賈耽 丁約 瞿道士 王卿 衡山隱者 梅真君
賈耽
唐相國(guó)賈耽,滑州節(jié)度使,常令造鹿皮衣一副,既成,選一矯捷官健,操書(shū)緘付之曰:“汝往某山中,但荊棘深處即行,覓張尊師送此書(shū),任汝遠(yuǎn)近?!笔拐呤苊Z而去,甚惶惑。入山約行百余里,荊棘深險(xiǎn),無(wú)不備歷。至一峰,半腰中石壁聳拔,見(jiàn)二道流棋次。使者遂拜道流曰:“賈相公使來(lái)。”開(kāi)書(shū)大笑,遂作報(bào)書(shū)一曰:“傳語(yǔ)相公早歸,何故如此貪著富貴!”使者赍書(shū)而返。賈公極喜,厚賞之。亦不知其故也。又嘗令一健卒,入枯井中取文書(shū),果得數(shù)軸,皆道書(shū)也。遂遣十余人寫(xiě),才畢,有道士突入,呼賈公姓名叫罵曰:“爭(zhēng)敢偷書(shū)!”賈公遜謝。道士曰復(fù)持去。鄭州仆射陂東有一浮圖,乃遣使赍牒牒州,于此浮圖內(nèi)取一白鴉,遂令掩之。果得,以籠送,亦不知何故。賈公謫仙,事甚眾,此三篇尤明顯者也。(出《逸史》)
【譯文】
唐朝的相國(guó)賈耽,在任滑州節(jié)度使的時(shí)候。曾經(jīng)讓人做鹿皮衣服一套。不久,做成了,挑選一名行動(dòng)輕捷的健兒。拿出一封已經(jīng)封了口的書(shū)信交給他說(shuō):“你去某山中,只要荊棘很深的地方你就走,尋找張尊師送這封信,不管你走多遠(yuǎn)?!笔拐呓邮芰嗣?,提著干糧走了,他心里很疑惑害怕。進(jìn)山后大約走了一百多里,荊棘深險(xiǎn),都經(jīng)歷過(guò)了。最后來(lái)到一座山峰,半山腰石壁高聳挺拔,看見(jiàn)兩個(gè)道士正在下棋。使者就拜見(jiàn)道士說(shuō):“賈相公派我來(lái)送信?!钡朗看蜷_(kāi)信,看后大笑。于是作了一封答復(fù)的書(shū)信,并說(shuō):“傳話給賈相公早歸,為什么還這樣貪戀富貴?!笔拐邞牙锎е鴷?shū)信返回。賈公非常高興,厚賞了使者,使者也不知道其中的緣故。賈公又曾經(jīng)派一個(gè)健兒,下到枯井中取文書(shū),果然得到了幾軸,都是道書(shū)。于是,派十多個(gè)人抄寫(xiě),剛剛完畢。有一個(gè)道士突然闖入,呼著賈公姓名叫罵說(shuō):“你怎么敢偷書(shū)?”賈公謙遜地道歉。道士說(shuō):“再放回去?!编嵵萜蜕淦律嫌幸蛔鹚Z公就派遣使者懷里揣著公文通牒鄭州,在這座佛塔內(nèi)取一個(gè)白鴉,取后把佛塔封閉。果然獲得了,用籠子送給賈公,也不知道是什么緣故。賈公是被貶謫的仙人,他的事跡很多,這三件事是尤其明顯的。
丁約
唐大歷中,有韋行式為西州采訪使。有侄曰子威,年及弱冠,聰敏溫克,耽玩道書(shū),溺惑神仙修煉之術(shù)。有步卒丁約者,執(zhí)廝役于部下,周旋恪勤,未嘗少怠,子威頗私之。一日辭氣慘栗,云欲他適。子威怒曰:“籍在軍中,焉容自便?!倍≡唬骸叭ビ?jì)已果,不可留也;然某肅勤左右,二載于茲,未能忘情,思有以報(bào)。某非碌碌求食者,尚縈俗間耳。有藥一粒,愿以贈(zèng)別,此非能長(zhǎng)生,限內(nèi)無(wú)他恙矣?!币蝰菀聨?nèi),得藥類粟,以奉子威。又謂曰:“郎君道情深厚,不欺暗室,終當(dāng)棄俗,尚隔兩塵。”子威曰:“何謂兩塵?”對(duì)曰:“儒謂之世,釋謂之劫,道謂之塵,善堅(jiān)此心,亦復(fù)遐壽。五十年近京相遇,此際無(wú)相訝也?!毖杂櫠?。子威驚愕,亟命追之,已不及矣。主將以逃亡上狀,請(qǐng)落兵籍。爾后子威行思坐念,留意尋訪,竟亡其蹤。后擢明經(jīng)第,調(diào)數(shù)(“數(shù)”原作“素”,據(jù)明抄本改。)邑宰。及從心之歲,毛發(fā)皆鶴,時(shí)元和十三年也。將還京輦,夕于驪山旅舍,聞通衢甚喧,詢其由,曰:“劉悟執(zhí)逆賊李師道下將校至闕下?!辈匠鲆曋?,則兵仗嚴(yán)衛(wèi),桎梏累累。其中一人,乃丁約也。反接雙臂,長(zhǎng)驅(qū)而西,齒發(fā)強(qiáng)壯,無(wú)異昔日。子威大奇之。百千人中,驚認(rèn)之際,丁已見(jiàn)矣。微笑遙謂曰:“尚記臨邛別否?一瞬五十年矣,幸今相見(jiàn),請(qǐng)送至前驛?!表汈У阶趟A,則散縶于廊舍,開(kāi)一竅以給食物。子威窺之,俄見(jiàn)脫置桎梏,覆之以席,躍自竇出,與子威攜手上旗亭,話闊別之恨,且嘆子威之衰耄。子威謂曰:“仙兄既有先見(jiàn)之明,圣朝奄宅天下,何為私叛臣耶?”丁曰:“言之久矣,何逃哉!蜀國(guó)暌辭,豈不云近京相遇,慎勿多訝乎?”又問(wèn)曰:“果就刑否?”對(duì)曰:“道中有尸解、兵解、水解、火解,寔繁有徒。稽康、郭璞,皆受戕害;我以此委蛻耳。異韓彭與糞壤并也。某或思避,自此而逃,孰能追也?”他問(wèn)不對(duì),唯云須筆。子威搜書(shū)囊而進(jìn)。亦愧領(lǐng)之。威曰:“明晨法場(chǎng)寓目,豈蛻于此乎?”丁曰:“未也,夕當(dāng)甚雨,不克行刑,兩晝雨止,國(guó)有小故。十九日天限方及。君於此時(shí),幸一訪別?!毖杂欉€館,復(fù)自穴入,荷校以坐。子威卻往溫泉,日已晡矣,風(fēng)埃忽起,夜中果大雨澍。遲明,泥及骭,詔改日行刑。兩宿方霽,則王姬有薨于外館者,復(fù)三日不視朝。果至十九日,方獻(xiàn)廟巡廛,始行大戮。子威是日飯仆飽馬,吉旦往棘圍候焉。亭午間,方號(hào)令回,觀者不啻億兆眾矣,面語(yǔ)不辨,寸步相失,俘囚才至,丁已志焉,遙目子威,笑頷三四。及揮刃之際,子威獨(dú)見(jiàn)斷筆。霜鋒倏忽之次,丁因躍出,而廣眾之中,躡足以進(jìn),又登酒肆,其言如蜀。脫衣?lián)Q觴,與威對(duì)飲。云:“某自此游適矣;勉于奉道,猶隔兩塵,當(dāng)奉候于昆侖石室矣?!毖杂?。下旗亭,冉冉西去,數(shù)步而滅。(出《廣異記》)
【譯文】
唐大歷年間,常行式做西州采訪使。他有一個(gè)侄兒叫子威,年紀(jì)二十歲左右。聰明機(jī)敏,溫和謙敬。沉浸在觀賞道書(shū)上,沉溺著迷于神仙修煉之術(shù)。有一個(gè)叫丁約的步兵,在他的部下執(zhí)勞役供使喚。丁約在子威周圍侍奉,謹(jǐn)慎勤勞,不曾有一點(diǎn)懈怠。所以子威很偏愛(ài)他。一天,丁約的言辭氣度凄慘悲傷,說(shuō)要到別的地方去。子威怒道:“你是有軍籍的,怎么能容你自己隨便?!倍〖s說(shuō):“我要離開(kāi)這里,打算已定,不可能留下我的,然而,我恭敬地在你左右待候你,至今已經(jīng)二年了,不能忘了我們之間的感情,想有所報(bào)答。我可不是庸庸碌碌的乞求吃喝的人,還環(huán)繞在世俗中間。我有藥一粒,愿意用它贈(zèng)別。這藥不能長(zhǎng)生,但吃了它,在壽命限定之內(nèi)是不會(huì)有別的病的?!庇谑墙庀乱聨?,從里面拿出一粒藥,類似谷粒,把它進(jìn)獻(xiàn)給子威。又對(duì)子威說(shuō):“公子的道義情理深厚,心地光明,暗中不做壞事,最終應(yīng)當(dāng)拋棄塵俗,但還要相隔兩塵?!弊油f(shuō):“什么叫兩塵?”丁約回答說(shuō):“儒教說(shuō)它是世,佛教說(shuō)它是劫,道教說(shuō)它是塵,善于堅(jiān)持向道意念也是可以長(zhǎng)壽的,五十年后我們京城附近相遇。到那時(shí)候再見(jiàn)了我,不要驚訝?!闭f(shuō)完就出去走了。子威驚愕,急忙命人去追趕他,已經(jīng)追不上了。主將用逃亡之名向上級(jí)陳述,請(qǐng)求削去他的軍籍。這以后,子威對(duì)丁約是走路思考,坐下想念,留意尋訪,終究還是沒(méi)有他的蹤跡。后來(lái)子威考上明經(jīng),幾次調(diào)遷,做過(guò)幾個(gè)縣的縣令。等到了七十歲,眉毛頭發(fā)都雪白了。當(dāng)時(shí)是元和十三年,子威將要回京城,一天晚上,住在驪山的旅館中,聽(tīng)到大街上非常喧嘩,詢問(wèn)店家是什么原因。店家說(shuō):“劉悟捉拿逆賊李師道的部下將校送到朝廷去。子威走出店門(mén),到街上去看。就見(jiàn)軍兵拿著武器防護(hù)森嚴(yán)。用鐐銬鎖著的罪犯連續(xù)不斷。其中有一個(gè)人,就是丁約,雙臂被反綁在背后,一直往西走去。丁約身體強(qiáng)壯,和過(guò)去相比,沒(méi)有什么不同。子威對(duì)此感到太奇怪。就在子威千百人中,驚奇地看丁約的時(shí)候,丁約已經(jīng)看見(jiàn)子威了。他微笑著向子威打招呼說(shuō):“還記得臨邛相別嗎?轉(zhuǎn)眼之間,五十年了,很幸運(yùn),我們今天能夠相見(jiàn),請(qǐng)你送我到前面的驛站。”不一會(huì)兒,到了滋水驛站,就把丁約等分散拘禁在廂房的屋子里,只開(kāi)一個(gè)小洞,用它來(lái)給食物。子威窺視丁約,一會(huì)兒,看見(jiàn)丁約脫去腳鐐手銬,放在一邊,用席子蓋上它。從小洞跳出,和子威手拉手上了旗亭。敘說(shuō)闊別的遺憾,并且嘆息子威的衰老。子威對(duì)丁約說(shuō):“仙兄既然有先見(jiàn)之明,圣朝覆蓋天下,為什么偏要投靠叛逆呢?”丁約說(shuō):“說(shuō)它話就長(zhǎng)了,我現(xiàn)在也不是要逃走。在四川告別時(shí),難道不是說(shuō)了在靠近京師的地方相遇,千萬(wàn)不要驚奇嗎。”子威又問(wèn)他說(shuō):“你果真打算服刑嗎?”丁約回答說(shuō):“道中有尸解、兵解、水解、火解,大有人在?;?、郭璞,都受殺害,我用這個(gè)方法,也不過(guò)象蟬丟棄它所脫的皮罷了,不同于韓彭成為糞土。我若想躲開(kāi),從這里逃出去,誰(shuí)能追上我呀!”子威再問(wèn)別的,他不回答,只說(shuō)他需要筆。子威從書(shū)袋中找出筆贈(zèng)送給他,就遜謝著接受了。子威說(shuō):“明天早晨法場(chǎng)看你,難道你就在這脫掉肉體嗎?”丁約說(shuō):“不是。今天晚上必定下大雨,明天不能夠行刑。過(guò)了兩天大雨停止了,朝廷又有小的事故。十九那天上天規(guī)定的限期才到,在這個(gè)時(shí)候,希望你去看望告別?!闭f(shuō)完回到館舍,又從小洞進(jìn)去,戴上刑具而坐。子威卻去溫泉,太陽(yáng)西下,已經(jīng)是下午三時(shí)至五時(shí)了。忽然刮起大風(fēng),塵土彌漫天空,夜里果然大雨如注。天快亮的時(shí)候,泥水淹到小腿。下詔改日行刑。待雨過(guò)天晴,本來(lái)可以行刑了,但又有一位王姬在外面死了,皇帝又三天不視朝。果然到十九那天皇帝才上朝巡鄽,批準(zhǔn)執(zhí)行死刑。子威這天讓仆人吃飽了飯,喂飽了馬,早早地去法場(chǎng)的外邊等候,正午的時(shí)候,號(hào)炮剛響,圍觀的人成千上萬(wàn),面對(duì)面說(shuō)話辨不清,離得很近也會(huì)失散。俘虜?shù)那敉絼偟?,丁約已經(jīng)有標(biāo)記,在那里遙望子威。笑著點(diǎn)三四次頭。等到劊子手揮刀砍殺的時(shí)候,子威只見(jiàn)砍斷了筆,在刀鋒閃爍之中,丁約就跳出來(lái)了,在廣大的眾人當(dāng)中,抬腳往前走。他們又登上酒店,他的話還象在蜀一樣。脫掉衣服換來(lái)大杯,與子威相對(duì)暢飲。丁約說(shuō):“我從此就到處痛快地游蕩了,望你勤勉奉道,再過(guò)兩世,我必定在昆侖石室等候你?!闭f(shuō)完,下了旗亭,冉冉向西走去,走了不幾步就消逝了。
瞿道士
黃尊師修道于茅山,法箓絕高,靈應(yīng)非一。弟子瞿道士,年少,不甚精懇,屢為黃師所笞。草堂東有一小洞,高八尺,荒蔓蒙蔽,似蛇虺所伏。一日瞿生又怠惰,為師所棰,逡巡避杖,遂入此洞。黃公驚異,遣去草搜索,一無(wú)所有。食頃方出,持一棋子,曰:“適觀棋(棋原作秦,據(jù)明抄本改。)時(shí),人留餐見(jiàn)遺,此秦人棋子也?!秉S公方怪之,尚意其狐貍所魁,亦不甚信。茅山世傳仙府,學(xué)道者數(shù)百千,皆宗黃公,悉以為德業(yè)階品,尋合上升。每至良辰,無(wú)不瞻望云鶴。明年八月望夜,天氣晴肅,月光如晝;中宵云霧大起,其云五色,集于?牖間,仙樂(lè)滿庭,復(fù)有步虛之聲。弟子皆以為黃公上仙之期至矣,遽備香火。黃公沐浴朝服,以候真?zhèn)H。將曉,氛煙漸散,見(jiàn)瞿生乘五色云,自東方出在庭中,靈樂(lè)鸞鶴,彌漫空際,于云間再拜黃公曰:“尊師即當(dāng)來(lái),更務(wù)修造,亦不久矣?!睆?fù)與諸徒訣別,乘風(fēng)遂去,漸遠(yuǎn)不見(jiàn),隱隱猶聞眾樂(lè)之音。金陵父老,每傳此事。(出《逸史》)
【譯文】
黃尊師在茅山修道,法術(shù)符箓非常高超,求神問(wèn)卜,十分靈驗(yàn)的事不止一椿。有個(gè)徒弟瞿道士,年紀(jì)輕,不太精心誠(chéng)懇,多次被黃尊師責(zé)罰。草堂東面有一個(gè)小洞,洞高八尺,荒蕪不堪,草蔓遮蔽,好像是毒蛇隱藏的地方。一天,瞿生又懶惰,被黃師用鞭子打了,為了躲避挨打,就進(jìn)了這個(gè)洞。黃師驚奇詫異,派人排除草蔓進(jìn)去搜索,什么也沒(méi)有看見(jiàn)。大約過(guò)了吃頓飯的工夫,瞿道士從里面出來(lái)了,手里拿著一個(gè)棋子,并說(shuō):“剛才看下棋的時(shí)候,人家留我吃飯,贈(zèng)送給我的,這是秦人的棋子?!秉S公十分驚疑這件事,還懷疑他是被狐貍精迷住了,也不太信。世人傳說(shuō)茅山是仙府,學(xué)道的人成百上千,都尊奉黃尊師,全都認(rèn)為黃尊師的德業(yè)階品很高,不久應(yīng)當(dāng)上天成仙。所以,每到良辰,沒(méi)有不抬頭遠(yuǎn)望云鶴的。下一年的八月十五日夜晚,天氣晴朗,月光如同白天;半夜云霧大起,那云是五色的,逐步集中在窗戶和門(mén)中間,仙樂(lè)充滿庭院,又有步虛之聲。弟子都認(rèn)為黃尊師升仙的期限到了,急速準(zhǔn)備香火。黃尊師沐浴,穿著上官服,來(lái)等候仙侶,將要天亮,霧煙漸漸散去。看見(jiàn)瞿道士乘五色云,從東方出現(xiàn)在庭院中,靈樂(lè)鸞鶴彌漫天空。瞿道士在云間再拜黃公說(shuō):“尊師馬上應(yīng)當(dāng)來(lái),再致力于修行造就,也不久了?!庇趾椭T弟子告別,就乘風(fēng)離去了,漸漸遠(yuǎn)了,以至不見(jiàn)。但隱隱約約還能聽(tīng)到各種音樂(lè)的聲音。金陵的父老鄉(xiāng)親,常常傳說(shuō)這件事。
王卿
唐真元年中,郢中有酒肆王卿者,店近南郭,每至節(jié)日,常有一道士過(guò)之,飲訖出郭而去。如是數(shù)年。后因道士復(fù)來(lái),卿遂結(jié)束潛行,尋之?dāng)?shù)里。道士顧見(jiàn),大驚曰:“何來(lái)?”卿乃禮拜,愿神人許為仆使。道士固辭,卿固隨之。每過(guò)澗壑,或高闊丈余,道士逾越,輕舉而過(guò)。卿輕踵之,亦能渡也。行數(shù)十里,一巖高百余丈。道士騰身而起。卿不能登,遂哀求禮拜。道士自上謂曰:“汝何苦從我?自速歸;不爾,坐受困躓也。”卿曰:“前所渡險(xiǎn)阻,皆賴尊師命;今卻歸無(wú)路,必死矣。愿見(jiàn)救護(hù)?!钡朗看故謳r下,令卿舉手閉目,躍身翕飛,已至巖上。上則平曠煙景,不類人間。又從行十余里,至道士舍。門(mén)庭整肅,止卿于舍外草間。謂曰:“汝且止此,吾為汝送飯食。候便令汝得見(jiàn)天師?!鼻錆摬蓍g。道士三日每送飯食,亦皆充足。后一日,忽見(jiàn)天師出門(mén),杖策,道士四五人侍從。天師形狀瑰偉,眉目疏朗。道士私招卿,令于道左禮謁。天師驚曰:“汝何因得至此?”卿方謂說(shuō)。諸道士曰:“此人謹(jǐn)厚,恐堪役使,可且令守灶?!碧鞄熈钋沂罩?,遂延卿入院,至廚下。見(jiàn)一大灶,下燃火,上有鐵筒,閉蓋數(shù)重。道士令卿守灶,??粗坏猛?,令失墜。余道士四人,或汲水采藥,蒸曝造食,以供天師。夜亦令卿臥廚下守火。經(jīng)六七日,都不見(jiàn)人來(lái)看視釜中物者。后一日,卿無(wú)何竊開(kāi)窺藥。忽見(jiàn)一白兔,從鐵筒中走出,騞然有聲。道士曰:“藥已失矣!”竟來(lái)窺看,惶懼失色。須臾,天師大怒曰:“何忽引俗人來(lái),令失藥。”俄召前道士責(zé)辱,欲鞭之。道士叩頭,請(qǐng)卻擒覓。道士數(shù)人,于庭施香禹步。道士二人,變成白鶴,沖天而飛。食頃,鶴已擒得白兔來(lái),令投釜中,固濟(jì)煉之。天師令速逐俗人遣歸。道士遂領(lǐng)出曰:“卿幾誤我,卿心未堅(jiān),可且歸去?!彼煲椭粮邘r下,執(zhí)手而別?!昂蠖?,于汾州市中相見(jiàn)耳。”卿復(fù)尋路歸,數(shù)日方至郭,已經(jīng)年。遂為道士。十余年后,游太原,竟不知當(dāng)有所遇否。(出《原化記》)
【譯文】
唐貞元年間,郢中有一個(gè)酒店的主人叫王卿,他的酒店靠近南邊的外城。每逢到節(jié)日,經(jīng)常有一個(gè)道士經(jīng)過(guò)這里,喝完酒出外城離開(kāi)這里。如此幾年,后來(lái)由于道士又來(lái)了,王卿就裝束打扮一下,偷偷地跟在道士后邊走了,走了幾里,道士回頭看見(jiàn)了王卿,很震驚地說(shuō):“你為什么來(lái)?”王卿于是行禮參拜,并表示希望道士能允許他當(dāng)神仙的仆人。道士堅(jiān)決推辭,王卿堅(jiān)持跟隨他。每逢過(guò)山澗,有的高、寬一丈多,道士越過(guò)時(shí),輕而一舉就過(guò)去了。王卿隨便跟隨它,也能渡過(guò)去。走幾十里,遇到一個(gè)險(xiǎn)峻的山崖,高有一百多丈,道士騰身而起上去了。王卿登不上去,于是行禮參拜,苦苦哀求。道士從上面對(duì)王卿說(shuō):“你何必這樣辛苦地跟隨我,你自己快回去。不這樣,即將遭受困厄。”王卿說(shuō):“以前所渡過(guò)的艱難險(xiǎn)阻,都依靠尊師的命令,現(xiàn)在退回去沒(méi)有路可走,我必定得死了,希望神仙見(jiàn)死相救,予以保護(hù)?!钡朗堪咽稚斓綆r下,讓王卿舉起手,閉上眼睛。王卿只覺(jué)得身子跳起來(lái)一收縮,就飛到石崖上了。石崖上面平坦、空曠,一派煙水蒼茫的景色,不象是人世間。又跟道士走了十多里,來(lái)到道士的房舍,門(mén)庭整潔肅穆。道士讓王卿躲在房舍外的草叢間,并且對(duì)他說(shuō):“你暫且住在這,我給你送飯,等方便的時(shí)候,讓你見(jiàn)到天師?!蓖跚洳卦诓輩怖?,道士每逢三天送一次飯食,也都充足。后來(lái),有一天,忽然看見(jiàn)天師出門(mén),手扶拐杖,有四五個(gè)道士跟從侍候。天師身體奇異雄偉眉毛疏展,雙目明朗。道士偷偷招呼王卿出來(lái),讓他在道路旁邊禮拜謁見(jiàn)天師。天師吃驚地說(shuō):“你因?yàn)槭裁茨艿竭@里來(lái)。”王卿說(shuō)了。諸位道士說(shuō):“這個(gè)人謹(jǐn)慎厚道,恐怕能夠役使,可以暫且讓他守灶。”天師命令暫且收下他。于是引導(dǎo)王卿進(jìn)入院內(nèi),來(lái)到廚下。王卿看見(jiàn)有一個(gè)大灶,灶下正燒著火,灶上面有一個(gè)鐵筒,閉封著掩蓋了好幾層。道士讓王卿守灶,專門(mén)看著它,不能胡亂看,使它失掉。其余四個(gè)道士,有的打水采藥,有的蒸曬作飯,來(lái)供應(yīng)天師。夜里也讓王卿躺在廚下看守火。經(jīng)過(guò)六七天,都不見(jiàn)人來(lái)看視釜中物。后來(lái),有一天,王卿沒(méi)有什么事,偷偷地開(kāi)筒看藥。忽然看見(jiàn)一只白兔,從鐵筒中跑出,有象刀劈開(kāi)物的聲音。道士說(shuō):“藥已經(jīng)失掉了。”其他的人都小心謹(jǐn)慎地來(lái)看,個(gè)個(gè)惶懼失色。不一會(huì)兒,天師大怒說(shuō):“為什么忽然引俗人來(lái),讓他失掉了藥?!币粫?huì)兒召見(jiàn)以前那個(gè)道士,責(zé)備辱罵,要用鞭子打他。道士叩頭,請(qǐng)求把藥尋找回來(lái)。幾個(gè)道士,在庭院中焚香禹步。兩個(gè)道士變成白鶴,沖天飛去,過(guò)了大約一頓飯的工夫,鶴已經(jīng)擒獲白兔歸來(lái),讓人把它投進(jìn)釜中,堅(jiān)持煉成它。天師命令快趕走俗人,派人送他回去。道士于是領(lǐng)著王卿出來(lái)說(shuō):“你幾乎誤了我,你的心沒(méi)有堅(jiān)定,可以暫且回去?!本鸵屯跚涞礁邘r下,拱手告別,并約定二十年后在汾州街市上相見(jiàn)。王卿又尋路回來(lái),幾天后才到外城。已經(jīng)過(guò)了一年了。以后,王卿就當(dāng)了道士。十多年以后,游太原,竟不知他到底遇到了什么沒(méi)有。
衡山隱者
衡山隱者,不知姓名。數(shù)因賣(mài)藥,往來(lái)岳寺寄宿?;驎r(shí)四五日無(wú)所食,僧徒怪之。復(fù)賣(mài)藥至僧所。寺眾見(jiàn)不食,知是異人,敬接甚厚。會(huì)樂(lè)人將女詣寺,其女有色,眾欲取之。父母求五百千,莫不引退。隱者聞女嫁,邀僧往看,喜欲取之,仍將黃金兩挺,正二百兩,謂女父曰:“此金直七百貫,今亦不論?!备督甬厡⑷?,樂(lè)師時(shí)充官,便倉(cāng)卒使別。隱者示其所居,云:“去此四十余里,但至山當(dāng)知也。”女父母事畢憶女,乃往訪之。正見(jiàn)朱門(mén)崇麗,扣門(mén),隱者與女俱出迎接。初至一食,便不復(fù)饑。留連五六日,亦不思食。父母將還,隱者以五色箱,盛黃金五挺贈(zèng)送,謂父母曰:“此間深邃,不復(fù)人居,此后無(wú)煩更求也?!逼浜蟾改钢赝?,但見(jiàn)山草,無(wú)復(fù)人居,方知神仙之窟。(出《廣異記》)
【譯文】
衡山隱者,人們都不知道他的姓名。因?yàn)樗啻钨u(mài)藥,往來(lái)都在岳寺住宿。有時(shí)他四五天也不吃什么,寺里的僧徒都覺(jué)得他很奇怪。后來(lái)他又賣(mài)藥到僧舍住宿,寺里眾人見(jiàn)他仍不吃飯,知道他是一個(gè)異人。迎接很恭敬,也很看重。恰巧樂(lè)人帶領(lǐng)女兒也到岳寺來(lái),他的女兒很有姿色。不少人都想娶她為妻子。他的父母要求得錢(qián)五百千。眾人聽(tīng)了如此驚人的數(shù)目,沒(méi)有不自請(qǐng)退出的。衡山隱者聽(tīng)說(shuō)樂(lè)人的女兒要嫁人,便邀請(qǐng)僧人一同去看。衡山隱者看了很喜歡,要娶她。于是,送黃金兩根,正好是二百兩,并對(duì)女兒的父親說(shuō):“這些金子值七百貫,現(xiàn)在也不論多少了?!焙馍诫[者付完金子就要領(lǐng)著妻子離去,樂(lè)師當(dāng)時(shí)充官,不能停留,便倉(cāng)促分別了。衡山隱者告訴他的住處說(shuō):“離這四十多里,只要遇到山就必定知道了。”女兒的父母事畢,想念女兒,就前去看望她。正好看見(jiàn)紅漆大門(mén)高聳華麗,上前扣門(mén),衡山隱者和女兒都出來(lái)迎接。開(kāi)始到這里吃了一頓飯,就不再餓了,留連了五六天,也不想吃飯。女兒的父母將要回去,衡山隱者用五色箱,盛黃金五根贈(zèng)送,并對(duì)岳父母說(shuō):“這里深沉,不適于人居住。從此以后,就不要再來(lái)了?!蹦且院笈畠旱母改赣秩チ耍灰?jiàn)山和草,不再有人居住。才知道這里是神仙居住的洞穴。
梅真君
汝陰人崔景唐,家甚富。嘗有道士,自言姓梅,來(lái)訪崔。崔客之?dāng)?shù)月。景唐市得玉鞍,將之壽春,以獻(xiàn)節(jié)度使高審思,謂梅曰:“先生但居此,吾將詣壽春,旬月而還,使兒侄輩奉事,無(wú)所憂也?!泵吩唬骸拔崮藟鄞喝艘?,將此訪一親知,比將還矣,君其先往也。久居于此,思有以奉報(bào)。君家有水銀乎?”曰:“有。”即以十兩奉之。梅乃置鼎中,以水銀煉之,少久即成白銀矣。因此與景唐曰:“以此為路糧,君至壽春,可于城東訪吾家也。”即與景唐分路而去。景唐至壽春,即詣城東,訪梅氏。數(shù)日不得。村人皆曰:“此中無(wú)梅家,亦無(wú)為道士者;唯淮南岳廟中,有梅真君像。得非此耶?”如其言訪之,果梅真君矣。自后竟不復(fù)遇。(出《稽神錄》)
【譯文】
汝陰人崔景唐,家里非常富有。曾經(jīng)有一個(gè)道士,自己說(shuō)姓梅,來(lái)拜訪崔景唐。崔景唐以客待他,長(zhǎng)達(dá)幾個(gè)月。崔景唐買(mǎi)得一個(gè)玉鞍,將要到壽春去,把它獻(xiàn)給節(jié)度使高審思。他對(duì)梅君說(shuō):“先生只管在這住下去,我將要到壽春,十天半月就回來(lái),讓兒侄輩來(lái)奉事,不要有什么憂慮?!泵肪f(shuō):“我是壽春人,到這里來(lái)拜訪一個(gè)親友,也就要回去了。你先去吧!我長(zhǎng)期居住在這兒,想有所進(jìn)獻(xiàn),以表報(bào)答。你家有水銀嗎?”崔景唐回答說(shuō):“有。”馬上就拿十兩來(lái),雙手捧著送給梅君。梅君就放在鼎中,來(lái)煉這水銀。不久就成白銀了。于是把它送與崔景唐說(shuō):“用這些做路費(fèi)。你到壽春,可在城東詢問(wèn)我家?!蓖旰?,就與崔景君分路而行。崔景唐到壽春,就到城東尋訪梅氏家,尋訪了幾天也沒(méi)找到。村人都說(shuō):“這里沒(méi)有梅家,也沒(méi)有當(dāng)?shù)朗康模挥谢茨显缽R中,有梅真君像,能不能是這呢?”崔景唐按照村人的話去尋找,果然是梅真君。從這以后竟沒(méi)有再相遇。
賈耽
唐相國(guó)賈耽,滑州節(jié)度使,常令造鹿皮衣一副,既成,選一矯捷官健,操書(shū)緘付之曰:“汝往某山中,但荊棘深處即行,覓張尊師送此書(shū),任汝遠(yuǎn)近?!笔拐呤苊Z而去,甚惶惑。入山約行百余里,荊棘深險(xiǎn),無(wú)不備歷。至一峰,半腰中石壁聳拔,見(jiàn)二道流棋次。使者遂拜道流曰:“賈相公使來(lái)。”開(kāi)書(shū)大笑,遂作報(bào)書(shū)一曰:“傳語(yǔ)相公早歸,何故如此貪著富貴!”使者赍書(shū)而返。賈公極喜,厚賞之。亦不知其故也。又嘗令一健卒,入枯井中取文書(shū),果得數(shù)軸,皆道書(shū)也。遂遣十余人寫(xiě),才畢,有道士突入,呼賈公姓名叫罵曰:“爭(zhēng)敢偷書(shū)!”賈公遜謝。道士曰復(fù)持去。鄭州仆射陂東有一浮圖,乃遣使赍牒牒州,于此浮圖內(nèi)取一白鴉,遂令掩之。果得,以籠送,亦不知何故。賈公謫仙,事甚眾,此三篇尤明顯者也。(出《逸史》)
【譯文】
唐朝的相國(guó)賈耽,在任滑州節(jié)度使的時(shí)候。曾經(jīng)讓人做鹿皮衣服一套。不久,做成了,挑選一名行動(dòng)輕捷的健兒。拿出一封已經(jīng)封了口的書(shū)信交給他說(shuō):“你去某山中,只要荊棘很深的地方你就走,尋找張尊師送這封信,不管你走多遠(yuǎn)?!笔拐呓邮芰嗣?,提著干糧走了,他心里很疑惑害怕。進(jìn)山后大約走了一百多里,荊棘深險(xiǎn),都經(jīng)歷過(guò)了。最后來(lái)到一座山峰,半山腰石壁高聳挺拔,看見(jiàn)兩個(gè)道士正在下棋。使者就拜見(jiàn)道士說(shuō):“賈相公派我來(lái)送信?!钡朗看蜷_(kāi)信,看后大笑。于是作了一封答復(fù)的書(shū)信,并說(shuō):“傳話給賈相公早歸,為什么還這樣貪戀富貴?!笔拐邞牙锎е鴷?shū)信返回。賈公非常高興,厚賞了使者,使者也不知道其中的緣故。賈公又曾經(jīng)派一個(gè)健兒,下到枯井中取文書(shū),果然得到了幾軸,都是道書(shū)。于是,派十多個(gè)人抄寫(xiě),剛剛完畢。有一個(gè)道士突然闖入,呼著賈公姓名叫罵說(shuō):“你怎么敢偷書(shū)?”賈公謙遜地道歉。道士說(shuō):“再放回去?!编嵵萜蜕淦律嫌幸蛔鹚Z公就派遣使者懷里揣著公文通牒鄭州,在這座佛塔內(nèi)取一個(gè)白鴉,取后把佛塔封閉。果然獲得了,用籠子送給賈公,也不知道是什么緣故。賈公是被貶謫的仙人,他的事跡很多,這三件事是尤其明顯的。
丁約
唐大歷中,有韋行式為西州采訪使。有侄曰子威,年及弱冠,聰敏溫克,耽玩道書(shū),溺惑神仙修煉之術(shù)。有步卒丁約者,執(zhí)廝役于部下,周旋恪勤,未嘗少怠,子威頗私之。一日辭氣慘栗,云欲他適。子威怒曰:“籍在軍中,焉容自便?!倍≡唬骸叭ビ?jì)已果,不可留也;然某肅勤左右,二載于茲,未能忘情,思有以報(bào)。某非碌碌求食者,尚縈俗間耳。有藥一粒,愿以贈(zèng)別,此非能長(zhǎng)生,限內(nèi)無(wú)他恙矣?!币蝰菀聨?nèi),得藥類粟,以奉子威。又謂曰:“郎君道情深厚,不欺暗室,終當(dāng)棄俗,尚隔兩塵。”子威曰:“何謂兩塵?”對(duì)曰:“儒謂之世,釋謂之劫,道謂之塵,善堅(jiān)此心,亦復(fù)遐壽。五十年近京相遇,此際無(wú)相訝也?!毖杂櫠?。子威驚愕,亟命追之,已不及矣。主將以逃亡上狀,請(qǐng)落兵籍。爾后子威行思坐念,留意尋訪,竟亡其蹤。后擢明經(jīng)第,調(diào)數(shù)(“數(shù)”原作“素”,據(jù)明抄本改。)邑宰。及從心之歲,毛發(fā)皆鶴,時(shí)元和十三年也。將還京輦,夕于驪山旅舍,聞通衢甚喧,詢其由,曰:“劉悟執(zhí)逆賊李師道下將校至闕下?!辈匠鲆曋?,則兵仗嚴(yán)衛(wèi),桎梏累累。其中一人,乃丁約也。反接雙臂,長(zhǎng)驅(qū)而西,齒發(fā)強(qiáng)壯,無(wú)異昔日。子威大奇之。百千人中,驚認(rèn)之際,丁已見(jiàn)矣。微笑遙謂曰:“尚記臨邛別否?一瞬五十年矣,幸今相見(jiàn),請(qǐng)送至前驛?!表汈У阶趟A,則散縶于廊舍,開(kāi)一竅以給食物。子威窺之,俄見(jiàn)脫置桎梏,覆之以席,躍自竇出,與子威攜手上旗亭,話闊別之恨,且嘆子威之衰耄。子威謂曰:“仙兄既有先見(jiàn)之明,圣朝奄宅天下,何為私叛臣耶?”丁曰:“言之久矣,何逃哉!蜀國(guó)暌辭,豈不云近京相遇,慎勿多訝乎?”又問(wèn)曰:“果就刑否?”對(duì)曰:“道中有尸解、兵解、水解、火解,寔繁有徒。稽康、郭璞,皆受戕害;我以此委蛻耳。異韓彭與糞壤并也。某或思避,自此而逃,孰能追也?”他問(wèn)不對(duì),唯云須筆。子威搜書(shū)囊而進(jìn)。亦愧領(lǐng)之。威曰:“明晨法場(chǎng)寓目,豈蛻于此乎?”丁曰:“未也,夕當(dāng)甚雨,不克行刑,兩晝雨止,國(guó)有小故。十九日天限方及。君於此時(shí),幸一訪別?!毖杂欉€館,復(fù)自穴入,荷校以坐。子威卻往溫泉,日已晡矣,風(fēng)埃忽起,夜中果大雨澍。遲明,泥及骭,詔改日行刑。兩宿方霽,則王姬有薨于外館者,復(fù)三日不視朝。果至十九日,方獻(xiàn)廟巡廛,始行大戮。子威是日飯仆飽馬,吉旦往棘圍候焉。亭午間,方號(hào)令回,觀者不啻億兆眾矣,面語(yǔ)不辨,寸步相失,俘囚才至,丁已志焉,遙目子威,笑頷三四。及揮刃之際,子威獨(dú)見(jiàn)斷筆。霜鋒倏忽之次,丁因躍出,而廣眾之中,躡足以進(jìn),又登酒肆,其言如蜀。脫衣?lián)Q觴,與威對(duì)飲。云:“某自此游適矣;勉于奉道,猶隔兩塵,當(dāng)奉候于昆侖石室矣?!毖杂?。下旗亭,冉冉西去,數(shù)步而滅。(出《廣異記》)
【譯文】
唐大歷年間,常行式做西州采訪使。他有一個(gè)侄兒叫子威,年紀(jì)二十歲左右。聰明機(jī)敏,溫和謙敬。沉浸在觀賞道書(shū)上,沉溺著迷于神仙修煉之術(shù)。有一個(gè)叫丁約的步兵,在他的部下執(zhí)勞役供使喚。丁約在子威周圍侍奉,謹(jǐn)慎勤勞,不曾有一點(diǎn)懈怠。所以子威很偏愛(ài)他。一天,丁約的言辭氣度凄慘悲傷,說(shuō)要到別的地方去。子威怒道:“你是有軍籍的,怎么能容你自己隨便?!倍〖s說(shuō):“我要離開(kāi)這里,打算已定,不可能留下我的,然而,我恭敬地在你左右待候你,至今已經(jīng)二年了,不能忘了我們之間的感情,想有所報(bào)答。我可不是庸庸碌碌的乞求吃喝的人,還環(huán)繞在世俗中間。我有藥一粒,愿意用它贈(zèng)別。這藥不能長(zhǎng)生,但吃了它,在壽命限定之內(nèi)是不會(huì)有別的病的?!庇谑墙庀乱聨?,從里面拿出一粒藥,類似谷粒,把它進(jìn)獻(xiàn)給子威。又對(duì)子威說(shuō):“公子的道義情理深厚,心地光明,暗中不做壞事,最終應(yīng)當(dāng)拋棄塵俗,但還要相隔兩塵?!弊油f(shuō):“什么叫兩塵?”丁約回答說(shuō):“儒教說(shuō)它是世,佛教說(shuō)它是劫,道教說(shuō)它是塵,善于堅(jiān)持向道意念也是可以長(zhǎng)壽的,五十年后我們京城附近相遇。到那時(shí)候再見(jiàn)了我,不要驚訝?!闭f(shuō)完就出去走了。子威驚愕,急忙命人去追趕他,已經(jīng)追不上了。主將用逃亡之名向上級(jí)陳述,請(qǐng)求削去他的軍籍。這以后,子威對(duì)丁約是走路思考,坐下想念,留意尋訪,終究還是沒(méi)有他的蹤跡。后來(lái)子威考上明經(jīng),幾次調(diào)遷,做過(guò)幾個(gè)縣的縣令。等到了七十歲,眉毛頭發(fā)都雪白了。當(dāng)時(shí)是元和十三年,子威將要回京城,一天晚上,住在驪山的旅館中,聽(tīng)到大街上非常喧嘩,詢問(wèn)店家是什么原因。店家說(shuō):“劉悟捉拿逆賊李師道的部下將校送到朝廷去。子威走出店門(mén),到街上去看。就見(jiàn)軍兵拿著武器防護(hù)森嚴(yán)。用鐐銬鎖著的罪犯連續(xù)不斷。其中有一個(gè)人,就是丁約,雙臂被反綁在背后,一直往西走去。丁約身體強(qiáng)壯,和過(guò)去相比,沒(méi)有什么不同。子威對(duì)此感到太奇怪。就在子威千百人中,驚奇地看丁約的時(shí)候,丁約已經(jīng)看見(jiàn)子威了。他微笑著向子威打招呼說(shuō):“還記得臨邛相別嗎?轉(zhuǎn)眼之間,五十年了,很幸運(yùn),我們今天能夠相見(jiàn),請(qǐng)你送我到前面的驛站。”不一會(huì)兒,到了滋水驛站,就把丁約等分散拘禁在廂房的屋子里,只開(kāi)一個(gè)小洞,用它來(lái)給食物。子威窺視丁約,一會(huì)兒,看見(jiàn)丁約脫去腳鐐手銬,放在一邊,用席子蓋上它。從小洞跳出,和子威手拉手上了旗亭。敘說(shuō)闊別的遺憾,并且嘆息子威的衰老。子威對(duì)丁約說(shuō):“仙兄既然有先見(jiàn)之明,圣朝覆蓋天下,為什么偏要投靠叛逆呢?”丁約說(shuō):“說(shuō)它話就長(zhǎng)了,我現(xiàn)在也不是要逃走。在四川告別時(shí),難道不是說(shuō)了在靠近京師的地方相遇,千萬(wàn)不要驚奇嗎。”子威又問(wèn)他說(shuō):“你果真打算服刑嗎?”丁約回答說(shuō):“道中有尸解、兵解、水解、火解,大有人在?;?、郭璞,都受殺害,我用這個(gè)方法,也不過(guò)象蟬丟棄它所脫的皮罷了,不同于韓彭成為糞土。我若想躲開(kāi),從這里逃出去,誰(shuí)能追上我呀!”子威再問(wèn)別的,他不回答,只說(shuō)他需要筆。子威從書(shū)袋中找出筆贈(zèng)送給他,就遜謝著接受了。子威說(shuō):“明天早晨法場(chǎng)看你,難道你就在這脫掉肉體嗎?”丁約說(shuō):“不是。今天晚上必定下大雨,明天不能夠行刑。過(guò)了兩天大雨停止了,朝廷又有小的事故。十九那天上天規(guī)定的限期才到,在這個(gè)時(shí)候,希望你去看望告別?!闭f(shuō)完回到館舍,又從小洞進(jìn)去,戴上刑具而坐。子威卻去溫泉,太陽(yáng)西下,已經(jīng)是下午三時(shí)至五時(shí)了。忽然刮起大風(fēng),塵土彌漫天空,夜里果然大雨如注。天快亮的時(shí)候,泥水淹到小腿。下詔改日行刑。待雨過(guò)天晴,本來(lái)可以行刑了,但又有一位王姬在外面死了,皇帝又三天不視朝。果然到十九那天皇帝才上朝巡鄽,批準(zhǔn)執(zhí)行死刑。子威這天讓仆人吃飽了飯,喂飽了馬,早早地去法場(chǎng)的外邊等候,正午的時(shí)候,號(hào)炮剛響,圍觀的人成千上萬(wàn),面對(duì)面說(shuō)話辨不清,離得很近也會(huì)失散。俘虜?shù)那敉絼偟?,丁約已經(jīng)有標(biāo)記,在那里遙望子威。笑著點(diǎn)三四次頭。等到劊子手揮刀砍殺的時(shí)候,子威只見(jiàn)砍斷了筆,在刀鋒閃爍之中,丁約就跳出來(lái)了,在廣大的眾人當(dāng)中,抬腳往前走。他們又登上酒店,他的話還象在蜀一樣。脫掉衣服換來(lái)大杯,與子威相對(duì)暢飲。丁約說(shuō):“我從此就到處痛快地游蕩了,望你勤勉奉道,再過(guò)兩世,我必定在昆侖石室等候你?!闭f(shuō)完,下了旗亭,冉冉向西走去,走了不幾步就消逝了。
瞿道士
黃尊師修道于茅山,法箓絕高,靈應(yīng)非一。弟子瞿道士,年少,不甚精懇,屢為黃師所笞。草堂東有一小洞,高八尺,荒蔓蒙蔽,似蛇虺所伏。一日瞿生又怠惰,為師所棰,逡巡避杖,遂入此洞。黃公驚異,遣去草搜索,一無(wú)所有。食頃方出,持一棋子,曰:“適觀棋(棋原作秦,據(jù)明抄本改。)時(shí),人留餐見(jiàn)遺,此秦人棋子也?!秉S公方怪之,尚意其狐貍所魁,亦不甚信。茅山世傳仙府,學(xué)道者數(shù)百千,皆宗黃公,悉以為德業(yè)階品,尋合上升。每至良辰,無(wú)不瞻望云鶴。明年八月望夜,天氣晴肅,月光如晝;中宵云霧大起,其云五色,集于?牖間,仙樂(lè)滿庭,復(fù)有步虛之聲。弟子皆以為黃公上仙之期至矣,遽備香火。黃公沐浴朝服,以候真?zhèn)H。將曉,氛煙漸散,見(jiàn)瞿生乘五色云,自東方出在庭中,靈樂(lè)鸞鶴,彌漫空際,于云間再拜黃公曰:“尊師即當(dāng)來(lái),更務(wù)修造,亦不久矣?!睆?fù)與諸徒訣別,乘風(fēng)遂去,漸遠(yuǎn)不見(jiàn),隱隱猶聞眾樂(lè)之音。金陵父老,每傳此事。(出《逸史》)
【譯文】
黃尊師在茅山修道,法術(shù)符箓非常高超,求神問(wèn)卜,十分靈驗(yàn)的事不止一椿。有個(gè)徒弟瞿道士,年紀(jì)輕,不太精心誠(chéng)懇,多次被黃尊師責(zé)罰。草堂東面有一個(gè)小洞,洞高八尺,荒蕪不堪,草蔓遮蔽,好像是毒蛇隱藏的地方。一天,瞿生又懶惰,被黃師用鞭子打了,為了躲避挨打,就進(jìn)了這個(gè)洞。黃師驚奇詫異,派人排除草蔓進(jìn)去搜索,什么也沒(méi)有看見(jiàn)。大約過(guò)了吃頓飯的工夫,瞿道士從里面出來(lái)了,手里拿著一個(gè)棋子,并說(shuō):“剛才看下棋的時(shí)候,人家留我吃飯,贈(zèng)送給我的,這是秦人的棋子?!秉S公十分驚疑這件事,還懷疑他是被狐貍精迷住了,也不太信。世人傳說(shuō)茅山是仙府,學(xué)道的人成百上千,都尊奉黃尊師,全都認(rèn)為黃尊師的德業(yè)階品很高,不久應(yīng)當(dāng)上天成仙。所以,每到良辰,沒(méi)有不抬頭遠(yuǎn)望云鶴的。下一年的八月十五日夜晚,天氣晴朗,月光如同白天;半夜云霧大起,那云是五色的,逐步集中在窗戶和門(mén)中間,仙樂(lè)充滿庭院,又有步虛之聲。弟子都認(rèn)為黃尊師升仙的期限到了,急速準(zhǔn)備香火。黃尊師沐浴,穿著上官服,來(lái)等候仙侶,將要天亮,霧煙漸漸散去。看見(jiàn)瞿道士乘五色云,從東方出現(xiàn)在庭院中,靈樂(lè)鸞鶴彌漫天空。瞿道士在云間再拜黃公說(shuō):“尊師馬上應(yīng)當(dāng)來(lái),再致力于修行造就,也不久了?!庇趾椭T弟子告別,就乘風(fēng)離去了,漸漸遠(yuǎn)了,以至不見(jiàn)。但隱隱約約還能聽(tīng)到各種音樂(lè)的聲音。金陵的父老鄉(xiāng)親,常常傳說(shuō)這件事。
王卿
唐真元年中,郢中有酒肆王卿者,店近南郭,每至節(jié)日,常有一道士過(guò)之,飲訖出郭而去。如是數(shù)年。后因道士復(fù)來(lái),卿遂結(jié)束潛行,尋之?dāng)?shù)里。道士顧見(jiàn),大驚曰:“何來(lái)?”卿乃禮拜,愿神人許為仆使。道士固辭,卿固隨之。每過(guò)澗壑,或高闊丈余,道士逾越,輕舉而過(guò)。卿輕踵之,亦能渡也。行數(shù)十里,一巖高百余丈。道士騰身而起。卿不能登,遂哀求禮拜。道士自上謂曰:“汝何苦從我?自速歸;不爾,坐受困躓也。”卿曰:“前所渡險(xiǎn)阻,皆賴尊師命;今卻歸無(wú)路,必死矣。愿見(jiàn)救護(hù)?!钡朗看故謳r下,令卿舉手閉目,躍身翕飛,已至巖上。上則平曠煙景,不類人間。又從行十余里,至道士舍。門(mén)庭整肅,止卿于舍外草間。謂曰:“汝且止此,吾為汝送飯食。候便令汝得見(jiàn)天師?!鼻錆摬蓍g。道士三日每送飯食,亦皆充足。后一日,忽見(jiàn)天師出門(mén),杖策,道士四五人侍從。天師形狀瑰偉,眉目疏朗。道士私招卿,令于道左禮謁。天師驚曰:“汝何因得至此?”卿方謂說(shuō)。諸道士曰:“此人謹(jǐn)厚,恐堪役使,可且令守灶?!碧鞄熈钋沂罩?,遂延卿入院,至廚下。見(jiàn)一大灶,下燃火,上有鐵筒,閉蓋數(shù)重。道士令卿守灶,??粗坏猛?,令失墜。余道士四人,或汲水采藥,蒸曝造食,以供天師。夜亦令卿臥廚下守火。經(jīng)六七日,都不見(jiàn)人來(lái)看視釜中物者。后一日,卿無(wú)何竊開(kāi)窺藥。忽見(jiàn)一白兔,從鐵筒中走出,騞然有聲。道士曰:“藥已失矣!”竟來(lái)窺看,惶懼失色。須臾,天師大怒曰:“何忽引俗人來(lái),令失藥。”俄召前道士責(zé)辱,欲鞭之。道士叩頭,請(qǐng)卻擒覓。道士數(shù)人,于庭施香禹步。道士二人,變成白鶴,沖天而飛。食頃,鶴已擒得白兔來(lái),令投釜中,固濟(jì)煉之。天師令速逐俗人遣歸。道士遂領(lǐng)出曰:“卿幾誤我,卿心未堅(jiān),可且歸去?!彼煲椭粮邘r下,執(zhí)手而別?!昂蠖?,于汾州市中相見(jiàn)耳。”卿復(fù)尋路歸,數(shù)日方至郭,已經(jīng)年。遂為道士。十余年后,游太原,竟不知當(dāng)有所遇否。(出《原化記》)
【譯文】
唐貞元年間,郢中有一個(gè)酒店的主人叫王卿,他的酒店靠近南邊的外城。每逢到節(jié)日,經(jīng)常有一個(gè)道士經(jīng)過(guò)這里,喝完酒出外城離開(kāi)這里。如此幾年,后來(lái)由于道士又來(lái)了,王卿就裝束打扮一下,偷偷地跟在道士后邊走了,走了幾里,道士回頭看見(jiàn)了王卿,很震驚地說(shuō):“你為什么來(lái)?”王卿于是行禮參拜,并表示希望道士能允許他當(dāng)神仙的仆人。道士堅(jiān)決推辭,王卿堅(jiān)持跟隨他。每逢過(guò)山澗,有的高、寬一丈多,道士越過(guò)時(shí),輕而一舉就過(guò)去了。王卿隨便跟隨它,也能渡過(guò)去。走幾十里,遇到一個(gè)險(xiǎn)峻的山崖,高有一百多丈,道士騰身而起上去了。王卿登不上去,于是行禮參拜,苦苦哀求。道士從上面對(duì)王卿說(shuō):“你何必這樣辛苦地跟隨我,你自己快回去。不這樣,即將遭受困厄。”王卿說(shuō):“以前所渡過(guò)的艱難險(xiǎn)阻,都依靠尊師的命令,現(xiàn)在退回去沒(méi)有路可走,我必定得死了,希望神仙見(jiàn)死相救,予以保護(hù)?!钡朗堪咽稚斓綆r下,讓王卿舉起手,閉上眼睛。王卿只覺(jué)得身子跳起來(lái)一收縮,就飛到石崖上了。石崖上面平坦、空曠,一派煙水蒼茫的景色,不象是人世間。又跟道士走了十多里,來(lái)到道士的房舍,門(mén)庭整潔肅穆。道士讓王卿躲在房舍外的草叢間,并且對(duì)他說(shuō):“你暫且住在這,我給你送飯,等方便的時(shí)候,讓你見(jiàn)到天師?!蓖跚洳卦诓輩怖?,道士每逢三天送一次飯食,也都充足。后來(lái),有一天,忽然看見(jiàn)天師出門(mén),手扶拐杖,有四五個(gè)道士跟從侍候。天師身體奇異雄偉眉毛疏展,雙目明朗。道士偷偷招呼王卿出來(lái),讓他在道路旁邊禮拜謁見(jiàn)天師。天師吃驚地說(shuō):“你因?yàn)槭裁茨艿竭@里來(lái)。”王卿說(shuō)了。諸位道士說(shuō):“這個(gè)人謹(jǐn)慎厚道,恐怕能夠役使,可以暫且讓他守灶。”天師命令暫且收下他。于是引導(dǎo)王卿進(jìn)入院內(nèi),來(lái)到廚下。王卿看見(jiàn)有一個(gè)大灶,灶下正燒著火,灶上面有一個(gè)鐵筒,閉封著掩蓋了好幾層。道士讓王卿守灶,專門(mén)看著它,不能胡亂看,使它失掉。其余四個(gè)道士,有的打水采藥,有的蒸曬作飯,來(lái)供應(yīng)天師。夜里也讓王卿躺在廚下看守火。經(jīng)過(guò)六七天,都不見(jiàn)人來(lái)看視釜中物。后來(lái),有一天,王卿沒(méi)有什么事,偷偷地開(kāi)筒看藥。忽然看見(jiàn)一只白兔,從鐵筒中跑出,有象刀劈開(kāi)物的聲音。道士說(shuō):“藥已經(jīng)失掉了。”其他的人都小心謹(jǐn)慎地來(lái)看,個(gè)個(gè)惶懼失色。不一會(huì)兒,天師大怒說(shuō):“為什么忽然引俗人來(lái),讓他失掉了藥?!币粫?huì)兒召見(jiàn)以前那個(gè)道士,責(zé)備辱罵,要用鞭子打他。道士叩頭,請(qǐng)求把藥尋找回來(lái)。幾個(gè)道士,在庭院中焚香禹步。兩個(gè)道士變成白鶴,沖天飛去,過(guò)了大約一頓飯的工夫,鶴已經(jīng)擒獲白兔歸來(lái),讓人把它投進(jìn)釜中,堅(jiān)持煉成它。天師命令快趕走俗人,派人送他回去。道士于是領(lǐng)著王卿出來(lái)說(shuō):“你幾乎誤了我,你的心沒(méi)有堅(jiān)定,可以暫且回去?!本鸵屯跚涞礁邘r下,拱手告別,并約定二十年后在汾州街市上相見(jiàn)。王卿又尋路回來(lái),幾天后才到外城。已經(jīng)過(guò)了一年了。以后,王卿就當(dāng)了道士。十多年以后,游太原,竟不知他到底遇到了什么沒(méi)有。
衡山隱者
衡山隱者,不知姓名。數(shù)因賣(mài)藥,往來(lái)岳寺寄宿?;驎r(shí)四五日無(wú)所食,僧徒怪之。復(fù)賣(mài)藥至僧所。寺眾見(jiàn)不食,知是異人,敬接甚厚。會(huì)樂(lè)人將女詣寺,其女有色,眾欲取之。父母求五百千,莫不引退。隱者聞女嫁,邀僧往看,喜欲取之,仍將黃金兩挺,正二百兩,謂女父曰:“此金直七百貫,今亦不論?!备督甬厡⑷?,樂(lè)師時(shí)充官,便倉(cāng)卒使別。隱者示其所居,云:“去此四十余里,但至山當(dāng)知也。”女父母事畢憶女,乃往訪之。正見(jiàn)朱門(mén)崇麗,扣門(mén),隱者與女俱出迎接。初至一食,便不復(fù)饑。留連五六日,亦不思食。父母將還,隱者以五色箱,盛黃金五挺贈(zèng)送,謂父母曰:“此間深邃,不復(fù)人居,此后無(wú)煩更求也?!逼浜蟾改钢赝?,但見(jiàn)山草,無(wú)復(fù)人居,方知神仙之窟。(出《廣異記》)
【譯文】
衡山隱者,人們都不知道他的姓名。因?yàn)樗啻钨u(mài)藥,往來(lái)都在岳寺住宿。有時(shí)他四五天也不吃什么,寺里的僧徒都覺(jué)得他很奇怪。后來(lái)他又賣(mài)藥到僧舍住宿,寺里眾人見(jiàn)他仍不吃飯,知道他是一個(gè)異人。迎接很恭敬,也很看重。恰巧樂(lè)人帶領(lǐng)女兒也到岳寺來(lái),他的女兒很有姿色。不少人都想娶她為妻子。他的父母要求得錢(qián)五百千。眾人聽(tīng)了如此驚人的數(shù)目,沒(méi)有不自請(qǐng)退出的。衡山隱者聽(tīng)說(shuō)樂(lè)人的女兒要嫁人,便邀請(qǐng)僧人一同去看。衡山隱者看了很喜歡,要娶她。于是,送黃金兩根,正好是二百兩,并對(duì)女兒的父親說(shuō):“這些金子值七百貫,現(xiàn)在也不論多少了?!焙馍诫[者付完金子就要領(lǐng)著妻子離去,樂(lè)師當(dāng)時(shí)充官,不能停留,便倉(cāng)促分別了。衡山隱者告訴他的住處說(shuō):“離這四十多里,只要遇到山就必定知道了。”女兒的父母事畢,想念女兒,就前去看望她。正好看見(jiàn)紅漆大門(mén)高聳華麗,上前扣門(mén),衡山隱者和女兒都出來(lái)迎接。開(kāi)始到這里吃了一頓飯,就不再餓了,留連了五六天,也不想吃飯。女兒的父母將要回去,衡山隱者用五色箱,盛黃金五根贈(zèng)送,并對(duì)岳父母說(shuō):“這里深沉,不適于人居住。從此以后,就不要再來(lái)了?!蹦且院笈畠旱母改赣秩チ耍灰?jiàn)山和草,不再有人居住。才知道這里是神仙居住的洞穴。
梅真君
汝陰人崔景唐,家甚富。嘗有道士,自言姓梅,來(lái)訪崔。崔客之?dāng)?shù)月。景唐市得玉鞍,將之壽春,以獻(xiàn)節(jié)度使高審思,謂梅曰:“先生但居此,吾將詣壽春,旬月而還,使兒侄輩奉事,無(wú)所憂也?!泵吩唬骸拔崮藟鄞喝艘?,將此訪一親知,比將還矣,君其先往也。久居于此,思有以奉報(bào)。君家有水銀乎?”曰:“有。”即以十兩奉之。梅乃置鼎中,以水銀煉之,少久即成白銀矣。因此與景唐曰:“以此為路糧,君至壽春,可于城東訪吾家也。”即與景唐分路而去。景唐至壽春,即詣城東,訪梅氏。數(shù)日不得。村人皆曰:“此中無(wú)梅家,亦無(wú)為道士者;唯淮南岳廟中,有梅真君像。得非此耶?”如其言訪之,果梅真君矣。自后竟不復(fù)遇。(出《稽神錄》)
【譯文】
汝陰人崔景唐,家里非常富有。曾經(jīng)有一個(gè)道士,自己說(shuō)姓梅,來(lái)拜訪崔景唐。崔景唐以客待他,長(zhǎng)達(dá)幾個(gè)月。崔景唐買(mǎi)得一個(gè)玉鞍,將要到壽春去,把它獻(xiàn)給節(jié)度使高審思。他對(duì)梅君說(shuō):“先生只管在這住下去,我將要到壽春,十天半月就回來(lái),讓兒侄輩來(lái)奉事,不要有什么憂慮?!泵肪f(shuō):“我是壽春人,到這里來(lái)拜訪一個(gè)親友,也就要回去了。你先去吧!我長(zhǎng)期居住在這兒,想有所進(jìn)獻(xiàn),以表報(bào)答。你家有水銀嗎?”崔景唐回答說(shuō):“有。”馬上就拿十兩來(lái),雙手捧著送給梅君。梅君就放在鼎中,來(lái)煉這水銀。不久就成白銀了。于是把它送與崔景唐說(shuō):“用這些做路費(fèi)。你到壽春,可在城東詢問(wèn)我家?!蓖旰?,就與崔景君分路而行。崔景唐到壽春,就到城東尋訪梅氏家,尋訪了幾天也沒(méi)找到。村人都說(shuō):“這里沒(méi)有梅家,也沒(méi)有當(dāng)?shù)朗康模挥谢茨显缽R中,有梅真君像,能不能是這呢?”崔景唐按照村人的話去尋找,果然是梅真君。從這以后竟沒(méi)有再相遇。