正文

第一六一回 朱云講經(jīng)折奸黨 陳咸陷獄遇救星

西漢野史 作者:(民國)黃士衡


  話說陳萬年病中喚到其子陳咸,教戒一番,正講得津津有味,猛聽得屏風(fēng)上響聲甚大,萬年驚疑,連忙起坐看時(shí),原來床頭排下一架屏風(fēng),原為遮風(fēng)之用,陳咸睡熟,站立不住,便一頭觸在屏風(fēng)上,連屏風(fēng)都搖動(dòng)起來。萬年見了心中大怒,便令左右取出家法,喝令陳咸跪下,責(zé)問道:“為父好意教戒汝,汝反睡著,不聽吾言,此是何故?”陳咸被責(zé)驚醒,只得叩頭謝罪,口中說道:“大人所言,均已備知大旨,不過是教咸諂媚而已?!比f年見說,知他心性不能改變,遂也不再與言。

  陳咸既與其父意見不同,平日最惡權(quán)貴,所結(jié)交都是名人豪杰,如蕭望之之子蕭育及朱博、朱云等皆名聞一時(shí)。到了元帝初元五年,陳萬年病死,元帝拜貢禹為御史大大。時(shí)有華陰縣丞名嘉者,也是朱云朋友,因見貢禹交結(jié)石顯,得為御史大夫;朱云學(xué)問精通,氣節(jié)高尚,反不得一官。因此心中不服,遂上書保薦朱云。書中說道:“御史大夫乃為宰相之副,九卿之先,官高責(zé)重,必須慎選賢能,以充其職。今有平陵人朱云,才兼文武,為人忠正,甚有智略,可使食六百石俸,試署御史大夫。”此奏既上,元帝發(fā)交群臣會(huì)議。旁有太子太傅匡衡對(duì)道:“大臣乃國家之股肱,萬姓所瞻仰,人君所當(dāng)謹(jǐn)慎選擇。

  今嘉從守丞而謀及大位,欲以匹夫超居九卿之上,非足以重國家而尊社稷也。昔日?qǐng)蛑盟?,文王之用太公,猶必先試之,然后授以官爵,何況朱云?臣查朱云平素好勇,時(shí)常犯法亡命,雖曾讀易經(jīng),頗有學(xué)術(shù),但他行事,并無異人之處。今御史大夫貢禹,潔白廉正,經(jīng)術(shù)通明,有伯夷、史魚之風(fēng),海內(nèi)皆知,而嘉竟欲使朱云奪其位,妄相稱舉,疑有陰謀。此風(fēng)漸不可長(zhǎng),請(qǐng)交有司查辦?!痹垡姥裕l(fā)交有司,竟將華陰縣丞辦罪。

  說起匡衡字稚圭,東海承縣人,家世皆為農(nóng)夫。惟有匡衡自少好學(xué),家中甚貧,匡衡日間作工,晚間讀書,卻苦并無燈燭,不能見字。匡衡因見鄰家夜有燭光,但被土壁隔絕,不能照見。于是想得一法,就土壁上鑿成一孔,透出燭光,每夜將書就壁孔上映光讀之。后年已長(zhǎng)成,又苦鄰近書少,未得遍讀,聞?wù)f邑中有個(gè)富家,姓文名不識(shí),家中藏書極富??锖獗阃腥私榻B,到其家中作工,主人給與工錢,匡衡辭謝不受。主人覺得奇怪,便問其故??锖庹f是但愿遍讀主人之書。主人感嘆,遂將書借之??锖饧榷嘧x書,竟成大儒,尤善說詩,一時(shí)儒生為之語道:無說詩,匡鼎來。匡說詩,解人頤。

  匡衡學(xué)問既好,名譽(yù)日高,得補(bǔ)平原文學(xué)。一時(shí)儒生皆仰其名,多上書薦之。宣帝使蕭望之、梁丘賀問以經(jīng)義,二人回奏匡衡經(jīng)學(xué)精通。宣帝不甚任用儒生,仍命匡衡歸官。元帝時(shí)為太子,見匡衡所對(duì)甚喜。及元帝即位,史高與蕭望之爭(zhēng)權(quán),彼此結(jié)怨。長(zhǎng)安令楊興因勸史高保薦匡衡,元帝用為博士給事中,擢太子少傅。匡衡既由史高引進(jìn),又畏石顯之勢(shì),此次貢禹拜為御史大夫,本得力于石顯,兼之朱云乃蕭望之門生,素為石顯等所畏惡,匡衡熱心仕宦,便借此討好石顯,幸而朱云事前并未預(yù)聞此事,故得免禍。朱云因見朋友因他受罪,心中十分難過。又知自己為權(quán)貴所忌,無由進(jìn)身,卻也并不介意。

  誰知復(fù)有人在元帝前保奏,元帝下詔召之,只因當(dāng)日講易經(jīng)者本有數(shù)家,宣帝時(shí)梁丘賀講易,盛行一時(shí)。五鹿充宗曾從梁丘賀學(xué)易,依附石顯,遂得貴幸。元帝亦喜其說,因欲參考各家學(xué)說,分別其異同之處,乃命充宗與講易諸家,各依師說彼此辯論,定其優(yōu)劣。充宗奉命便告知諸儒生,約期會(huì)集一處。諸儒生聞知此事,心中暗想五鹿充宗平日倚著權(quán)勢(shì),目中無人,加以恃其口才,強(qiáng)詞奪理。我今若與辯論,勝了他并無好處,反招其怨;若屈服于他,豈非辱沒師說,不如謝絕不去。于是托言有病,紛紛辭謝不往。充宗只得據(jù)實(shí)奏聞。元帝聞言,不解其故,反以為諸儒學(xué)問不及充宗,所以不敢到會(huì)。適有一人知得諸儒生之意,心想惟有朱云博學(xué)敢言,定然勝得充宗,因此出頭保奏。朱云聞?wù)?,問知詳情,心中暗想五鹿充宗依附宦官,揚(yáng)揚(yáng)得意,我正深惡其人,如今借著講經(jīng),將他挫折一番,替一班儒生出此惡氣,也覺痛快。于是欣然奉命,整頓衣冠,隨著使者,到了講堂。朱云攝衣上堂,隨后五鹿充宗也到,二人相見已畢,各就坐席。五鹿充宗素與朱云未曾相識(shí),如今初次見面覺朱云體態(tài)軒昂,聲音洪亮,雖然平日倚貴凌人,到此也覺有些懼色。到了開口辯論,朱云三番兩次竟將充宗駁倒。

  充宗無言可答,垂頭喪氣而去。一班儒生聞知此事,俱各稱快,遂替他編成兩句俗語道:五鹿岳岳,朱云折其角。

  元帝見朱云駁倒五鹿充宗,遂拜為博士,未幾調(diào)為杜陵縣令。因故縱亡命被赦免官,后又被舉方正為槐里縣令。朱云與陳咸本來相得,此時(shí)陳咸已由左曹擢為御史中丞,年少氣盛,不肯阿附石顯,屢次指摘其短,因此二人更加親密,聯(lián)為一氣。

  朱云因見石顯弄權(quán),朝政日非,都由丞相韋玄成無用所致,因?qū)疑鲜枸雷嘈汕优碂o能,容身保位。此奏皆為石顯所見,置之不理。玄成聞知,由此深怨朱云,欲圖報(bào)復(fù)。過了一時(shí),恰值朱云在槐里縣任,因事殺人,有司疑其枉殺,奏上朝廷。元帝因向丞相韋玄成問以朱云平日治行如何?玄成被問,便極言朱云為政暴虐,并無善狀。卻好陳咸在旁聞知,連忙寫成一書報(bào)與朱云。朱云便托陳咸替他擬成奏稿,辯白自己冤枉,并請(qǐng)將此案發(fā)交御史中丞查辦。此奏既上,五鹿充宗見了,心想御史中丞便是陳咸,陳咸素與朱云交好,若將此案交他查辦,必替朱云洗刷,豈非墜他計(jì)中;我今須是發(fā)交丞相查辦,丞相是他仇人,自然將他從重處治,也可雪我從前講經(jīng)被辱之恥。充宗想罷,遂告知石顯,竟將此案批交丞相查辦。韋玄成奉了批示,便遣屬吏查辦。不久回奏,遂坐實(shí)朱云無辜?xì)⑷酥?。朱云聞?bào),急逃入長(zhǎng)安來與陳咸商議自救之策。卻被韋玄成遣人秘密打聽,備悉二人前后密謀,又知陳咸為石顯所恨。遂上書劾奏:“御史中丞陳咸,乃宿衛(wèi)執(zhí)法之臣,幸得進(jìn)見,竟敢漏泄禁中言語,私告朱云,并代擬奏稿,欲求發(fā)交自己查辦。后又明知朱云本是亡命罪人,擅與交通,以致有司往捕朱云不得?!痹垡娮啵烀鼘㈥愊?、朱云發(fā)交廷尉,下獄辦罪。廷尉奉命遣了吏役往拿二人,二人事前未曾得知,竟被捉獲下獄。

  陳咸、朱云入獄之后,屢經(jīng)廷尉提訊,按照當(dāng)日法律,朱云枉殺人民縱使是實(shí),尚可不至死罪。惟有陳咸漏泄禁中言語,又兼交通亡命,論起罪名,應(yīng)處死刑。陳咸自知所犯甚重,每當(dāng)廷尉審問,不敢據(jù)實(shí)供出,廷尉見問不出口供,便命用刑責(zé)打。陳咸本是三公之子,自少嬌養(yǎng)已慣,如何受得起刑罰,卻虧他生性倔強(qiáng),一連經(jīng)了數(shù)次拷問,弄得死去活來,只是不肯承認(rèn)。廷尉無法,只得將陳咸下在獄中。此時(shí)陳咸受傷已重,奄奄一息。家中妻子賄買獄卒入內(nèi)看視,見此情形,自然痛哭,雖然罪名未定,眼看得不久便成為獄中之鬼。

  陳咸在獄,杖瘡發(fā)作,痛楚呻吟,坐臥不安,又無人前來慰問,靜極生動(dòng),不覺心緒如潮,想起平日結(jié)交許多朋友,意氣相投,何等關(guān)切,如今被囚獄中,竟無一人前來看視,想因見我所犯甚重,恐被株連,以此絕跡,可見患難之交,古今能有幾人。陳咸想到此處,萬念俱灰,一心唯有待死。一日正在昏暈之際,忽聽獄卒報(bào)說,家中請(qǐng)有醫(yī)生,前來診視,陳咸便命喚入。少頃其人走進(jìn),陳咸舉目一觀,覺得面貌甚熟,等到其人行近,陳咸定睛細(xì)看,原來不是別人,正是平日好友朱博。

  此時(shí)陳咸又驚又喜,正欲開言動(dòng)問,朱博見獄卒在旁,連忙搖手示意,假作診病情形,直待獄卒退去,朱博方始開言,備問犯罪始末,陳咸一一直告。又問朱博何來,朱博便也將自己情形,敘述一遍。

  朱博字子元,杜陵人,家貧,少為亭長(zhǎng),志好結(jié)交少年,遇事敢為。及年稍長(zhǎng),又喜與一般名士儒生往來,入為京兆府督郵,辦事稱職。如今聞?wù)f陳咸下獄,不覺吃驚,立即辭去吏職,私入廷尉府中,探問消息。知得陳咸罪名重大,心中更為擔(dān)憂,意欲設(shè)法營(yíng)救。又苦案情不能明白,無從下手,必須問明陳咸,再作打算。但自己無故入獄,恐被他人察知,將來不便出頭救助,于是假作醫(yī)生入獄,既將案情問明。朱博遂想得一計(jì),密告陳咸,陳咸點(diǎn)頭依允。朱博又安慰陳咸數(shù)語,辭別出獄。陳咸見朱博因他辭職,十分出力,心中也覺感激。

  過了數(shù)日,廷尉又調(diào)出陳咸審問。陳咸便依著朱博言語,備陳冤枉,并引一人為證。廷尉見說遂問明其人姓名住址,立遣吏役往傳。吏役奉命到了朱博家中。朱博自從出獄,即行改變姓名,預(yù)備替陳咸作個(gè)證人。今聞傳喚便隨吏役到廷,廷尉問起情由,朱博力證陳咸并無其事。廷尉不信,又將朱博拷打,朱博忍痛,矢口不移。廷尉見陳咸犯罪有據(jù),但不能取得口供,且又有人為他作證,不能按律辦罪,只得從輕發(fā)落,減死一等,與朱云一同判決,處以城旦之刑。陳咸全虧朱博,得免死罪。

  讀者須知,陳咸熱心為友,以致犯罪,其結(jié)果也得友人之力,可謂報(bào)應(yīng)不爽。欲知以后如何,且聽下回分解。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)