趙高 董仲君 葛玄 竇玄德
趙高
秦王子?jì)?,常寢于望夷宮。夜夢有人,身長十丈,鬢發(fā)絕偉,納玉舄而乘丹車,駕朱馬,至宮門云:“欲見秦王嬰?!遍捳咴S進(jìn)焉。子?jì)肽伺c之言。謂嬰曰:“予是天使也,從沙丘來。天下將亂,當(dāng)有欲誅暴者,翌日乃起?!弊?jì)爰纫哨w高,因囚高于咸陽獄。納高于井中,七日不死;更以鑊煮之,亦七日不沸。戮之。子?jì)雴柂z吏曰:“高其神乎?”獄吏曰:“初囚高之時(shí),見高懷有一青丸,大如雀卵。時(shí)方士說云:‘趙高先世受韓眾丹法。受此丹者,冬日坐于冰,夏日臥于爐上,不覺寒熱也。’”及高戮,子?jì)霔壥诰佩又?,泣哭者千家。咸見一青雀從高尸中出,直飛入云。九轉(zhuǎn)之驗(yàn),信于是乎?。ǔ鐾踝幽辍妒斑z記》)
【譯文】
秦王子?jì)朐?jīng)在望夷宮睡覺。有一天夜里,他夢見有個(gè)人,身高十丈,鬢發(fā)極長,穿著白色雙底鞋,乘著朱紅色的車子,駕著大紅色的馬,到宮門說:“我想要見見秦王子?jì)??!笔亻T人同意他進(jìn)宮,子?jì)刖团c那個(gè)人談話。那個(gè)人對子?jì)胝f:“我是天使啊,從沙丘來。天下將亂,當(dāng)有打算誅殺暴君的人,明日就起事了。”子?jì)胍呀?jīng)懷疑趙高,就把趙高囚禁在咸陽監(jiān)獄。把趙高放進(jìn)井里,七天沒有死;又用鐵鍋煮他,又是七天鍋里的水不開。于是就把他殺了。子?jì)雴柂z吏說:“趙高難道是神嗎?”獄吏說:“剛囚禁趙高的時(shí)候,看見趙高懷里有一個(gè)青色的藥丸,像雀卵那么大。當(dāng)時(shí)方士說:‘趙高前世學(xué)過韓眾的丹法。接受這種丹藥的人,冬天坐在冰上,夏天躺在爐子上,都不覺得寒冷或炎熱?!钡鹊节w高被殺,子?jì)氚掩w高的尸體拋到九逵之路,哭著為趙高送終的人有上千家。人們忽然看見一只青雀從趙高的尸體中飛出,一直飛入云彩里。九轉(zhuǎn)仙丹的靈驗(yàn),果真到這種地步嗎?
董仲君
漢武帝嬖李夫人。及夫人死后,帝欲見之,乃詔董仲君,與之語曰:“朕思李氏,其可得見乎?”仲君曰:“可遠(yuǎn)見而不可同于帷席?!钡墼唬骸耙灰娮阋樱芍轮??!敝倬唬骸昂诤又?,有對野之都也。出潛英之石,其色青,質(zhì)輕如毛羽,寒盛則石溫,夏盛則石冷??讨疄槿讼瘢裾Z不異真人。使此石像往,則夫人至矣。此石人能傳譯人語,有聲無氣,故知神異也?!钡墼唬骸按耸傻煤??”仲君曰:“愿得樓船百艘,巨力千人。”能浮水登木者,皆使明于道術(shù),赍不死之藥,乃至海。經(jīng)十年而還,昔之去人,或升云不歸,或托形假死,獲反者四五人,得此石。即令工人,依先圖刻作李夫人形。俄而成,置于輕紗幕中,婉若生時(shí)。帝大悅,問仲君曰:“可得近乎?”仲君曰:“譬如中宵忽夢,而晝可得親近乎?此石毒,特宜近望,不可迫也。勿輕萬乘之尊,惑此精魅也?!钡勰藦钠渲G。見夫人畢,仲君使人舂此石人為九段,不復(fù)思夢,乃筑夢靈臺,時(shí)祀之。(出王子年《拾遺記》)
【譯文】
漢武帝寵幸李夫人。及李夫人死后,漢武帝想要見到她,就下詔把董仲君找來,告訴他說:“我想念李氏,還可以見得到她嗎?”仲君說:“可以從遠(yuǎn)處看而不可在同一帷席上?!睗h武帝說:“見一面就滿足了。請你把她招來?!敝倬f:“黑河的北面,有個(gè)對野之都,那里出產(chǎn)一種隱含花紋的石頭。那種石頭顏色是青的,質(zhì)地輕得像羽毛,嚴(yán)寒時(shí)石頭就溫?zé)?,酷暑時(shí)石頭就寒冷。用它雕刻成人像,神態(tài)和言語跟真的人沒有差別。讓這石像前去,夫人就來了。這種石頭能夠傳遞翻譯人的語言,有聲音沒有氣息,所以知道它神奇啊?!睗h武帝說:“這種石頭能得到嗎?”仲君說:“希望您給我一百艘樓船,一千個(gè)大力士?!睗h武帝滿足這些條件,選派能浮水能上樹的人,董仲君都讓他們掌握道術(shù),帶著不死之藥,這才到達(dá)了昏暗的海上。經(jīng)過十年后回來時(shí),從前去的那些人,有的升天不歸,有的托形假死,能夠返還的僅有四五人,才得到這種石頭。董仲君就令工匠依照先前畫的圖樣,刻成李夫人的形像。不久,石像刻成了,放到輕紗帷幕之中,容貌象李夫人活著的時(shí)候一樣。漢武帝非常高興,問仲君說:“我能離她近點(diǎn)嗎?”仲君說:“譬如在半夜時(shí)忽然做個(gè)夢,而在白天能與夢中人親近嗎?這種石頭有毒,只適宜在近處望,不可靠近啊。您不要輕視自己的萬乘之尊,被這個(gè)精魅所迷惑?!睗h武帝就聽從了他的勸諫。見夫人完畢,董仲君就派人把這個(gè)石人搗為九段,使?jié)h武帝不再思念夢境,就修筑了夢靈臺,按時(shí)祭祀她。
葛玄
葛玄,字孝先,從左元放受《九丹金液仙經(jīng)》,未及合作,常服餌術(shù)。尤長于治病,鬼魅皆見形,或遣或殺。能絕谷,連年不饑;能積薪烈火而坐其上,薪盡而衣冠不灼。飲酒一斛,便入深泉澗中臥,酒解乃出,身不濡濕。玄備覽《五經(jīng)》,又好談?wù)?。好事少年?shù)十人,從玄游學(xué)。嘗船行,見器中藏書札符數(shù)十枚,因問:“此符之驗(yàn),能為何事?可得見否?”玄曰:“符亦何所為乎?”即取一符投江中,流而下。玄曰:“何如?”客曰:“吾投之亦能爾?!毙秩∫环督校ㄗ浴傲鞫隆敝痢巴督小本?,原闕,據(jù)明抄本補(bǔ)),逆流而上。曰:“何如?”客曰:“異矣!”又取一符投江中,停立不動(dòng)。須臾下符上、上符下,三符合一處,玄乃取之。又江邊有一洗衣女,玄謂諸少年曰:“吾為卿等走此女,何如?”客曰:“善。”乃投一符于水中,女便驚走,數(shù)里許不止。玄曰:“可以使止矣。”復(fù)以一符投水中,女即止還。人問女:“何怖而走?”答曰:“吾自不知何故也?!毙_^主人,主人病,祭祀道精。精(精字原闕,據(jù)明抄本補(bǔ))人使玄飲酒,精人言語不遜。玄大怒曰:“奸鬼敢爾!”敕五伯曳精人,縛柱鞭脊。即見如有人牽精人出者,至庭抱柱,解衣投地,但聞鞭聲,血出流漓,精人故作鬼語乞命。玄曰:“赦汝死罪。汝能令生人病愈否?”精人曰:“能。”玄曰:“與汝三日期,病者不愈,當(dāng)治汝?!本四艘姺?。玄嘗行過廟,此神常使往來之人,未至百步,乃下騎乘。中有大樹數(shù)十株,上有眾鳥,莫敢犯之。玄乘車過,不下,須臾有大風(fēng)回逐玄車,塵埃漫天,從者皆辟易。玄乃大怒曰:“小邪敢爾!”即舉手止風(fēng),風(fēng)便止。玄還,以符投廟中,樹上鳥皆墮地而死。后數(shù)日,廟樹盛夏皆枯,尋廟屋火起,焚燒悉盡。玄見買魚者在水邊,玄謂魚主曰:“欲煩此魚至何伯處,可乎?”魚人曰:“魚已死矣,何能為?”玄曰:“無苦也?!蹦艘贼~與玄。玄以丹書紙納魚腹,擲魚水中。俄頃,魚還躍上岸,吐墨書青色,如大葉而飛去。玄常有賓后來者,出迎之,座上又有一玄,與客語,迎送亦然。時(shí)天寒,玄謂客曰:“貧居,不能人人得爐火,請作火,共使得暖?!毙驈埧谕職?,赫然火出,須臾滿屋,客盡得如在日中,亦不甚熱。諸書生請玄作可以戲者。玄時(shí)患熱,方仰臥,使人以粉粉身,未及結(jié)衣。答曰:“熱甚,不能起作戲?!毙蛐煨煲愿箍輻潝?shù)十過,還復(fù)床上,及下,冉冉如云氣。腹粉著屋棟,連日猶在。玄方與客對食,食畢漱口,口中飯盡成大蜂數(shù)百頭,飛行作聲。良久張口,群蜂還飛入舞,皆應(yīng)弦節(jié)如人;玄止之即止。玄冬中能為客設(shè)生瓜,夏致冰雪。又能取數(shù)十錢,使人散投井中,玄徐徐以器于上呼錢出,于是一一飛從井中出,悉入器中。玄為客致酒,無人傳杯,杯自至人前,或飲不盡,杯亦不去。畫流水,即為逆流十丈余。于時(shí)有一道士,頗能治病,從中國來,欺人,言我數(shù)百歲。玄知其誑,后會眾坐。玄謂所親曰:“欲知此公年否?”所親曰:“善。”忽有人從天上下,舉座矚目。良久集地,著朱衣進(jìn)賢冠,入至此道士前曰:“天帝詔問公之定年幾許,而欺誑百姓!”道士大怖,下床長跪,答曰:“無狀,實(shí)年七十三?!毙驌崾执笮?。忽然失朱衣所在,道士大慚,遂不知所之。吳大帝請玄相見,欲加榮位,玄不聽,求去不得,以客待之。常共游宴,坐上見道間人民請雨,帝曰:“百姓請雨,安可得乎?”玄曰:“易得耳?!奔幢銜缰校粫r(shí)之間,天地晦冥,大雨流注,中庭可平地水尺余。帝曰:“水寧可使有魚乎?”玄曰:“可。”復(fù)書符水中。須臾,有大魚百許頭,亦各長一二尺,走水中。帝曰:“可食乎?”玄曰:“可?!彼焓谷≈沃?,乃真魚也。常從帝行舟,遇大風(fēng),百官船無大小多濡沒,玄船亦淪失所在。帝嘆曰:“葛公有道,亦不能免此乎!”乃登四望山,使人船鉤,船沒已經(jīng)宿,忽見玄從水上來。既至,尚有酒色。謝帝曰:“昨因侍從,而伍子胥見強(qiáng)牽過,卒不得舍去。煩勞至尊,暴露水次?!毙啃?,卒逢所親,要于道間樹下,折草刺樹,以杯器盛之,汁流如泉,杯滿即止。飲之,皆如好酒。又取土石草木以下酒,入口皆是鹿脯。其所刺樹,以杯承之,杯至即汁出,杯滿即止。他人取之,終不為出也?;蛴姓埿獠挥?,主人強(qiáng)之,不得已隨去。行數(shù)百步,玄腹痛,止而臥地,須臾死,舉頭頭斷,舉四肢四肢斷;更臭爛蟲生,不可復(fù)近。請之者遽走告玄家,更見玄故在堂上。此人亦不敢言之,走還向玄死處,已失玄尸所在。與人俱行,能令去地三四尺,仍并而步。又玄游會稽,有賈人從中國過神廟,廟神使主簿教語賈人曰:“欲附一封書與葛公,可為致之?!敝鞑疽蛞院瘯鴶S賈人船頭,如釘著,不可取。及達(dá)會稽,即以報(bào)玄。玄自取之,即得。語弟子張大言曰:“吾為天子所逼留,不遑作大藥,今當(dāng)尸解,八月十三日日中時(shí)當(dāng)發(fā)。”至期,玄衣冠入室,臥而氣絕,其色不變。弟子燒香守之三日,夜半忽大風(fēng)起,發(fā)屋折木,聲如雷,炬滅。良久風(fēng)止,忽失玄所在,但見委衣床上,帶無解者。旦問鄰家,鄰家人言了無大風(fēng),風(fēng)止止一宅,籬落樹木,皆敗拆也。(出《神仙傳》)
【譯文】
葛玄字孝先,從左元放那里接受《九丹金液仙經(jīng)》,沒來得及合成制作丹藥,經(jīng)常服食蒼術(shù),他更擅長于治邪病。鬼魅都現(xiàn)形,有的放走,有的殺掉。能夠一粒糧食不吃,而連續(xù)幾年不餓。能把薪柴堆積起來點(diǎn)著火坐在火焰上面,薪柴燒光了而他的衣帽卻沒燒著。有時(shí)喝一斛酒,就進(jìn)入深泉澗中去躺著,酒勁過去才出來,而身上竟沒有沾濕。葛玄通覽《五經(jīng)》,又喜好談?wù)?,幾十個(gè)好勝的年輕人跟隨他游學(xué)。曾經(jīng)有一次乘船,那些年輕人看到他的器具中藏著書寫的札符有幾十枚,就問他:“這些符靈驗(yàn)嗎?能做什么事?可以讓我們見識見識嗎?”葛玄說:“符又能干什么呢?”就取出一道符投到江中,符順著江水就流下去了。葛玄問:“怎么樣?”從學(xué)少年說:“我把它投下去也能這樣?!备鹦秩〕鲆坏婪哆M(jìn)江中,符逆著水流往上走。葛玄說:“怎么樣?”從學(xué)少年說:“奇怪了?!备鹦秩〕鲆坏婪哆M(jìn)江中,這道符在江中停立不動(dòng)。不一會兒,往下流去的那道符往上游漂來,逆流而上的那道符又往下游漂去,三道符匯合在一處,葛玄就把這些符取回來。還有一件事:江邊有個(gè)洗衣服的女子,葛玄對那些年輕人說:“我讓你們這些人看這個(gè)女子跑,怎么樣?”從學(xué)少年們說:“好!”葛玄就把一道符投進(jìn)水中,那個(gè)女子就驚慌地走了,走了幾里左右還沒有停下來。葛玄說:“可以讓她停止了?!庇帜靡坏婪兜剿校莻€(gè)女子就停下,又回來了。人們問那女子為什么嚇跑了,她回答:“我自己也不知道是什么緣故?!备鹦?jīng)以客人的身份去拜訪主人,那個(gè)主人病了,祭祀道精。巫師讓葛玄飲酒時(shí)。巫師出言不遜,葛玄大怒說:“奸鬼怎敢這樣!”就敕令五伯把巫師拖出去,綁在柱子上鞭打脊背。人們就看到好像有人牽著巫師出去似的,那個(gè)巫師到了院子里抱住柱子,把衣服脫下扔到地上,人們只聽見鞭子聲,看到巫師血流淋漓。巫師故作鬼語乞求饒命,葛玄說:“赦免你的死罪,你能讓主人的病好嗎?”巫師說:“能?!备鹦f:“給你三天期限,得病的人沒好,定當(dāng)懲治你?!蔽讕煵疟会尫拧8鹦?jīng)在一座廟前走過,這個(gè)廟里的神常常使過往行人走不到百步,就下馬下車。廟中有幾十棵大樹,上邊有一群鳥,沒有人敢觸犯它們。葛玄坐著車過去,沒有下車。不一會兒,有大風(fēng)刮來,往回驅(qū)逐葛玄的車,刮起的塵埃彌漫了天空,跟隨葛玄的人都被驚退。葛玄于是大怒,說:“小小妖邪怎敢如此!”就舉起手制止風(fēng),風(fēng)就停息了。葛玄回來,把符投進(jìn)廟中,大樹上的那些鳥全都掉到地上死了。過后幾天,廟里的樹在盛夏時(shí)卻干枯了,不久,廟屋起了火,把廟全都燒光了。葛玄看見一個(gè)買魚的人在水邊,葛玄就對魚的主人說:“我想要麻煩這條魚到河伯那里去一趟,可以嗎?”魚的主人說:“魚已經(jīng)死了,怎么能去得了?”葛玄說:“沒有關(guān)系?!濒~的主人就把魚給了葛玄,葛玄就把丹書之紙放到魚肚子里,把魚扔到水中。不一會兒,魚回來跳上岸,吐出墨書,青色,像大樹葉子似地飛走了。葛玄經(jīng)常在有賓客后來時(shí),出去迎接他,而座位上又有一個(gè)葛玄與客人說話,迎送都這樣。當(dāng)時(shí)天氣寒冷,葛玄對客人說:“我住在這里很窮,不能讓你們?nèi)巳硕伎旧蠣t火,請?jiān)试S我作火,讓你們都得到溫暖?!备鹦蛷埧谕職猓鹈缇秃龊龅貜乃谥袊姵鰜砹?,一會兒就充滿了屋子,客人全像在陽光之中,也不太熱。眾書生請求葛玄做可以玩耍的法術(shù),葛玄這時(shí)嫌熱正仰臥著,讓人用粉搽身子,沒來得及穿上衣服,就回答說:“熱得很,不能起來做游戲?!备鹦谑切煨斓赜枚亲影盐萘翰肓藥资?,又回到床上。等他下來后,冉冉如云氣似的,肚子上的粉貼在屋梁上了。一連幾天還在。葛玄正與客人對面坐著吃飯,吃完了漱口,口中的飯全變成了大蜂子,有幾百只,飛行時(shí)發(fā)出聲音來。過了很久,葛玄張開口,群蜂又飛回他的口中,葛玄咀嚼它,仍然是飯。葛玄用手拍床,蝦蟆及各種蟲子、飛鳥、燕子、麻雀、魚、鱉之類就都出現(xiàn)了,葛玄就讓它們跳舞,都能像人那樣隨著節(jié)拍跳,葛玄讓它們停下來就停下來。葛玄在冬天的時(shí)候能給客人擺設(shè)剛摘下的瓜,夏天能弄來冰雪。又能拿出幾十個(gè)銅錢,讓人散亂地投到井中,葛玄慢慢地把器具放在井上呼喚那些銅錢出來,于是那些銅錢就一個(gè)一個(gè)地從井中飛出來,全落進(jìn)器具中。葛玄為客人弄來了酒,沒有人傳送酒杯,杯子就自己到人面前,有人喝不盡,杯子也不離去。他在流水上畫一下,就成了十丈左右的逆流。當(dāng)時(shí)有一個(gè)道士很能治病,從中原來,騙人說自己有幾百歲了。葛玄知道這個(gè)道士說謊,后來趕上一次眾人在座,葛玄對他親近的人說:“你們想知道這位先生的年齡嗎?”親近的人說:“好?!焙鋈挥腥藦奶焐舷聛?,在座的所有的人都注視著,過了好一會兒,那個(gè)人落到地上,穿的是大紅色衣服,戴的緇布儒冠。進(jìn)室就到了這個(gè)道士的面前,說:“天帝下詔問你的準(zhǔn)確年齡是多少,而你竟然欺騙百姓。”道士非?;趴郑麓补虻弥蓖νΦ兀卮鹫f:“我太不象話了,實(shí)際年齡七十三歲?!备鹦谑桥氖执笮?,穿紅衣服的人也忽然不見了。那個(gè)道士非常羞愧,就不知跑哪去了。吳大帝請葛玄相見,打算加封他榮耀的官位,葛玄沒有聽從,請求離去又不成,吳大帝就用客禮招待他,經(jīng)常共同游樂。有一次,吳大帝因見道間人民求雨,便對葛玄說:“百姓求雨,怎么能得到呢?”葛玄說:“容易辦到?!本土⒓串嬃艘粡埛诺缴鐝R中,一時(shí)之間,天昏地暗,大雨傾注,院子中平地水深一尺多。吳大帝問他說:“這些水里能夠使它有魚嗎?”葛玄說:“可以。”又畫一張符投進(jìn)水中。不一會兒,有大魚一百多條,又各長一二尺,游入水中。吳大帝又問:“這些魚可以吃嗎?”葛玄說:“可以?!本团扇税阳~抓去烹炙宰殺,原來是真魚。有一次,葛玄曾隨吳大帝乘船走,遇到了大風(fēng),百官的船無論大小都沉沒了,葛玄的船也淹沒不知哪里去了。吳大帝嘆息說:“葛公是有法術(shù)的人,也不能避免這場災(zāi)難???”就登上四望山,派人駕船去撈,船沉沒已經(jīng)過了一夜,忽然看到葛玄從水上而來,到吳大帝面前以后,臉上還帶著酒氣,向吳大帝道歉說:“昨天因?yàn)榕阃S您,而被伍子胥看見,強(qiáng)行把我拉過去,倉卒間沒能掙脫,使您煩勞,在水邊耽擱一夜。葛玄每次出門,突然遇到親近的人,就邀請到道邊樹下,用折斷的草去刺樹,用杯子接著,汁水就像泉水一樣流下來,到杯滿為止。把它喝下去,都像好酒一樣。又取來土石草木用來下酒,吃到口中都是鹿脯。他所刺過的樹,用杯子又去接汁水,杯子一到汁水就流出來,杯子滿了就停止,如果別人去接它,卻始終不流汁水。有一次,有人請葛玄,葛玄心里不想去,主人勉強(qiáng)他,不得已跟著去了。走了幾百步時(shí),葛玄肚子痛,停下來就倒在地上,不一會兒就死了。抬一抬他的頭,頭就斷了;舉一舉他的四肢,四肢就斷了,還腐爛生了蟲子,不可再靠近。請他的人急忙跑到葛玄家里去報(bào)信,又見到葛玄仍舊在堂上。這個(gè)人也不敢說葛玄死了這件事,跑回剛才葛玄死去的地方,已經(jīng)不知葛玄的尸體哪里去了。葛玄與別人一起走時(shí),能令這個(gè)人和自己離開地面三四尺,仍然一起往前走。又有一次,葛玄去游會稽,有個(gè)商人從中原來時(shí)路過一座神廟,廟神使主簿叫他告訴商人說:“想要順便捎去一封信給葛公,你可以替我送給他?!敝鞑揪桶褧瘨仈S到商人的船頭上,好像用釘子釘著似的,拿不下來。等到那商人到達(dá)了會稽時(shí),就把這事報(bào)告了葛玄,葛玄自己去取,就把信函取回來了。葛玄告訴弟子張大言說:“我被天子逼迫留在這里,來不及制作靈藥了,如今當(dāng)尸解,八月十三日中午時(shí)該當(dāng)出發(fā)。”到了日期,葛玄把衣服帽子都穿戴好就進(jìn)了室內(nèi),倒下就斷了氣,而他的臉色沒有變化。弟子燒香守了他三天,一天夜半時(shí)分,忽然刮起大風(fēng),掀開了屋頂吹折了樹,聲音如雷,火燭熄滅。過了好一會兒,大風(fēng)方才止住,忽然葛玄的尸體不見了,只看到他的衣服扔在床上,帶子都沒有解開。早晨去問鄰近人家,鄰家人都說根本沒有大風(fēng)。起風(fēng)和風(fēng)止都只在一個(gè)院子里,籬笆都刮落到樹木上,都折壞了。
竇玄德
竇玄德,河南人也。貞觀中,任都水使者,時(shí)年五十七,奉使江西。發(fā)路上船,有一人附載。竇公每食余,恒啗附載者,如是數(shù)日,欲至揚(yáng)州,附載辭去。公問曰:“何速?”答曰:“某是司命使者,因竇都水往揚(yáng)州,司命遣某追之?!惫唬骸岸妓词悄骋玻尾辉缪??”答曰:“某雖追公,公命合終于此地,此行未至,不可漏泄,可以隨公至此。在路蒙公余食,常愧于懷,意望免公此難,以報(bào)長者深惠?!惫唬骸翱伸瘢俊贝鹪唬骸氨寺劦朗客踔h(yuǎn)乎?”公曰:“聞之?!笔拐咴唬骸敖褚娋訐P(yáng)州府。幽冥間事甚機(jī)密,幸勿泄之。但某在船日,恒賴公賜食,懷愧甚深。今不拯(拯原作極,據(jù)明抄本改)公,遂成負(fù)德。王尊師行業(yè)幽顯,眾共尊敬。其所施為,人天欽尚。與人章醮,有厄難者,天曹皆救。公可屈節(jié)咨請,得度斯難。明晚當(dāng)奉報(bào)滅否?!惫确铍?,初到揚(yáng)州,長史已下諸官皆來迎。公未論事,但問官僚,見王尊師乎。于時(shí)諸官,莫測其意,催遣迎之。須臾,王尊師至,屏左右具陳情事。師曰:“比內(nèi)修行正法,至于祭醮之業(yè),皆所不為。公銜命既重,勉勵(lì)為作,法之效驗(yàn),未敢懸知。”于是命侍童寫章,登壇拜奏。明晚,使者來報(bào)公曰:“不免矣?!惫智蟀跚小J拐咴唬骸笆乱讶绱?,更令奏之,明晚當(dāng)報(bào)。仍買好白紙作錢,于凈處咨白天曹吏,使即燒卻;若不燒,還不得用。不爾,曹司稽留,行更得罪?!惫恢?,又白師,師甚不悅。公曰:“惟命是遵,愿垂拯濟(jì)?!睅煱е肿?。明晚使者來,還報(bào)云:“不免?!惫鄦柶涔?,初不肯言,后俯首答曰:“道家章奏,猶人間上章表耳。前上之章,有字失體;次上之章,復(fù)草書‘仍乞’二字。表奏人主,猶須整肅,況天尊大道,其可忽諸?所上之章,咸被棄擲,既不聞徹,有何濟(jì)乎?”公又重使令其請托,兼具以事白師。師甚悅云:“審爾乎!比竊疑章表符奏,繆妄而已。如公所言,驗(yàn)若是乎!”乃于壇上取所奏之章,見字誤書草,一如公言。師云:“今奏之章,貧道自寫?!痹偃细瘢绶ㄗ嘀?。明旦使者報(bào)公云:“事已諧矣?!睅熢唬骸按烁邮?。”公謂親表曰:“比見道家法,未嘗信之。今蒙濟(jì)拔,其驗(yàn)如茲。從今以往,請終身事之?!北憔颓宥加^尹尊師受法箓,舉家奉道。春秋六十九而卒。(出《玄門靈妙記》)
【譯文】
竇玄德是河南人,貞觀年間任都水使者,當(dāng)時(shí)他五十七歲,奉命出使江西。啟程上船的時(shí)候,有一個(gè)人捎帶搭乘,竇玄德每當(dāng)吃罷飯之后,就總是讓搭乘的那個(gè)人吃,幾天都是這樣。將要到揚(yáng)州時(shí),搭乘的那個(gè)人告辭離去。竇玄德就問他:“你為什么這么快就走呢?”那個(gè)人回答說:“我是司命使者,因?yàn)楦]都水前往揚(yáng)州,司命派我追他性命?!备]玄德說:“都水就是我呀,你為什么不早說?”那個(gè)人回答說:“我雖然追您,但您的生命應(yīng)當(dāng)在此地終結(jié)。還沒到地方,不可泄露,我所以隨您到此地。在路上承蒙您一路賞賜給我飯吃,常懷慚愧之意,心中希望免除您的這個(gè)災(zāi)難,來報(bào)答長者深厚的恩惠?!备]玄德說:“可以消災(zāi)嗎?”那人回答說:“您以前聽說過道士王知遠(yuǎn)嗎?”竇玄德說:“聽說過這個(gè)人?!笔拐哒f:“他現(xiàn)在住在揚(yáng)州府。陰間的事情很機(jī)密,希望您不要泄露,只是我在船上的日子,總是仰賴您賜給食品,懷愧很深,如果不救您,就成了忘恩之人。王尊師道行極深,大家都尊敬他,他所做的事情,人天都很欽佩。他給人上表祈禱,有災(zāi)難的人,天曹都援救。您可以虔誠地與他商議,向他請求解救,方能渡過這場災(zāi)難。明天晚上我會奉報(bào)此難消除沒有?!备]玄德系尊奉皇命而來,初次到揚(yáng)州,長史以下各級官吏都來迎接他。他沒有談?wù)撜拢粏柟賳T僚屬見到王尊師沒有。當(dāng)時(shí)各級官員沒有人能猜透他的心意便催促派人去迎接王尊師。不一會兒,王尊師來到了,竇玄德就屏退左右的人,把請求解救的事情詳細(xì)陳述一遍。王尊師說:“近年內(nèi)我修行正法,至于關(guān)涉祭祀祈禱的事情,我都不做。您既然擔(dān)負(fù)重大的使命,我就勉為您施為,但是效驗(yàn),我還不能預(yù)先知道。”于是王尊師就令侍童寫陳奏文書,登壇跪拜上奏。第二天晚上,那個(gè)司命使者來報(bào)告竇玄德說:“不能免除災(zāi)難?!备]玄德又非常懇切地哀求他,使者說:“事情已經(jīng)這樣了,再求王尊師向天曹奏報(bào)一次,我明晚會報(bào)告您結(jié)果的。再買好白紙作紙錢,在潔凈的地方向天曹官吏稟報(bào)求請,讓人立即把紙錢燒掉;如果不燒掉,還不管用。不這樣的話,天曹官署拖延不辦,您將更要獲罪了。”竇玄德覺得這話很對,又稟告王尊師,王尊師很不高興。竇玄德說:“我完全遵從您的吩咐了,望您施恩拯救我吧?!蓖踝饚熡X得他很可憐,又奏報(bào)天曹。第二天晚上使者到來,回報(bào)說:“還是沒有免除?!备]玄德苦苦追問其中的緣故。使者最初不肯說,后來低頭回答說:“道家表章上奏,如同人間上奏表章一樣。前一次上奏的表章,有的字寫錯(cuò)了;第二次上奏的表章,又把‘仍乞’二字寫得潦草。上表向人間之主陳奏,尚且須工整嚴(yán)肅,何況向天尊大道陳奏,哪里可以疏忽呢?前兩次上奏的表章,全都被扔到一邊去了,既然不能使天尊聽到,有什么作用呢?”竇玄德又重新求請王尊師讓他請托天曹,同時(shí)把前前后后的事情都向他說明了,王尊師很高興地說:“確實(shí)如此嗎?近來我心里懷疑章表符奏,只不過是虛妄的事情,如您所說的,靈驗(yàn)真的如此嗎?”王尊師就到壇上取過前兩次上奏的表章,看到文字錯(cuò)誤、書寫潦草,全像竇玄德說的那樣。王尊師說:“這次上奏的表章,貧道自己來寫?!睂懲旰笤偃龣z查確實(shí)合格了,按道家之法把表章奏報(bào)上去。第二天早晨,那個(gè)使者就來向竇玄德報(bào)信說:“事情已經(jīng)成功了。”王尊師說:“這次又延長十二年壽命?!备]玄德對他的家里人和親戚說:“我每次看到道家法術(shù),都不曾相信它,如今承蒙道術(shù)救拔,方知如此靈驗(yàn)。從今以后,請讓我終身奉道。”就到清都觀尹尊師那里接受了法箓,全家信道。竇玄德活到六十九歲才死。
趙高
秦王子?jì)?,常寢于望夷宮。夜夢有人,身長十丈,鬢發(fā)絕偉,納玉舄而乘丹車,駕朱馬,至宮門云:“欲見秦王嬰?!遍捳咴S進(jìn)焉。子?jì)肽伺c之言。謂嬰曰:“予是天使也,從沙丘來。天下將亂,當(dāng)有欲誅暴者,翌日乃起?!弊?jì)爰纫哨w高,因囚高于咸陽獄。納高于井中,七日不死;更以鑊煮之,亦七日不沸。戮之。子?jì)雴柂z吏曰:“高其神乎?”獄吏曰:“初囚高之時(shí),見高懷有一青丸,大如雀卵。時(shí)方士說云:‘趙高先世受韓眾丹法。受此丹者,冬日坐于冰,夏日臥于爐上,不覺寒熱也。’”及高戮,子?jì)霔壥诰佩又?,泣哭者千家。咸見一青雀從高尸中出,直飛入云。九轉(zhuǎn)之驗(yàn),信于是乎?。ǔ鐾踝幽辍妒斑z記》)
【譯文】
秦王子?jì)朐?jīng)在望夷宮睡覺。有一天夜里,他夢見有個(gè)人,身高十丈,鬢發(fā)極長,穿著白色雙底鞋,乘著朱紅色的車子,駕著大紅色的馬,到宮門說:“我想要見見秦王子?jì)??!笔亻T人同意他進(jìn)宮,子?jì)刖团c那個(gè)人談話。那個(gè)人對子?jì)胝f:“我是天使啊,從沙丘來。天下將亂,當(dāng)有打算誅殺暴君的人,明日就起事了。”子?jì)胍呀?jīng)懷疑趙高,就把趙高囚禁在咸陽監(jiān)獄。把趙高放進(jìn)井里,七天沒有死;又用鐵鍋煮他,又是七天鍋里的水不開。于是就把他殺了。子?jì)雴柂z吏說:“趙高難道是神嗎?”獄吏說:“剛囚禁趙高的時(shí)候,看見趙高懷里有一個(gè)青色的藥丸,像雀卵那么大。當(dāng)時(shí)方士說:‘趙高前世學(xué)過韓眾的丹法。接受這種丹藥的人,冬天坐在冰上,夏天躺在爐子上,都不覺得寒冷或炎熱?!钡鹊节w高被殺,子?jì)氚掩w高的尸體拋到九逵之路,哭著為趙高送終的人有上千家。人們忽然看見一只青雀從趙高的尸體中飛出,一直飛入云彩里。九轉(zhuǎn)仙丹的靈驗(yàn),果真到這種地步嗎?
董仲君
漢武帝嬖李夫人。及夫人死后,帝欲見之,乃詔董仲君,與之語曰:“朕思李氏,其可得見乎?”仲君曰:“可遠(yuǎn)見而不可同于帷席?!钡墼唬骸耙灰娮阋樱芍轮??!敝倬唬骸昂诤又?,有對野之都也。出潛英之石,其色青,質(zhì)輕如毛羽,寒盛則石溫,夏盛則石冷??讨疄槿讼瘢裾Z不異真人。使此石像往,則夫人至矣。此石人能傳譯人語,有聲無氣,故知神異也?!钡墼唬骸按耸傻煤??”仲君曰:“愿得樓船百艘,巨力千人。”能浮水登木者,皆使明于道術(shù),赍不死之藥,乃至海。經(jīng)十年而還,昔之去人,或升云不歸,或托形假死,獲反者四五人,得此石。即令工人,依先圖刻作李夫人形。俄而成,置于輕紗幕中,婉若生時(shí)。帝大悅,問仲君曰:“可得近乎?”仲君曰:“譬如中宵忽夢,而晝可得親近乎?此石毒,特宜近望,不可迫也。勿輕萬乘之尊,惑此精魅也?!钡勰藦钠渲G。見夫人畢,仲君使人舂此石人為九段,不復(fù)思夢,乃筑夢靈臺,時(shí)祀之。(出王子年《拾遺記》)
【譯文】
漢武帝寵幸李夫人。及李夫人死后,漢武帝想要見到她,就下詔把董仲君找來,告訴他說:“我想念李氏,還可以見得到她嗎?”仲君說:“可以從遠(yuǎn)處看而不可在同一帷席上?!睗h武帝說:“見一面就滿足了。請你把她招來?!敝倬f:“黑河的北面,有個(gè)對野之都,那里出產(chǎn)一種隱含花紋的石頭。那種石頭顏色是青的,質(zhì)地輕得像羽毛,嚴(yán)寒時(shí)石頭就溫?zé)?,酷暑時(shí)石頭就寒冷。用它雕刻成人像,神態(tài)和言語跟真的人沒有差別。讓這石像前去,夫人就來了。這種石頭能夠傳遞翻譯人的語言,有聲音沒有氣息,所以知道它神奇啊?!睗h武帝說:“這種石頭能得到嗎?”仲君說:“希望您給我一百艘樓船,一千個(gè)大力士?!睗h武帝滿足這些條件,選派能浮水能上樹的人,董仲君都讓他們掌握道術(shù),帶著不死之藥,這才到達(dá)了昏暗的海上。經(jīng)過十年后回來時(shí),從前去的那些人,有的升天不歸,有的托形假死,能夠返還的僅有四五人,才得到這種石頭。董仲君就令工匠依照先前畫的圖樣,刻成李夫人的形像。不久,石像刻成了,放到輕紗帷幕之中,容貌象李夫人活著的時(shí)候一樣。漢武帝非常高興,問仲君說:“我能離她近點(diǎn)嗎?”仲君說:“譬如在半夜時(shí)忽然做個(gè)夢,而在白天能與夢中人親近嗎?這種石頭有毒,只適宜在近處望,不可靠近啊。您不要輕視自己的萬乘之尊,被這個(gè)精魅所迷惑?!睗h武帝就聽從了他的勸諫。見夫人完畢,董仲君就派人把這個(gè)石人搗為九段,使?jié)h武帝不再思念夢境,就修筑了夢靈臺,按時(shí)祭祀她。
葛玄
葛玄,字孝先,從左元放受《九丹金液仙經(jīng)》,未及合作,常服餌術(shù)。尤長于治病,鬼魅皆見形,或遣或殺。能絕谷,連年不饑;能積薪烈火而坐其上,薪盡而衣冠不灼。飲酒一斛,便入深泉澗中臥,酒解乃出,身不濡濕。玄備覽《五經(jīng)》,又好談?wù)?。好事少年?shù)十人,從玄游學(xué)。嘗船行,見器中藏書札符數(shù)十枚,因問:“此符之驗(yàn),能為何事?可得見否?”玄曰:“符亦何所為乎?”即取一符投江中,流而下。玄曰:“何如?”客曰:“吾投之亦能爾?!毙秩∫环督校ㄗ浴傲鞫隆敝痢巴督小本?,原闕,據(jù)明抄本補(bǔ)),逆流而上。曰:“何如?”客曰:“異矣!”又取一符投江中,停立不動(dòng)。須臾下符上、上符下,三符合一處,玄乃取之。又江邊有一洗衣女,玄謂諸少年曰:“吾為卿等走此女,何如?”客曰:“善。”乃投一符于水中,女便驚走,數(shù)里許不止。玄曰:“可以使止矣。”復(fù)以一符投水中,女即止還。人問女:“何怖而走?”答曰:“吾自不知何故也?!毙_^主人,主人病,祭祀道精。精(精字原闕,據(jù)明抄本補(bǔ))人使玄飲酒,精人言語不遜。玄大怒曰:“奸鬼敢爾!”敕五伯曳精人,縛柱鞭脊。即見如有人牽精人出者,至庭抱柱,解衣投地,但聞鞭聲,血出流漓,精人故作鬼語乞命。玄曰:“赦汝死罪。汝能令生人病愈否?”精人曰:“能。”玄曰:“與汝三日期,病者不愈,當(dāng)治汝?!本四艘姺?。玄嘗行過廟,此神常使往來之人,未至百步,乃下騎乘。中有大樹數(shù)十株,上有眾鳥,莫敢犯之。玄乘車過,不下,須臾有大風(fēng)回逐玄車,塵埃漫天,從者皆辟易。玄乃大怒曰:“小邪敢爾!”即舉手止風(fēng),風(fēng)便止。玄還,以符投廟中,樹上鳥皆墮地而死。后數(shù)日,廟樹盛夏皆枯,尋廟屋火起,焚燒悉盡。玄見買魚者在水邊,玄謂魚主曰:“欲煩此魚至何伯處,可乎?”魚人曰:“魚已死矣,何能為?”玄曰:“無苦也?!蹦艘贼~與玄。玄以丹書紙納魚腹,擲魚水中。俄頃,魚還躍上岸,吐墨書青色,如大葉而飛去。玄常有賓后來者,出迎之,座上又有一玄,與客語,迎送亦然。時(shí)天寒,玄謂客曰:“貧居,不能人人得爐火,請作火,共使得暖?!毙驈埧谕職?,赫然火出,須臾滿屋,客盡得如在日中,亦不甚熱。諸書生請玄作可以戲者。玄時(shí)患熱,方仰臥,使人以粉粉身,未及結(jié)衣。答曰:“熱甚,不能起作戲?!毙蛐煨煲愿箍輻潝?shù)十過,還復(fù)床上,及下,冉冉如云氣。腹粉著屋棟,連日猶在。玄方與客對食,食畢漱口,口中飯盡成大蜂數(shù)百頭,飛行作聲。良久張口,群蜂還飛入舞,皆應(yīng)弦節(jié)如人;玄止之即止。玄冬中能為客設(shè)生瓜,夏致冰雪。又能取數(shù)十錢,使人散投井中,玄徐徐以器于上呼錢出,于是一一飛從井中出,悉入器中。玄為客致酒,無人傳杯,杯自至人前,或飲不盡,杯亦不去。畫流水,即為逆流十丈余。于時(shí)有一道士,頗能治病,從中國來,欺人,言我數(shù)百歲。玄知其誑,后會眾坐。玄謂所親曰:“欲知此公年否?”所親曰:“善。”忽有人從天上下,舉座矚目。良久集地,著朱衣進(jìn)賢冠,入至此道士前曰:“天帝詔問公之定年幾許,而欺誑百姓!”道士大怖,下床長跪,答曰:“無狀,實(shí)年七十三?!毙驌崾执笮?。忽然失朱衣所在,道士大慚,遂不知所之。吳大帝請玄相見,欲加榮位,玄不聽,求去不得,以客待之。常共游宴,坐上見道間人民請雨,帝曰:“百姓請雨,安可得乎?”玄曰:“易得耳?!奔幢銜缰校粫r(shí)之間,天地晦冥,大雨流注,中庭可平地水尺余。帝曰:“水寧可使有魚乎?”玄曰:“可。”復(fù)書符水中。須臾,有大魚百許頭,亦各長一二尺,走水中。帝曰:“可食乎?”玄曰:“可?!彼焓谷≈沃?,乃真魚也。常從帝行舟,遇大風(fēng),百官船無大小多濡沒,玄船亦淪失所在。帝嘆曰:“葛公有道,亦不能免此乎!”乃登四望山,使人船鉤,船沒已經(jīng)宿,忽見玄從水上來。既至,尚有酒色。謝帝曰:“昨因侍從,而伍子胥見強(qiáng)牽過,卒不得舍去。煩勞至尊,暴露水次?!毙啃?,卒逢所親,要于道間樹下,折草刺樹,以杯器盛之,汁流如泉,杯滿即止。飲之,皆如好酒。又取土石草木以下酒,入口皆是鹿脯。其所刺樹,以杯承之,杯至即汁出,杯滿即止。他人取之,終不為出也?;蛴姓埿獠挥?,主人強(qiáng)之,不得已隨去。行數(shù)百步,玄腹痛,止而臥地,須臾死,舉頭頭斷,舉四肢四肢斷;更臭爛蟲生,不可復(fù)近。請之者遽走告玄家,更見玄故在堂上。此人亦不敢言之,走還向玄死處,已失玄尸所在。與人俱行,能令去地三四尺,仍并而步。又玄游會稽,有賈人從中國過神廟,廟神使主簿教語賈人曰:“欲附一封書與葛公,可為致之?!敝鞑疽蛞院瘯鴶S賈人船頭,如釘著,不可取。及達(dá)會稽,即以報(bào)玄。玄自取之,即得。語弟子張大言曰:“吾為天子所逼留,不遑作大藥,今當(dāng)尸解,八月十三日日中時(shí)當(dāng)發(fā)。”至期,玄衣冠入室,臥而氣絕,其色不變。弟子燒香守之三日,夜半忽大風(fēng)起,發(fā)屋折木,聲如雷,炬滅。良久風(fēng)止,忽失玄所在,但見委衣床上,帶無解者。旦問鄰家,鄰家人言了無大風(fēng),風(fēng)止止一宅,籬落樹木,皆敗拆也。(出《神仙傳》)
【譯文】
葛玄字孝先,從左元放那里接受《九丹金液仙經(jīng)》,沒來得及合成制作丹藥,經(jīng)常服食蒼術(shù),他更擅長于治邪病。鬼魅都現(xiàn)形,有的放走,有的殺掉。能夠一粒糧食不吃,而連續(xù)幾年不餓。能把薪柴堆積起來點(diǎn)著火坐在火焰上面,薪柴燒光了而他的衣帽卻沒燒著。有時(shí)喝一斛酒,就進(jìn)入深泉澗中去躺著,酒勁過去才出來,而身上竟沒有沾濕。葛玄通覽《五經(jīng)》,又喜好談?wù)?,幾十個(gè)好勝的年輕人跟隨他游學(xué)。曾經(jīng)有一次乘船,那些年輕人看到他的器具中藏著書寫的札符有幾十枚,就問他:“這些符靈驗(yàn)嗎?能做什么事?可以讓我們見識見識嗎?”葛玄說:“符又能干什么呢?”就取出一道符投到江中,符順著江水就流下去了。葛玄問:“怎么樣?”從學(xué)少年說:“我把它投下去也能這樣?!备鹦秩〕鲆坏婪哆M(jìn)江中,符逆著水流往上走。葛玄說:“怎么樣?”從學(xué)少年說:“奇怪了?!备鹦秩〕鲆坏婪哆M(jìn)江中,這道符在江中停立不動(dòng)。不一會兒,往下流去的那道符往上游漂來,逆流而上的那道符又往下游漂去,三道符匯合在一處,葛玄就把這些符取回來。還有一件事:江邊有個(gè)洗衣服的女子,葛玄對那些年輕人說:“我讓你們這些人看這個(gè)女子跑,怎么樣?”從學(xué)少年們說:“好!”葛玄就把一道符投進(jìn)水中,那個(gè)女子就驚慌地走了,走了幾里左右還沒有停下來。葛玄說:“可以讓她停止了?!庇帜靡坏婪兜剿校莻€(gè)女子就停下,又回來了。人們問那女子為什么嚇跑了,她回答:“我自己也不知道是什么緣故?!备鹦?jīng)以客人的身份去拜訪主人,那個(gè)主人病了,祭祀道精。巫師讓葛玄飲酒時(shí)。巫師出言不遜,葛玄大怒說:“奸鬼怎敢這樣!”就敕令五伯把巫師拖出去,綁在柱子上鞭打脊背。人們就看到好像有人牽著巫師出去似的,那個(gè)巫師到了院子里抱住柱子,把衣服脫下扔到地上,人們只聽見鞭子聲,看到巫師血流淋漓。巫師故作鬼語乞求饒命,葛玄說:“赦免你的死罪,你能讓主人的病好嗎?”巫師說:“能?!备鹦f:“給你三天期限,得病的人沒好,定當(dāng)懲治你?!蔽讕煵疟会尫拧8鹦?jīng)在一座廟前走過,這個(gè)廟里的神常常使過往行人走不到百步,就下馬下車。廟中有幾十棵大樹,上邊有一群鳥,沒有人敢觸犯它們。葛玄坐著車過去,沒有下車。不一會兒,有大風(fēng)刮來,往回驅(qū)逐葛玄的車,刮起的塵埃彌漫了天空,跟隨葛玄的人都被驚退。葛玄于是大怒,說:“小小妖邪怎敢如此!”就舉起手制止風(fēng),風(fēng)就停息了。葛玄回來,把符投進(jìn)廟中,大樹上的那些鳥全都掉到地上死了。過后幾天,廟里的樹在盛夏時(shí)卻干枯了,不久,廟屋起了火,把廟全都燒光了。葛玄看見一個(gè)買魚的人在水邊,葛玄就對魚的主人說:“我想要麻煩這條魚到河伯那里去一趟,可以嗎?”魚的主人說:“魚已經(jīng)死了,怎么能去得了?”葛玄說:“沒有關(guān)系?!濒~的主人就把魚給了葛玄,葛玄就把丹書之紙放到魚肚子里,把魚扔到水中。不一會兒,魚回來跳上岸,吐出墨書,青色,像大樹葉子似地飛走了。葛玄經(jīng)常在有賓客后來時(shí),出去迎接他,而座位上又有一個(gè)葛玄與客人說話,迎送都這樣。當(dāng)時(shí)天氣寒冷,葛玄對客人說:“我住在這里很窮,不能讓你們?nèi)巳硕伎旧蠣t火,請?jiān)试S我作火,讓你們都得到溫暖?!备鹦蛷埧谕職猓鹈缇秃龊龅貜乃谥袊姵鰜砹?,一會兒就充滿了屋子,客人全像在陽光之中,也不太熱。眾書生請求葛玄做可以玩耍的法術(shù),葛玄這時(shí)嫌熱正仰臥著,讓人用粉搽身子,沒來得及穿上衣服,就回答說:“熱得很,不能起來做游戲?!备鹦谑切煨斓赜枚亲影盐萘翰肓藥资?,又回到床上。等他下來后,冉冉如云氣似的,肚子上的粉貼在屋梁上了。一連幾天還在。葛玄正與客人對面坐著吃飯,吃完了漱口,口中的飯全變成了大蜂子,有幾百只,飛行時(shí)發(fā)出聲音來。過了很久,葛玄張開口,群蜂又飛回他的口中,葛玄咀嚼它,仍然是飯。葛玄用手拍床,蝦蟆及各種蟲子、飛鳥、燕子、麻雀、魚、鱉之類就都出現(xiàn)了,葛玄就讓它們跳舞,都能像人那樣隨著節(jié)拍跳,葛玄讓它們停下來就停下來。葛玄在冬天的時(shí)候能給客人擺設(shè)剛摘下的瓜,夏天能弄來冰雪。又能拿出幾十個(gè)銅錢,讓人散亂地投到井中,葛玄慢慢地把器具放在井上呼喚那些銅錢出來,于是那些銅錢就一個(gè)一個(gè)地從井中飛出來,全落進(jìn)器具中。葛玄為客人弄來了酒,沒有人傳送酒杯,杯子就自己到人面前,有人喝不盡,杯子也不離去。他在流水上畫一下,就成了十丈左右的逆流。當(dāng)時(shí)有一個(gè)道士很能治病,從中原來,騙人說自己有幾百歲了。葛玄知道這個(gè)道士說謊,后來趕上一次眾人在座,葛玄對他親近的人說:“你們想知道這位先生的年齡嗎?”親近的人說:“好?!焙鋈挥腥藦奶焐舷聛?,在座的所有的人都注視著,過了好一會兒,那個(gè)人落到地上,穿的是大紅色衣服,戴的緇布儒冠。進(jìn)室就到了這個(gè)道士的面前,說:“天帝下詔問你的準(zhǔn)確年齡是多少,而你竟然欺騙百姓。”道士非?;趴郑麓补虻弥蓖νΦ兀卮鹫f:“我太不象話了,實(shí)際年齡七十三歲?!备鹦谑桥氖执笮?,穿紅衣服的人也忽然不見了。那個(gè)道士非常羞愧,就不知跑哪去了。吳大帝請葛玄相見,打算加封他榮耀的官位,葛玄沒有聽從,請求離去又不成,吳大帝就用客禮招待他,經(jīng)常共同游樂。有一次,吳大帝因見道間人民求雨,便對葛玄說:“百姓求雨,怎么能得到呢?”葛玄說:“容易辦到?!本土⒓串嬃艘粡埛诺缴鐝R中,一時(shí)之間,天昏地暗,大雨傾注,院子中平地水深一尺多。吳大帝問他說:“這些水里能夠使它有魚嗎?”葛玄說:“可以。”又畫一張符投進(jìn)水中。不一會兒,有大魚一百多條,又各長一二尺,游入水中。吳大帝又問:“這些魚可以吃嗎?”葛玄說:“可以?!本团扇税阳~抓去烹炙宰殺,原來是真魚。有一次,葛玄曾隨吳大帝乘船走,遇到了大風(fēng),百官的船無論大小都沉沒了,葛玄的船也淹沒不知哪里去了。吳大帝嘆息說:“葛公是有法術(shù)的人,也不能避免這場災(zāi)難???”就登上四望山,派人駕船去撈,船沉沒已經(jīng)過了一夜,忽然看到葛玄從水上而來,到吳大帝面前以后,臉上還帶著酒氣,向吳大帝道歉說:“昨天因?yàn)榕阃S您,而被伍子胥看見,強(qiáng)行把我拉過去,倉卒間沒能掙脫,使您煩勞,在水邊耽擱一夜。葛玄每次出門,突然遇到親近的人,就邀請到道邊樹下,用折斷的草去刺樹,用杯子接著,汁水就像泉水一樣流下來,到杯滿為止。把它喝下去,都像好酒一樣。又取來土石草木用來下酒,吃到口中都是鹿脯。他所刺過的樹,用杯子又去接汁水,杯子一到汁水就流出來,杯子滿了就停止,如果別人去接它,卻始終不流汁水。有一次,有人請葛玄,葛玄心里不想去,主人勉強(qiáng)他,不得已跟著去了。走了幾百步時(shí),葛玄肚子痛,停下來就倒在地上,不一會兒就死了。抬一抬他的頭,頭就斷了;舉一舉他的四肢,四肢就斷了,還腐爛生了蟲子,不可再靠近。請他的人急忙跑到葛玄家里去報(bào)信,又見到葛玄仍舊在堂上。這個(gè)人也不敢說葛玄死了這件事,跑回剛才葛玄死去的地方,已經(jīng)不知葛玄的尸體哪里去了。葛玄與別人一起走時(shí),能令這個(gè)人和自己離開地面三四尺,仍然一起往前走。又有一次,葛玄去游會稽,有個(gè)商人從中原來時(shí)路過一座神廟,廟神使主簿叫他告訴商人說:“想要順便捎去一封信給葛公,你可以替我送給他?!敝鞑揪桶褧瘨仈S到商人的船頭上,好像用釘子釘著似的,拿不下來。等到那商人到達(dá)了會稽時(shí),就把這事報(bào)告了葛玄,葛玄自己去取,就把信函取回來了。葛玄告訴弟子張大言說:“我被天子逼迫留在這里,來不及制作靈藥了,如今當(dāng)尸解,八月十三日中午時(shí)該當(dāng)出發(fā)。”到了日期,葛玄把衣服帽子都穿戴好就進(jìn)了室內(nèi),倒下就斷了氣,而他的臉色沒有變化。弟子燒香守了他三天,一天夜半時(shí)分,忽然刮起大風(fēng),掀開了屋頂吹折了樹,聲音如雷,火燭熄滅。過了好一會兒,大風(fēng)方才止住,忽然葛玄的尸體不見了,只看到他的衣服扔在床上,帶子都沒有解開。早晨去問鄰近人家,鄰家人都說根本沒有大風(fēng)。起風(fēng)和風(fēng)止都只在一個(gè)院子里,籬笆都刮落到樹木上,都折壞了。
竇玄德
竇玄德,河南人也。貞觀中,任都水使者,時(shí)年五十七,奉使江西。發(fā)路上船,有一人附載。竇公每食余,恒啗附載者,如是數(shù)日,欲至揚(yáng)州,附載辭去。公問曰:“何速?”答曰:“某是司命使者,因竇都水往揚(yáng)州,司命遣某追之?!惫唬骸岸妓词悄骋玻尾辉缪??”答曰:“某雖追公,公命合終于此地,此行未至,不可漏泄,可以隨公至此。在路蒙公余食,常愧于懷,意望免公此難,以報(bào)長者深惠?!惫唬骸翱伸瘢俊贝鹪唬骸氨寺劦朗客踔h(yuǎn)乎?”公曰:“聞之?!笔拐咴唬骸敖褚娋訐P(yáng)州府。幽冥間事甚機(jī)密,幸勿泄之。但某在船日,恒賴公賜食,懷愧甚深。今不拯(拯原作極,據(jù)明抄本改)公,遂成負(fù)德。王尊師行業(yè)幽顯,眾共尊敬。其所施為,人天欽尚。與人章醮,有厄難者,天曹皆救。公可屈節(jié)咨請,得度斯難。明晚當(dāng)奉報(bào)滅否?!惫确铍?,初到揚(yáng)州,長史已下諸官皆來迎。公未論事,但問官僚,見王尊師乎。于時(shí)諸官,莫測其意,催遣迎之。須臾,王尊師至,屏左右具陳情事。師曰:“比內(nèi)修行正法,至于祭醮之業(yè),皆所不為。公銜命既重,勉勵(lì)為作,法之效驗(yàn),未敢懸知。”于是命侍童寫章,登壇拜奏。明晚,使者來報(bào)公曰:“不免矣?!惫智蟀跚小J拐咴唬骸笆乱讶绱?,更令奏之,明晚當(dāng)報(bào)。仍買好白紙作錢,于凈處咨白天曹吏,使即燒卻;若不燒,還不得用。不爾,曹司稽留,行更得罪?!惫恢?,又白師,師甚不悅。公曰:“惟命是遵,愿垂拯濟(jì)?!睅煱е肿?。明晚使者來,還報(bào)云:“不免?!惫鄦柶涔?,初不肯言,后俯首答曰:“道家章奏,猶人間上章表耳。前上之章,有字失體;次上之章,復(fù)草書‘仍乞’二字。表奏人主,猶須整肅,況天尊大道,其可忽諸?所上之章,咸被棄擲,既不聞徹,有何濟(jì)乎?”公又重使令其請托,兼具以事白師。師甚悅云:“審爾乎!比竊疑章表符奏,繆妄而已。如公所言,驗(yàn)若是乎!”乃于壇上取所奏之章,見字誤書草,一如公言。師云:“今奏之章,貧道自寫?!痹偃细瘢绶ㄗ嘀?。明旦使者報(bào)公云:“事已諧矣?!睅熢唬骸按烁邮?。”公謂親表曰:“比見道家法,未嘗信之。今蒙濟(jì)拔,其驗(yàn)如茲。從今以往,請終身事之?!北憔颓宥加^尹尊師受法箓,舉家奉道。春秋六十九而卒。(出《玄門靈妙記》)
【譯文】
竇玄德是河南人,貞觀年間任都水使者,當(dāng)時(shí)他五十七歲,奉命出使江西。啟程上船的時(shí)候,有一個(gè)人捎帶搭乘,竇玄德每當(dāng)吃罷飯之后,就總是讓搭乘的那個(gè)人吃,幾天都是這樣。將要到揚(yáng)州時(shí),搭乘的那個(gè)人告辭離去。竇玄德就問他:“你為什么這么快就走呢?”那個(gè)人回答說:“我是司命使者,因?yàn)楦]都水前往揚(yáng)州,司命派我追他性命?!备]玄德說:“都水就是我呀,你為什么不早說?”那個(gè)人回答說:“我雖然追您,但您的生命應(yīng)當(dāng)在此地終結(jié)。還沒到地方,不可泄露,我所以隨您到此地。在路上承蒙您一路賞賜給我飯吃,常懷慚愧之意,心中希望免除您的這個(gè)災(zāi)難,來報(bào)答長者深厚的恩惠?!备]玄德說:“可以消災(zāi)嗎?”那人回答說:“您以前聽說過道士王知遠(yuǎn)嗎?”竇玄德說:“聽說過這個(gè)人?!笔拐哒f:“他現(xiàn)在住在揚(yáng)州府。陰間的事情很機(jī)密,希望您不要泄露,只是我在船上的日子,總是仰賴您賜給食品,懷愧很深,如果不救您,就成了忘恩之人。王尊師道行極深,大家都尊敬他,他所做的事情,人天都很欽佩。他給人上表祈禱,有災(zāi)難的人,天曹都援救。您可以虔誠地與他商議,向他請求解救,方能渡過這場災(zāi)難。明天晚上我會奉報(bào)此難消除沒有?!备]玄德系尊奉皇命而來,初次到揚(yáng)州,長史以下各級官吏都來迎接他。他沒有談?wù)撜拢粏柟賳T僚屬見到王尊師沒有。當(dāng)時(shí)各級官員沒有人能猜透他的心意便催促派人去迎接王尊師。不一會兒,王尊師來到了,竇玄德就屏退左右的人,把請求解救的事情詳細(xì)陳述一遍。王尊師說:“近年內(nèi)我修行正法,至于關(guān)涉祭祀祈禱的事情,我都不做。您既然擔(dān)負(fù)重大的使命,我就勉為您施為,但是效驗(yàn),我還不能預(yù)先知道。”于是王尊師就令侍童寫陳奏文書,登壇跪拜上奏。第二天晚上,那個(gè)司命使者來報(bào)告竇玄德說:“不能免除災(zāi)難?!备]玄德又非常懇切地哀求他,使者說:“事情已經(jīng)這樣了,再求王尊師向天曹奏報(bào)一次,我明晚會報(bào)告您結(jié)果的。再買好白紙作紙錢,在潔凈的地方向天曹官吏稟報(bào)求請,讓人立即把紙錢燒掉;如果不燒掉,還不管用。不這樣的話,天曹官署拖延不辦,您將更要獲罪了。”竇玄德覺得這話很對,又稟告王尊師,王尊師很不高興。竇玄德說:“我完全遵從您的吩咐了,望您施恩拯救我吧?!蓖踝饚熡X得他很可憐,又奏報(bào)天曹。第二天晚上使者到來,回報(bào)說:“還是沒有免除?!备]玄德苦苦追問其中的緣故。使者最初不肯說,后來低頭回答說:“道家表章上奏,如同人間上奏表章一樣。前一次上奏的表章,有的字寫錯(cuò)了;第二次上奏的表章,又把‘仍乞’二字寫得潦草。上表向人間之主陳奏,尚且須工整嚴(yán)肅,何況向天尊大道陳奏,哪里可以疏忽呢?前兩次上奏的表章,全都被扔到一邊去了,既然不能使天尊聽到,有什么作用呢?”竇玄德又重新求請王尊師讓他請托天曹,同時(shí)把前前后后的事情都向他說明了,王尊師很高興地說:“確實(shí)如此嗎?近來我心里懷疑章表符奏,只不過是虛妄的事情,如您所說的,靈驗(yàn)真的如此嗎?”王尊師就到壇上取過前兩次上奏的表章,看到文字錯(cuò)誤、書寫潦草,全像竇玄德說的那樣。王尊師說:“這次上奏的表章,貧道自己來寫?!睂懲旰笤偃龣z查確實(shí)合格了,按道家之法把表章奏報(bào)上去。第二天早晨,那個(gè)使者就來向竇玄德報(bào)信說:“事情已經(jīng)成功了。”王尊師說:“這次又延長十二年壽命?!备]玄德對他的家里人和親戚說:“我每次看到道家法術(shù),都不曾相信它,如今承蒙道術(shù)救拔,方知如此靈驗(yàn)。從今以后,請讓我終身奉道。”就到清都觀尹尊師那里接受了法箓,全家信道。竇玄德活到六十九歲才死。