng)你打開這簡(jiǎn)陋的大門;

  在敘利亞的炎熱中生活慣了,

  北風(fēng)使我覺(jué)得像死一般寒冷。

  讓感激的愛(ài)情消除少女的羞澀,

  把幸福賜予帶給你榮譽(yù)的人吧。”

  在這支歌彈唱時(shí),隱士那副神態(tài)活像今天一位第一流批評(píng)家在欣賞一出新歌劇。他把身子靠后一些,仰起了頭,半閉著眼睛,有時(shí)交叉雙手,摩弄著拇指,似乎正全神貫注在靜聽,有時(shí)又伸開巴掌,隨著音樂(lè)的節(jié)拍輕輕揮舞。遇到一兩個(gè)他喜愛(ài)的樂(lè)段,他仿佛覺(jué)得騎士的嗓音還不夠嘹亮,不足以達(dá)到他的欣賞水平所要求的高度,于是不免助他一臂之力,隨聲哼上幾下。演唱結(jié)束,隱士便鄭重宣布,這是首好歌,唱得也婉轉(zhuǎn)悅耳。

  “然而我想,”他說(shuō),“我的撒克遜同胞跟諾曼人混得久了,不免沾染了他們的感傷情調(diào)。你說(shuō),這個(gè)正直的騎士為什么要離開家鄉(xiāng)?他回來(lái)后,除了發(fā)現(xiàn)他的情人已倒在別人的懷抱中,他的小夜曲——按照諾曼人的說(shuō)法——只能像貓?jiān)陉帨现薪写阂粯?,得不到反?yīng),還能指望什么呢?不過(guò),騎士老弟,我與你干這一杯,祝一切有情人真正成為眷屬。但恐怕你不是其中的一個(gè),”他又說(shuō),發(fā)覺(jué)騎士一再喝酒,頭腦已有些迷糊,以致把水罐里的水倒進(jìn)了酒杯中。

  “咦,”騎士說(shuō),“你剛才不是告訴我,水罐里裝的是你的保護(hù)神圣鄧斯坦的泉水嗎?”

  “千真萬(wàn)確,”隱士答道,“好幾百異教徒在這兒受過(guò)洗禮呢,但我從未聽說(shuō)他拿它當(dāng)酒喝。世界上的任何事物都有固定的用途。圣鄧斯坦也像別人一樣,了解快活的出家人的特殊需要?!?br/>
  他一邊這么說(shuō),一邊拿過(guò)豎琴來(lái),給客人唱了下面這支歌,那)用原始的歌謠方式演唱的英國(guó)民間小調(diào):

  赤腳修士之歌

  朋友,我可以給你一年或兩年時(shí)間,

  讓你從拜占庭到西班牙找遍整個(gè)歐洲,

  可是哪怕你找得筋疲力盡也無(wú)法找到

  像赤腳修士這么快活的人。

  你的騎士為了心愛(ài)的人赴湯蹈火,

  晚禱聲中帶著槍傷回到她的身邊,

  她卻把我匆匆叫去替他作臨終懺悔,

  因?yàn)槌顺嗄_修士她不要?jiǎng)e人作伴。

  你的國(guó)王分文不值!因?yàn)樵S多君主

  情愿用他的龍袍換一身修士衣服,

  可是我們中間又有誰(shuí)會(huì)忽發(fā)奇想,

  要把僧帽去交換一頂王冠!

  我們的修士去游四方,到處為家,

  天下的珍饈美味都可以供他享受,

  他在哪里都來(lái)去自由,無(wú)牽無(wú)掛,

  因?yàn)槊總€(gè)人的家都是赤腳修士的家。

  他預(yù)定中午到達(dá),中午以前

  大家已備好豐盛的筵席虛位以待,

  因?yàn)榫赖娘嬍澈蜖t邊的座位,

  永遠(yuǎn)是赤腳修士不可剝奪的權(quán)利。

  他預(yù)定晚上到達(dá),濃冽的麥酒,

  熱氣騰騰的餡餅已在恭候大罵,

  主婦寧可讓當(dāng)家人睡在野外,

  也不愿赤腳修士沒(méi)有溫暖的床鋪。

  修士的芒鞋、腰帶和長(zhǎng)施早已風(fēng)行無(wú)阻,

  魔鬼怕它們,教皇信賴它們;

  為了采集沒(méi)刺的玫瑰,享受生活的歡樂(lè),

  最好的辦法便是當(dāng)一名赤腳修士。

  “說(shuō)老實(shí)話,”騎士說(shuō)道,“你唱得很好,振奮人心,高度贊揚(yáng)了你們的修會(huì)。不過(guò)講到魔鬼,你不怕他趁你違反教規(guī),尋歡作樂(lè)的時(shí)候,光顧你的茅廬嗎?”

  “我違反教規(guī)!”隱士答道,“這是無(wú)中生有的指責(zé),根本不在我的話下!我在教堂中格守清規(guī),按時(shí)祈禱。一天晨昏兩次彌撒,早上禱告,中午禱告,晚上禱告,念主待文,萬(wàn)福馬利亞,使徒信經(jīng)……”

  “月光之夜是例外,正好乘機(jī)獵取鹿肉,”客人說(shuō)。

  “例外只是例外,”隱士答道,“我們修道院的老院長(zhǎng)教導(dǎo)我說(shuō),如果自不量力的俗人問(wèn)我,是不是遵守修會(huì)的規(guī)則,我可以這么回答他們?!?br/>
  “說(shuō)得有理,神父,”騎士道,“不過(guò)魔鬼總是把眼睛盯住這些例外;你知道,他到處轉(zhuǎn)悠,像一只吼叫的獅子?!?br/>
  “他要吼叫就讓它吼叫,”修士說(shuō),“我的腰帶一碰到他,他就不敢張牙舞爪,好像給圣鄧斯坦的鉗子夾住了鼻子[注]。我不怕任何人,也不怕魔鬼和他的徒子徒孫。圣鄧斯坦,圣杜布里克,圣威尼巴爾德,圣威尼弗萊德,圣斯威伯特,圣威利克,還不能忘記肯特的圣托馬斯和我自己的功德——這一切都會(huì)保護(hù)我,我不怕任何一個(gè)魔鬼,不論它是長(zhǎng)尾巴的還是短尾巴的。不過(guò)告訴你一個(gè)秘密,我的朋友,我從來(lái)不在晨待以前談這些問(wèn)題?!?br/>
  --------

  [注]據(jù)有關(guān)圣鄧斯坦的另一個(gè)傳說(shuō),魔鬼曾在夜間騷擾圣鄧斯坦,被后者乘其不備,用燒紅的鐵鉗夾住了鼻子。

  他改變了話題,于是兩人興高采烈,開懷暢飲,還唱了不少歌,互相應(yīng)和,正在這時(shí),有人大聲打門了。

  這使他們的飲酒作樂(lè)只得宣告終止;至于誰(shuí)在打門,那得回頭先談另一些人物的活動(dòng)了,因?yàn)槲覀円蚕窭习⒗飱W斯托[注]一樣,不能一成不變,老是跟故事中的一兩個(gè)角色作伴。

  --------

  [注]阿里奧斯托(1474—1533),意大利人文主義詩(shī)人,他的主要作品長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《瘋狂的羅蘭》情節(jié)復(fù)雜,人物眾多,經(jīng)常變換場(chǎng)景。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)