正文

黃氵晉、柳貫、吳萊傳

白話元史 作者:明·宋濂等


  黃氵晉,字晉卿,婺州義烏人。生來(lái)英俊,不同一般,兒時(shí)教給詩(shī)書(shū),不到一月就能背誦。成人后,以文章聞名四方。

  延..二年(1315)中進(jìn)士,授臺(tái)州寧??h丞。該縣臨近鹽場(chǎng),生產(chǎn)鹽的亭戶因不受當(dāng)?shù)毓俑茌?,肆意殘害百姓;隸屬于漕運(yùn)司及財(cái)賦府的編戶,有所依恃,對(duì)待百姓則更加橫暴。氵晉對(duì)他們都繩之以法。胥吏勸他不要得罪這些人,但他全不理會(huì)。有個(gè)百姓的繼母與僧人私通,并謀害了他的父親,反誣告是他干的,將判刑。氵晉微服私訪,終于弄清案情,為冤者昭雪。

  遷兩浙都轉(zhuǎn)運(yùn)鹽使司石堰西場(chǎng)監(jiān)運(yùn),又改任諸暨州判官。在海里巡邏的官船,按慣例是三年一更新,費(fèi)用出于百姓。有多余的錢,總管都據(jù)為私有。而黃氵晉則節(jié)省消耗,把剩余的錢還給百姓,深受百姓稱贊。奸民用偽鈔勾結(jié)朋黨,強(qiáng)奪民財(cái),官和吏聽(tīng)從他們的,橫行于新昌、天臺(tái)、寧海、東陽(yáng)等縣,牽連達(dá)幾百家,百姓遭受極大禍害。因此郡府下令給黃氵晉,由他審訊懲治。氵晉一審便都認(rèn)罪伏法,于是將官吏除名,同謀的人各施以杖刑后遣散。有些盜賊關(guān)押在錢塘縣監(jiān)獄,游民賄賂獄吏私自放走,并偽造公文帶領(lǐng)人來(lái)逮捕二十多家的百姓。氵晉了解到以上情況,對(duì)真正的盜賊則施以重刑;拿假文書(shū)來(lái)的又不是本州州民,就押送還錢塘,受冤者得到昭雪。

  入朝任應(yīng)奉翰林文字、同知制誥,兼國(guó)史院編修官,轉(zhuǎn)調(diào)國(guó)子博士,對(duì)待弟子如同朋友一樣,從不以師道自尊輕易接受別人的跪拜,對(duì)來(lái)向他求學(xué)的學(xué)生很客氣地敬重他們,當(dāng)他們結(jié)束學(xué)業(yè)而任官職后,在社會(huì)上都是很有名望的人。當(dāng)時(shí)要在禮殿增設(shè)四個(gè)配享座位,都是坐東向西,學(xué)官有時(shí)討論時(shí)分別坐在左右兩旁,同列都不敢相爭(zhēng),氵晉一人當(dāng)面指責(zé)學(xué)官的錯(cuò)誤,事情才作罷。

  出任浙江等處儒學(xué)提舉。氵晉年六、七十歲還不到引退的年齡,極力上書(shū)請(qǐng)求回家侍奉雙親,便渡江直接回家。不久辭秘書(shū)少監(jiān)而退隱。沒(méi)多長(zhǎng)時(shí)間,起任,授職翰林直學(xué)士、知制誥同修國(guó)史。不久又兼經(jīng)筵官,為皇帝講解經(jīng)史三十二次,帝贊揚(yáng)他的忠誠(chéng),多次以金織紋緞賜給他。升侍講學(xué)士、知制誥同修國(guó)史、同知經(jīng)筵事。官階自將仕郎七次調(diào)遷至中奉大夫。他屢上奏章請(qǐng)求回家,不等上報(bào)就走了,帝聽(tīng)說(shuō)此事,派遣使者追他回到京師,復(fù)任前官。過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間,才準(zhǔn)許回南方,在田野間悠閑自得,共七年時(shí)間,逝世在繡湖自己宅第中,終年八十一歲。贈(zèng)中奉大夫、江西等處行中書(shū)省參知政事、護(hù)軍,追封江夏郡公,謚號(hào)文獻(xiàn)。

  氵晉天資突出,在州縣政治清明為官廉潔,月俸不給時(shí),常常賣自己的家產(chǎn)以補(bǔ)助不足的費(fèi)用。升入朝廷任職,不依附任何人,從不登大富翁和權(quán)勢(shì)人家的門,君子都稱贊他清風(fēng)高節(jié),如冰壺玉尺,不污染絲毫灰塵。但剛強(qiáng)中缺少容忍,有時(shí)遇事性急如雷霆,好像沒(méi)有限度,一會(huì)兒事過(guò)之后,又和悅?cè)绱?。氵晉學(xué)問(wèn)廣博,博覽天下書(shū)籍,把握其精深含義,能剖析經(jīng)史的疑難,以及古今承襲或改革的制度,能旁征博引,多為先儒未發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題。寫(xiě)文章時(shí),文辭結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),引據(jù)精確。他一舉一動(dòng)都表現(xiàn)了從容不迫的風(fēng)度,不動(dòng)聲色,宛如清澈的湖面,水波不興,一碧萬(wàn)里,魚(yú)鱉蛟龍,潛伏水中一動(dòng)不動(dòng)。他所著的書(shū)有《日損齋稿》三十三卷、《義烏志》七卷、《筆記》一卷。同郡的柳貫、吳萊,皆是浦陽(yáng)人。

  柳貫,字道傳,才干和度量都集中于一身,端莊嚴(yán)肅如神一般。曾在蘭溪金履祥處學(xué)習(xí)性理學(xué)說(shuō),并見(jiàn)之于行動(dòng)。從幼到老,好學(xué)不倦。凡《六經(jīng)》、百氏、兵刑、律歷、數(shù)術(shù)、方技、以及其他非儒家書(shū)稿,沒(méi)有不通曉的。他的文章深沉廣博,人們都傳誦它。最初任江山縣儒學(xué)教諭,任官職到翰林待制。與黃氵晉及臨川虞集、豫章揭亻奚斯齊名,人們稱他們?yōu)椤叭辶炙慕堋?。所著?shū)有文集四十卷、《字系》二卷、《近思錄廣輯》三卷、《金石竹帛遺文》十卷。終年七十三歲。

  吳萊,字立夫,集賢大學(xué)士吳直方之子,所處時(shí)代稍后于貫、氵晉。天資超人,七歲能寫(xiě)文章,凡書(shū)一看就能背誦。曾經(jīng)往同族伯父家,每天借一冊(cè)《漢書(shū)》回去,讀后能朗朗背誦,一字不漏,多次更換別的篇目,都一樣熟悉,大家驚嘆認(rèn)為是神。

  延..七年(1320),參加會(huì)試,未中,退居深裊山中,更加鉆研各書(shū)的旨要之處,著有《尚書(shū)標(biāo)說(shuō)》六卷、《春秋世變圖》二卷、《春秋傳授譜》一卷、《古職方錄》八卷、《孟子弟子列傳》二卷、《楚漢正聲》二卷、《樂(lè)府類編》一百卷、《唐律刪要》三十卷、文集六十卷。其他還有《詩(shī)傳科條》、《春秋經(jīng)說(shuō)》、《胡氏傳證誤》,但都未脫稿。

  吳萊更喜歡論文,曾認(rèn)為做文如用兵,兵法有正、有奇,正是法度,要隊(duì)伍分明,奇是不為法度束縛,轉(zhuǎn)瞬間,千變?nèi)f化,如同擊劍,時(shí)進(jìn)時(shí)退,自始至終不曾混亂。聽(tīng)的人都很佩服。

  柳貫平生贊許人十分慎重,但每稱贊萊為絕世之才。氵晉晚年對(duì)別人說(shuō):“萊的文章雄渾突出,類似秦、漢間的人所做,與今世文風(fēng)不同。我即使做文一生,又怎趕得上他呢?”他被前輩贊得這樣好。萊因御史推薦,調(diào)長(zhǎng)薌書(shū)院山長(zhǎng),未上任,四十四歲逝世,君子都很惋惜。私謚“淵穎先生”。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)