項(xiàng)安世,字平父,他的祖先是括蒼人,后來家住江陵。淳熙二年(1175)考中進(jìn)士,被特旨召試,任命為秘書正字。
光宗因病不去重華宮,項(xiàng)安世上書說“:陛下的仁德足以覆蓋天下,卻沒有施愛于父母;氣量足以容納群臣,卻不能容忍父子間的事。陛下身在六軍、萬姓之上,有父子然后有君臣。希望陛下自己考慮,父子之情,始終沒有可斷絕的道理;對(duì)父母的愛,一定有油然而升的時(shí)候。陛下回心轉(zhuǎn)意,何必選擇日子,早晨去重華宮問候稱‘省’,晚上去問安則叫‘定’。今日就去,扭轉(zhuǎn)乾坤,在翻掌之間?!弊嗍铔]得到答復(fù)。項(xiàng)安世給宰相留正寫信請(qǐng)求辭職,不久升為校書郎。
寧宗即位后,下詔征求意見,項(xiàng)安世應(yīng)詔上疏:
“管夷吾治理齊國,諸葛亮治理蜀國,他們立國的根本,不過是根據(jù)土地來確定賦稅,根據(jù)賦稅來決定用度而已。陛下看看輿地圖,如今天下郡縣的數(shù)量,跟祖宗時(shí)相比誰多誰少?跟秦、漢、隋、唐時(shí)相比誰多誰少?陛下一定知道現(xiàn)在郡縣小而且少。陛下可讓戶部列出一年的賦稅收入,在祖宗盛世時(shí),東南的賦稅收入是多少?建炎、紹興以來到乾道、淳熙時(shí),賦稅增加了多少?陛下可讓內(nèi)外群臣和各機(jī)構(gòu)列出一年的費(fèi)用,其中供奉陛下、賞賜的費(fèi)用是多少?御前工役、器械的費(fèi)用是多少?嬪嬙、宦官供給費(fèi)用是多少?戶部、四總領(lǐng)養(yǎng)兵的費(fèi)用是多少?州縣的公使、迎送、請(qǐng)給的費(fèi)用是多少?陛下一定知道所用奢侈無度了!國家用度不根據(jù)賦稅收入情況來決定,以至于奢侈無度,那么內(nèi)外上下的積蓄不能不空,天地山川的儲(chǔ)藏不能不枯竭,陛下如果不聽取意見,一舉而改變這種情況,那就不知道將出現(xiàn)什么后果了。
“如今天下的費(fèi)用最重而且應(yīng)當(dāng)節(jié)省的,就是軍費(fèi)。能用土兵則軍費(fèi)可以節(jié)省,能用屯田制則軍費(fèi)可以節(jié)省。其次就是宮中的耗費(fèi)。兵是用來對(duì)付敵國的,常怕敵國來犯而不敢省,所以省兵難。后宮是滿足一個(gè)人的,常喜愛而不忍省,所以省后宮難。不敢省兵,取決于他人;不忍省后宮,取決于陛下。宮中的嬪嬙、宦官,是侍奉陛下的,宮中的器械、工役,是滿足陛下的,陛下肯省就能省。宮中費(fèi)用節(jié)省了,那么朝中官吏,各地州縣,就會(huì)跟從這種節(jié)省風(fēng)氣,為節(jié)省而奔忙,形成簡樸的風(fēng)氣,百姓意志堅(jiān)定,民生日益富足,即使有水旱蟲蝗的災(zāi)害,也能存活;國力日益壯大,即使發(fā)生夷狄盜賊的變亂,也可抵御。恢復(fù)祖宗的大業(yè),雪去人神的憤慨,只要陛下肯為,是一定能成功的?!?br />
當(dāng)時(shí)朱熹被召入朝中,不久又被罷為宮觀之職,項(xiàng)安世率館職上書請(qǐng)求留下朱熹,說:“陛下御筆貶朱熹去管祠觀,不經(jīng)過宰執(zhí)、給舍,直接派快使把詔書送到朱熹家。我們暗中推測陛下的意思,陛下一定是明知朱熹賢能不應(yīng)讓他離開,宰相看見詔書一定會(huì)上奏挽留,給舍看見詔書一定會(huì)封駁,所以才做出這種違背常規(guī)的舉動(dòng)。人主的禍患是不知賢能的人,明知這人賢能卻明確地罷去他,這是告訴天下不再用賢人了。人主的禍患是不聽公議,明知公議不贊同卻去明確違背它,這是向天下表示不再顧忌公議了。況且朱熹本是一個(gè)普通的官,在二千里之外,陛下即位不幾天,就召他入朝,讓他任從官,為陛下講解經(jīng)史,天下都認(rèn)為這是陛下開始掌政的美好之處。朱熹任職才四十天,就被御旨逐走,整個(gè)朝廷都驚愕,不知所措。臣希望陛下遵守綱紀(jì),不要忽視公議,重新留下朱熹,來輔導(dǎo)圣上學(xué)習(xí)經(jīng)史,這樣人主就沒有過失,公議仍然存在。”沒有得到答復(fù)。不久他被言官彈劾罷職,為重慶府通判,他還沒受命上任,就因偽黨的罪名被罷去。
項(xiàng)安世一向和吳獵友好,二人因禁偽學(xué)被長期罷官。開禧時(shí)用兵,吳獵被起用統(tǒng)帥荊渚,項(xiàng)安世正遭母喪。他守喪未滿三年,被朝廷重新起用為鄂州知州。不久,淮、漢軍潰敗,薛叔似因怯懦被韓..胄所憎惡,項(xiàng)安世就給韓..胄寫信,信末說:“偶然送客人到江邊,飲竹光酒,半醉,字寫得不好。”韓..胄很高興地說“:項(xiàng)平父竟然這么悠閑?!庇谑琼?xiàng)安世被任命為戶部員外郎、湖廣總領(lǐng)。
恰好薛叔似被罷,金兵圍攻德安更急,諸將失去統(tǒng)帥。項(xiàng)安世不等朝廷命令,就趕緊派兵去解圍。高悅等同金人力戰(zhàn),馬雄捕獲金兵的萬戶,周勝捕獲金兵的千戶,項(xiàng)安世排列他們的功勞上奏給朝廷。吳獵代替薛叔似為宣撫使,不久又任宣諭使到蜀地。朝廷任命項(xiàng)安世為權(quán)宣撫使,又升他為太府卿。
宣撫司幕官王度,是吳獵的門客。吳獵與項(xiàng)安世一向友好,等到項(xiàng)安世招募軍隊(duì),名叫項(xiàng)家軍,軍士多數(shù)不守紀(jì)律,好擄掠,吳獵斬了為首作惡的人,項(xiàng)安世忌恨吳獵,這時(shí)就在大別寺殺了王度。吳獵把這事上奏朝廷,項(xiàng)安世獲罪被免職。后來項(xiàng)安世以直龍圖閣的身份為湖南轉(zhuǎn)運(yùn)判官,還沒上任,就因臺(tái)臣的奏章被奪職罷免。嘉定元年(1208),項(xiàng)安世去世。他著有《易玩辭》、其他文書,多數(shù)在世間流行。
光宗因病不去重華宮,項(xiàng)安世上書說“:陛下的仁德足以覆蓋天下,卻沒有施愛于父母;氣量足以容納群臣,卻不能容忍父子間的事。陛下身在六軍、萬姓之上,有父子然后有君臣。希望陛下自己考慮,父子之情,始終沒有可斷絕的道理;對(duì)父母的愛,一定有油然而升的時(shí)候。陛下回心轉(zhuǎn)意,何必選擇日子,早晨去重華宮問候稱‘省’,晚上去問安則叫‘定’。今日就去,扭轉(zhuǎn)乾坤,在翻掌之間?!弊嗍铔]得到答復(fù)。項(xiàng)安世給宰相留正寫信請(qǐng)求辭職,不久升為校書郎。
寧宗即位后,下詔征求意見,項(xiàng)安世應(yīng)詔上疏:
“管夷吾治理齊國,諸葛亮治理蜀國,他們立國的根本,不過是根據(jù)土地來確定賦稅,根據(jù)賦稅來決定用度而已。陛下看看輿地圖,如今天下郡縣的數(shù)量,跟祖宗時(shí)相比誰多誰少?跟秦、漢、隋、唐時(shí)相比誰多誰少?陛下一定知道現(xiàn)在郡縣小而且少。陛下可讓戶部列出一年的賦稅收入,在祖宗盛世時(shí),東南的賦稅收入是多少?建炎、紹興以來到乾道、淳熙時(shí),賦稅增加了多少?陛下可讓內(nèi)外群臣和各機(jī)構(gòu)列出一年的費(fèi)用,其中供奉陛下、賞賜的費(fèi)用是多少?御前工役、器械的費(fèi)用是多少?嬪嬙、宦官供給費(fèi)用是多少?戶部、四總領(lǐng)養(yǎng)兵的費(fèi)用是多少?州縣的公使、迎送、請(qǐng)給的費(fèi)用是多少?陛下一定知道所用奢侈無度了!國家用度不根據(jù)賦稅收入情況來決定,以至于奢侈無度,那么內(nèi)外上下的積蓄不能不空,天地山川的儲(chǔ)藏不能不枯竭,陛下如果不聽取意見,一舉而改變這種情況,那就不知道將出現(xiàn)什么后果了。
“如今天下的費(fèi)用最重而且應(yīng)當(dāng)節(jié)省的,就是軍費(fèi)。能用土兵則軍費(fèi)可以節(jié)省,能用屯田制則軍費(fèi)可以節(jié)省。其次就是宮中的耗費(fèi)。兵是用來對(duì)付敵國的,常怕敵國來犯而不敢省,所以省兵難。后宮是滿足一個(gè)人的,常喜愛而不忍省,所以省后宮難。不敢省兵,取決于他人;不忍省后宮,取決于陛下。宮中的嬪嬙、宦官,是侍奉陛下的,宮中的器械、工役,是滿足陛下的,陛下肯省就能省。宮中費(fèi)用節(jié)省了,那么朝中官吏,各地州縣,就會(huì)跟從這種節(jié)省風(fēng)氣,為節(jié)省而奔忙,形成簡樸的風(fēng)氣,百姓意志堅(jiān)定,民生日益富足,即使有水旱蟲蝗的災(zāi)害,也能存活;國力日益壯大,即使發(fā)生夷狄盜賊的變亂,也可抵御。恢復(fù)祖宗的大業(yè),雪去人神的憤慨,只要陛下肯為,是一定能成功的?!?br />
當(dāng)時(shí)朱熹被召入朝中,不久又被罷為宮觀之職,項(xiàng)安世率館職上書請(qǐng)求留下朱熹,說:“陛下御筆貶朱熹去管祠觀,不經(jīng)過宰執(zhí)、給舍,直接派快使把詔書送到朱熹家。我們暗中推測陛下的意思,陛下一定是明知朱熹賢能不應(yīng)讓他離開,宰相看見詔書一定會(huì)上奏挽留,給舍看見詔書一定會(huì)封駁,所以才做出這種違背常規(guī)的舉動(dòng)。人主的禍患是不知賢能的人,明知這人賢能卻明確地罷去他,這是告訴天下不再用賢人了。人主的禍患是不聽公議,明知公議不贊同卻去明確違背它,這是向天下表示不再顧忌公議了。況且朱熹本是一個(gè)普通的官,在二千里之外,陛下即位不幾天,就召他入朝,讓他任從官,為陛下講解經(jīng)史,天下都認(rèn)為這是陛下開始掌政的美好之處。朱熹任職才四十天,就被御旨逐走,整個(gè)朝廷都驚愕,不知所措。臣希望陛下遵守綱紀(jì),不要忽視公議,重新留下朱熹,來輔導(dǎo)圣上學(xué)習(xí)經(jīng)史,這樣人主就沒有過失,公議仍然存在。”沒有得到答復(fù)。不久他被言官彈劾罷職,為重慶府通判,他還沒受命上任,就因偽黨的罪名被罷去。
項(xiàng)安世一向和吳獵友好,二人因禁偽學(xué)被長期罷官。開禧時(shí)用兵,吳獵被起用統(tǒng)帥荊渚,項(xiàng)安世正遭母喪。他守喪未滿三年,被朝廷重新起用為鄂州知州。不久,淮、漢軍潰敗,薛叔似因怯懦被韓..胄所憎惡,項(xiàng)安世就給韓..胄寫信,信末說:“偶然送客人到江邊,飲竹光酒,半醉,字寫得不好。”韓..胄很高興地說“:項(xiàng)平父竟然這么悠閑?!庇谑琼?xiàng)安世被任命為戶部員外郎、湖廣總領(lǐng)。
恰好薛叔似被罷,金兵圍攻德安更急,諸將失去統(tǒng)帥。項(xiàng)安世不等朝廷命令,就趕緊派兵去解圍。高悅等同金人力戰(zhàn),馬雄捕獲金兵的萬戶,周勝捕獲金兵的千戶,項(xiàng)安世排列他們的功勞上奏給朝廷。吳獵代替薛叔似為宣撫使,不久又任宣諭使到蜀地。朝廷任命項(xiàng)安世為權(quán)宣撫使,又升他為太府卿。
宣撫司幕官王度,是吳獵的門客。吳獵與項(xiàng)安世一向友好,等到項(xiàng)安世招募軍隊(duì),名叫項(xiàng)家軍,軍士多數(shù)不守紀(jì)律,好擄掠,吳獵斬了為首作惡的人,項(xiàng)安世忌恨吳獵,這時(shí)就在大別寺殺了王度。吳獵把這事上奏朝廷,項(xiàng)安世獲罪被免職。后來項(xiàng)安世以直龍圖閣的身份為湖南轉(zhuǎn)運(yùn)判官,還沒上任,就因臺(tái)臣的奏章被奪職罷免。嘉定元年(1208),項(xiàng)安世去世。他著有《易玩辭》、其他文書,多數(shù)在世間流行。