正文

造河船以濟(jì)人渡

安士全書 作者:(清)周夢(mèng)顏


  [發(fā)明]臨流躑(zhí)躅(zhú),嘆隔河千里之難,忽然載而渡之,是所謂絕處逢生也。予人以絕處逢生,其人亦必絕處逢生矣。

  從江河中渡人,其功固大。從生死中渡人,其功尤大。從江河中渡人者,恩在一時(shí)。從生死中渡人者,恩在世世。

  一切凡夫,皆在生死輪回之此岸。唯有六種大功行,可渡之而到于彼岸。彼岸者,諸佛菩薩超出三界之岸也。六種大功行,即六波羅蜜也。所謂布施度慳貪,持戒度惡業(yè),忍辱度瞋恚,精進(jìn)度懈怠,禪定度散亂,智慧度愚癡也。

  下附征事(一則)

  志存濟(jì)溺(《懿行錄》)

  明楊少師榮,字勉仁,閩之建寧人,世以濟(jì)渡為業(yè)。時(shí)遇溪漲,沖毀民居,溺死者順流而下。他舟爭(zhēng)取貨物,獨(dú)少師曾祖與祖,專意救人,貨物一無所取。鄉(xiāng)人共笑其愚,答曰:"我渡值〖擺渡所收取的船費(fèi)〗,足以自給,妄取非吾愿也。"迨少師父生,家漸裕。忽有道者過,曰:"汝祖有陰功,子孫當(dāng)貴顯,宜葬某地。"遂如言葬之,即今白兔墳也。后生少師,弱冠登第,位至三公。曾祖、祖、父,皆贈(zèng)如其官。

  [按]康熙丙子年六月初一日夜半,崇明縣海潮大至,飄去沙鎮(zhèn)一十八所,人畜器械,蔽水而下。有人伏于大柴堆上,浮海而來,未及到岸,而岸上居民某,利其柴,漸漸以物鉤取,不意柴堆忽散,其人溺死。方至薄暮,取柴者忽發(fā)顛狂,自言:"我一家四口俱死,唯我尚可獨(dú)生,今汝既害我,我決不汝饒矣!"其人即于是夕暴亡??梢娭驹诶苏?,己亦未嘗不利。志在得財(cái)者,財(cái)亦終不可得。善士樂得為善,惡人枉自為惡,良不誣也。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)