01翻譯修辭學與國家對外話語…
02翻譯:文化傳通(王克非學…
03英漢語言中的顏色概念化對…
04中國翻譯文學域外之旅
05專門用途英語新發(fā)展研究
06攜手構建網(wǎng)絡空間命運共同…
07當代法國翻譯理論(增訂本…
08中西語言思維差異視野下的…
09中國大學生文化適應與英語…
10英聲茂實 文以化人:茶話…
滌華
暫缺簡介...
可購
葛騰飛
(德)赫爾曼·黑塞
《德米安》是黑塞的代表作之一,以抒情的筆調(diào)、細膩的文字描寫少年辛克萊追尋…
暫缺作者
本書主要梳理大學英語教學現(xiàn)狀,闡述大學英語教學改革的迫切性,對內(nèi)容依托教…
代兵 著
冷戰(zhàn)時期老撾地處印度支那地區(qū)東西方敵對的前沿,在第1次印支戰(zhàn)爭中就表現(xiàn)出…
岳峰
《職業(yè)翻譯崗前培訓教程》是一本從專業(yè)培訓角度出發(fā),針對專職翻譯的教材,由…
(奧)阿弗雷德·阿德勒
呂思勉,蔣愛花導讀 著
本書是著名國學大師呂思勉先生的代表著作,以時間為主軸,梳理中國幾千年來的…
唐東楚
(春秋)孫武
(春秋)老子 解
這是一部國學典籍。《道德經(jīng)》亦稱《老子》,或稱《五千言》,是道家學派具的…
這是一部國學經(jīng)典。本書介紹老子和莊子的思想精髓?!独献印费笱笪迩а裕淖帧?/p>
黃樸民 撰
《孫子兵法》成書于我國春秋晚清期,是我國也是世界現(xiàn)存*古老的兵法經(jīng)典著作…
胡適
陳小慰
《譯有所依——漢英對比與翻譯研究新路徑》以漢英“原生性”非文學平行語篇為…
弘法
張慶松
李宏德
《漢英時間表達異同及其理據(jù)研究》以認知語言學為研究范式,對比分析了漢英時…
司馬光,李伯欽,崇賢書院
鑒于往事,有資于治道(以歷史作為借鑒,對治事理國有所啟悟)《資治通鑒》簡…
(美)簡·斯密瑟·巴斯蒂安
本書選取音樂目前五個主要時期不同風格的鋼琴名曲原作,以循序漸進的方式編排…
張開
《馬克思政治經(jīng)濟學的深邃目光》總結了馬克思對于古典政治經(jīng)濟學和庸俗政治經(jīng)…
張慶熊
管廷祥,張靖晨
《現(xiàn)代英語詞匯與文化》是作者在多年的教學和研究基礎上整理而成的。該書系統(tǒng)…
張蓊薈,沈曉紅
本研究采取語料庫法、問卷法和歸納法,從認知語言學的角度主要運用概念整合理…
戴曼純
《語言政策與規(guī)劃研究2016(2)》探討語言政策(包括語言教育政策)、語言規(guī)…
注
本書是《莊子》的譯注版本。本書作者楊柳橋先生研究《莊子》多年,對其所蘊含…
陳蔘
本書稿記錄了中央民族大學外國語學院“高校英語專業(yè)教學與思辨能力培養(yǎng)工作坊…
[戰(zhàn)國] 莊子 著;牧語 譯
《莊子》是繼《老子》之后體現(xiàn)道家學說的一部極其重要的作品,是莊子及其后學…
朱光潛
舒夢蘭, 張伊寧
《白香詞譜》選錄了由唐朝到清朝的詞作品共一百篇,凡一百調(diào)。所選詞大都是較…
張金堯
(明)袁了凡
(西漢)司馬遷
(清)張潮 著,宿磊 譯
明代后期到清代前期,是清言小品這種文體的黃金時代,產(chǎn)生了像屠隆的《婆羅館…
(美)萊納德·塔爾米
“國際認知語言學經(jīng)典論叢”由國際認知語言學研究領域的理論先驅(qū)和專家編撰而…
黃源深
《黃源深學術研究文集/中國知名外語學者學術研究叢書》以“知名學者的主題文…
(墨)Guillermo Pulido,Alicia Giró…
《從對話到理解(第二屆中國-墨西哥國際學術研討會)》是中墨研討會上兩國?!?/p>
宗白華