正文

崔光韶傳

白話北史 作者:唐·李延壽


  崔光韶,是崔亮的從父兄弟。最初被朝廷授予奉朝請,光韶與兄弟光伯是孿生,兩人的學(xué)業(yè)相當(dāng),相處十分友愛。光韶便通過吏部尚書李沖,把官職讓給光伯,表情和言辭十分懇切。李沖替他奏聞朝廷,孝文帝表彰了他的行為,并同意他的請求。太和二十一年(497),朝廷命他為司空行參軍,他又請求將官職讓給從叔崔和,說:“我實(shí)在卑微輕賤,沒有具備辭讓的品格;生逢圣朝,我恥于沒有辭讓的道德?!贝藓鸵仓t讓,拒不任職,孝文帝稱贊他們,便任崔和為廣陵王的國常侍。

  不久,朝廷命崔光韶任秘書郎,掌管??比A林的皇家圖書。累次升遷,官任至青州中從事。后任司空騎兵參軍,又兼任司徒戶曹。出任濟(jì)州輔國府司馬,刺史高植十分信任他,政事大多向他征詢意見。又遷任青州平東府長史。他清廉正直,明于決斷,官吏百姓對他既敬畏又喜愛。回到朝廷,任司空從事中郎。因母親年邁,請求解職回家奉養(yǎng),并寫詩表達(dá)心意。朝臣們與之唱和的有數(shù)十人。過了很久,朝廷征用他為司徒咨議,他堅決推辭。他性格嚴(yán)猛峭刻,說話聲音高亢激烈。與人談話,常常好像是發(fā)怒。以至于兄弟間的議論,外面聽了都認(rèn)為在氣忿爭吵,實(shí)際上互相辭讓,氣氛和睦,一般人都很少能趕得上。

  孝莊帝初年,河間人邢杲率領(lǐng)河北的流人十多萬進(jìn)逼州郡,刺史元俊憂慮愁思,很不安心。州人請求讓光韶任長史鎮(zhèn)守州城。當(dāng)時,陽平人路回寓居在齊地,與邢杲暗中聯(lián)絡(luò),勾引敵兵進(jìn)入州城的外郭。光韶面臨危機(jī),從容處置,鎮(zhèn)定自若。敵兵退后,刺史表彰他的忠誠勇敢果毅,朝廷也下令嘉獎他,派出使者前來慰勞。不久,任東道軍司。元顥入居洛陽后,黃河以南,莫不望風(fēng)披靡。刺史、廣陵王元欣召集文臣武將商議下一步的去從,在座的人們沒有不吃驚變色的。獨(dú)有光韶大聲說道“:元顥投降了梁國,又向本國用兵,實(shí)在是歷史上罕見的亂臣賊子。這不僅是大王您家中的事情,我們都應(yīng)該對他切齒痛恨,我等受皇帝的恩寵,不敢順從元顥?!遍L史崔景茂等人都說“:軍司的意見很對?!痹辣銡⒘嗽椗蓙淼氖拐?。

  不久他被征用為輔國將軍,再升任為廷尉卿。秘書監(jiān)祖瑩因貪污罪被糾劾,光韶堅持要求依法重處。太尉、城陽王元徽、尚書令、臨淮王元..、吏部尚書李神俊、侍中李..位高權(quán)重,威望著于當(dāng)時,都為祖瑩說情,要求從寬處理。光韶聲色俱厲說道:“朝廷的賢臣辦理公事,沒有聽說建立一件像堯舜那樣的功業(yè),為什么反而替犯罪的人說話呢?”他就是這樣敢于秉公執(zhí)法。永安年間,孝莊帝被爾朱榮殺害,崔光韶辭官還鄉(xiāng)。

  他學(xué)問廣博,長于詞辯,尤其喜好說理辯論,至于人倫綱常,正名定分的禮教,在是與非,對與錯之間,能準(zhǔn)確地分析論辯,一點(diǎn)也不憑借其他書籍和典章。家中十分豐足,而性情吝嗇,自己穿著破舊的衣服,騎著瘦馬,吃的東西粗糙寡味。他在京城居住時,同鄉(xiāng)人王蔓家夜晚被盜,兩個兒子被盜賊殺害。孝莊帝命黃門高道穆搜捕,一坊之內(nèi),挨家挨戶搜查。到了光韶的府第,看到綾羅綢緞,金銀財寶,裝滿了大箱小柜。人們都譏諷他矯揉造作,假裝省儉。他家的資產(chǎn),都是兄弟光伯經(jīng)營的。光伯死后,他將所有的契約文書都燒掉了。河間人邢子才曾向他家借錢數(shù)萬,后來送還,他卻說“:這是我去世的弟弟借給你的,我不知道呀。”竟不接受。

  刺史元弼的前妻是他的繼室哥哥的女兒。元弼貪贓枉法,他因?yàn)槭怯H戚,就極力勸告和批評元弼,元弼十分惱恨。當(dāng)時,耿翔在州中造反,元弼誣告光韶和他的兒子與反賊勾結(jié),囚禁了他們?nèi)遥M(jìn)行殘酷的拷打。光韶和他爭論,一點(diǎn)都不屈服。恰逢樊子鵠任東道大使,知道他受了冤枉,據(jù)理將他釋放,有人勸他到樊子鵠那里道謝,他說:“羊舌大夫已經(jīng)完成了道義,何勞我再去呢?”樊子鵠聽了對他更加尊敬。后來,刺史侯深因更替降職,對朝廷心存疑懼,因而謀圖不軌,夜晚劫持了光韶,威脅他給自己出謀劃策。光韶說:“凡起兵,必須有名義。使君您今天師出無名,真是要作賊呀。我還替你出什么計謀?”侯深雖然惱恨他,但卻因敬重而不敢加害。

  他因時局動蕩沉浮,朝廷多次變動,便閉門卻掃,斷絕一切交往。他告誡子孫們說:“我自認(rèn)為有生以來的立身行事,無愧于古代的英烈,但因?yàn)榈撌尺\(yùn)數(shù)的限制,不迎合世事,一味進(jìn)取。我出仕以來,沒有越級升遷過一次,職位雖不顯赫,但也位列九卿。況且我平生創(chuàng)立的家業(yè),足夠留給你們受用,追求官位又何足稱道呢?我命運(yùn)不好,一生三次娶妻,你們兄弟幾個都不是一母所生。合葬并不是古禮,我去世之后,不需要合葬。朝廷贈謚號的事,是出自君主的恩德,怎么能讓子孫們?nèi)ビ懸??你們不要向朝廷請求封贈。如果違背我的意志,我如果有神靈的話,就不享受你們的祭祀。我和兄弟光伯從小到老,衣服飲食,不曾有過兩樣。至于兒女的婚姻和做官,以及有名有利的事,沒有不讓給兄弟的。兄弟光伯身遭橫禍死去,匆忙間做了一口松木棺材埋葬。你們也可為我做一口松木棺,讓我活著能看到它?!比ナ?,享年七十一歲。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號