正文

第一一六回 蘇武仗節(jié)牧羝羊 李陵奮勇戰(zhàn)胡騎

西漢野史 作者:(民國)黃士衡


  話說單于欲得蘇武歸降,心想威脅利誘兩俱無用,惟有置之極窮困之地,使受苦不過,不憂其不聽命。于是命將蘇武幽于大窖之中,絕其飲食。蘇武到了此地,惟有瞑目待死。餓了數(shù)日,手足無力,臥在窖中,不能動(dòng)彈,覺得眼中火冒,腹內(nèi)雷鳴,此種苦處,實(shí)屬難受。此時(shí)正在求死不得,忽然天降大雪,雪花片片,飛入窖中,墜落毯上。蘇武饑渴已極,便嚙雪和著毯毛,一同咽下。如此又過數(shù)日,單于使人驗(yàn)視,見其不死,甚覺詫異,以為必有神靈暗中輔助。蘇武雖受此磨折,卻仍不肯降服。單于遂遣人移送蘇武,安置于北海上無人之處,使之牧養(yǎng)羝羊并說道:“須是羝羊生子,方得放歸?!庇謱⒐賹俪;莸确謩e安置他處,使之不得相見。

  蘇武到得北海,其地嚴(yán)寒,不生五谷,一望黃沙白草,并無人跡,隨身只有一柄漢節(jié),并一群羝羊。比起前日身困窖中,雖覺自由,但是無從取得飲食,如何過活。論起野外飛禽走獸,原自不少,偏又未曾攜帶弓矢兵器,不能獵齲蘇武自思,刀刺不死,饑餓不死,如今到了此處,雖然受苦,卻想留著生命,希望有日得回中國,便就草地之上,尋覓食物。卻被他尋得動(dòng)、植兩種,便將它當(dāng)作糧食。原來塞外嚴(yán)寒地方,生有一種草,名為速古芒,葉長(zhǎng)二寸,形狀如蒿,每莖不過三四葉。其莖蔓延地上,花與根結(jié)實(shí)累累,如麥門冬。又有野鼠,比常鼠較長(zhǎng),每二三十同居一穴,遍地皆是。到了秋日,野鼠皆收取此草實(shí)為糧,藏于穴中,以備度過一冬,多者至有數(shù)石。蘇武只得掘取野鼠草實(shí),胡亂充饑,夜間便在土窟內(nèi)安身。久之,成為習(xí)慣,居然穴居野處,木食草衣,無異太古之人了。

  蘇武日長(zhǎng)無事,仗著漢節(jié),帶了一群羝羊,散向四處吃草。

  那一柄漢節(jié),看同性命一般,常常持在手中,臥起不離,弄得節(jié)上之旄漸漸脫落,猶自不舍。那一群羝羊,便是他的伴侶,行住一處,十分親密。蘇武處此寂寞無人之境,幾乎與世相忘,只有思慕己國之心,耿耿在念。如此日復(fù)一日,也不知年節(jié)歲時(shí),但見節(jié)旄紛紛落盡,只剩得一把光柄。羝羊卻個(gè)個(gè)長(zhǎng)成,但只不能生子,蘇武也不忍食它。不知不覺,約略過了五六遍寒暑,蘇武自思我便老死此處,無望生還了。

  誰知一日忽遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見一大隊(duì)人馬簇?fù)矶鴣?,蘇武久不見人,今得相逢,不問是胡是漢,心中皆覺歡喜。及至行近問明,乃是單于之弟于靬王,因聞北海禽獸甚多,率眾前來射獵。見了蘇武,知是漢使不降者,也就敬其忠義,心生憐憫。于靬王張起氈帳,駐在北海之上,日常領(lǐng)眾四出射獵。蘇武得此一群人到后,不似從前寂寞,相聚日久,彼此熟悉,蘇武閑時(shí),便替他結(jié)網(wǎng)紡繳,矯正弓弩,修理種種獵具。于靬王見蘇武甚有才藝,愈加愛重,便命供給其衣食,蘇武方脫下身上破舊衣服,換上新衣,棄卻野鼠草實(shí),來食膻肉酪漿,此時(shí)也就知得月日。

  光陰迅速,早又過了三年余,于靬王忽得一病,病到沉重,自知不起,料得自己死后,蘇武無人供給,便撥出許多馬牛羊并穹廬用具等,賜與蘇武。不久于靬王身死,其部下果移居他處。蘇武依然剩得一人,但有了各種牲畜及器具,日用到也不乏。偏又遇著鄰近北海之丁靈人,聞知蘇武牲畜眾多,率眾前來,偷盜一空。蘇武生活,又復(fù)窮困。

  武帝自遣蘇武去后,等候許久,不見歸來,正在疑惑,早有邊吏探知消息,飛報(bào)武帝。武帝方知并非真心和好,不禁大怒。到了天漢二年夏日,遂命貳師將軍李廣利率領(lǐng)馬隊(duì)三萬人往伐匈奴。又召騎都尉李陵使之隨軍征進(jìn)。李陵字少卿,乃李廣之孫,其父李當(dāng)戶,早死,遺腹生陵。少為侍中建章監(jiān),善騎射,愛人下士,眾皆稱之。武帝以為有李廣之風(fēng),曾使帶領(lǐng)八百騎深入匈奴二千余里,過居延,察視地勢(shì),不見胡騎而回,武帝拜為騎都尉。命率勇士五千人,駐扎酒泉、張掖,教士卒習(xí)射,以備匈奴。及李廣利出征大宛,李陵領(lǐng)輕騎五百出敦煌,至鹽水,迎接大軍回國,至是武帝召見李陵于武臺(tái),命為李廣利押送輜重。李陵叩頭自請(qǐng)道:“臣所領(lǐng)屯邊兵隊(duì)皆荊楚勇士,力能扼虎,射必命中,愿得自當(dāng)一隊(duì),以分單于兵力,不使專與貳師對(duì)敵?!蔽涞垡娬f道:“汝莫非不愿為人屬下,但是我發(fā)兵已多,并無馬隊(duì)與汝?!崩盍陮?duì)道:“不用馬隊(duì),臣愿以少擊眾,自率所部步兵五千人,直入單于之庭?!蔽涞垡娖淠懹逻^人,遂即依允,于是另遣他將押送輜重,隨同李廣利出發(fā)。

  李廣利奉命領(lǐng)兵,由酒泉出塞,擊右賢王于天山,斬首萬余級(jí),奏凱而回。行至半路,忽遇匈奴大隊(duì)人馬,將漢軍圍了數(shù)重,李廣利率眾左沖右突,不能得出。又兼軍中糧食已盡,匈奴四面急攻,士卒遠(yuǎn)來饑?yán)?,抵?jǐn)巢蛔?,死傷十之六七。正在危急之際,卻有假司馬趙充國向李廣利自陳情愿率領(lǐng)壯士在前開路,大兵隨后繼進(jìn)。趙充國嚴(yán)裝貫甲,匹馬當(dāng)先,所部百余人隨從出營(yíng)。但見胡騎密布,有如蜂屯蟻聚,充國大呼陷陣,向矛戟林中橫沖直撞,如人無人之境。胡兵當(dāng)著便死,只得退避,竟被充國殺開一條血路。諸將保著李廣利隨后突出圍外,此番惡戰(zhàn),胡兵死傷甚多,充國身被二十余創(chuàng)。匈奴畏其勇敢,也就收兵回去,不敢追趕擊。

  趙充國字翁孫,上邽人,初為騎士,以善騎射,補(bǔ)羽林郎。

  為人沉勇有大略,自少好為將帥,學(xué)習(xí)兵書,通知邊情。此次大軍脫險(xiǎn),皆賴充國一人之力。李廣利回見武帝,奏明其事。

  武帝立召充國入見,令其脫衣,親視傷痕,見其瘡瘢狼籍,懸想充國當(dāng)日血戰(zhàn)之苦及其勇敢之狀,不禁嗟嘆良久,立命拜為中郎。當(dāng)日李陵辭別武帝,回到張掖,調(diào)集部下,預(yù)備出征。武帝因恐李陵兵少,或有疏虞,乃下詔強(qiáng)弩都尉路博德領(lǐng)兵前往,半路接應(yīng)李陵。路博德曾以戰(zhàn)功為伏波將軍,封邳離侯,因事失去官爵,復(fù)為強(qiáng)弩都尉。如今奉到武帝詔書,暗想自己本是老將,反為少年后輩后應(yīng),心中不甘。于是托詞上書說道:“現(xiàn)當(dāng)秋天,匈奴馬肥,未可與戰(zhàn)。臣愿留李陵待至明年春日,各領(lǐng)酒泉、張掖馬隊(duì)五千人,并擊東西?;鼉缮剑乜扇?。”武帝得書,見路博德有意推諉,甚怒,又疑是李陵反悔,不欲出征,故教博德上書延宕。此時(shí)適得邊報(bào),匈奴侵入西河,武帝因改命路博德與公孫敖領(lǐng)兵前往迎敵。又下詔李陵,令其于九月出兵,直至東?;侥淆埨账?,探聽敵蹤。若無所見,可回至受降城休息,即將一路情形由驛奏聞。并問李陵與路博德有何言語,亦一并詳細(xì)陳明。李陵遂遵詔率領(lǐng)步卒五千人,出遮虜障,北行三十日,到了?;?,扎下營(yíng)寨,畫就所過山川形勢(shì),使麾下騎士陳步樂馳驛回京奏聞。武帝召見陳步樂,步樂呈上地圖,詳細(xì)報(bào)告,并言李陵領(lǐng)兵,得人死力。武帝甚悅,即拜陳步樂為郎。

  李陵既到浚稽山,一路未遇胡兵,正待班師,忽報(bào)單于大隊(duì)人馬約有三萬到來。李陵就兩山之間,結(jié)下營(yíng)盤,外用大車環(huán)繞,以防敵兵沖突。自率士卒出到營(yíng)外,排成陣勢(shì),戟盾在前,弓弩在后,下令軍中道:“聞鼓即進(jìn),聞金即止?!睂⑹柯犃睿巳四ト琳?,預(yù)備廝殺,單于望見漢兵甚少,指揮胡騎來撲漢營(yíng)。李陵堅(jiān)守不動(dòng),等候敵兵將近,但聽得一聲鼓響,漢軍中千弩齊發(fā),箭如飛蝗一般,前隊(duì)胡兵應(yīng)弦而倒,后面立腳不住,一齊退走上山,李陵率眾掩殺一陣,胡兵死者數(shù)千人。

  單于大驚,急遣部下分頭馳報(bào)左右賢王,令其出兵救應(yīng)。未知李陵勝敗如何,且聽下回分解。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)