01英譯漢理論與實(shí)踐:跨文化…
02漢英論語類讀
03翻譯修辭學(xué)與國家對(duì)外話語…
04學(xué)習(xí)者英語情態(tài)語音數(shù)據(jù)庫…
05西方文論視野中的英美文學(xué)…
06傳播學(xué)視角下的英語翻譯策…
07英語乏詞結(jié)構(gòu)的認(rèn)知研究
08攜手構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同…
09現(xiàn)代外語教學(xué)與研究(202…
10中國大學(xué)生文化適應(yīng)與英語…
楊振宇,陳高娃
《大學(xué)英語教學(xué)理論與實(shí)踐研究》開篇介紹了有關(guān)英語、語言、語言文化以及英語…
可購
周帆
暫缺簡(jiǎn)介...
張蓊薈,沈曉紅
本研究采取語料庫法、問卷法和歸納法,從認(rèn)知語言學(xué)的角度主要運(yùn)用概念整合理…
程文華,張恒權(quán),馮志國
《英漢修辭比較:理論與實(shí)踐/中國外語研究學(xué)海文叢》主要對(duì)英漢語修辭的研究…
毛繼光
本書是語義認(rèn)知和構(gòu)式理論相關(guān)的文章合集。全書從五個(gè)方面,即語義、構(gòu)式、語…
劉劍
朱義華副主編
《典籍翻譯研究(第八輯)》精選收集了“第九屆全國典籍翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)”的文…
劉家望
《小墨香書》編委會(huì) 編
《小墨香書》是一套為愛閱讀的讀者設(shè)計(jì)的口袋書,采用小開本設(shè)計(jì),便于隨身翻…
黃志堅(jiān),李建勇
楊懷恩,侯麗穎
《大學(xué)外語教學(xué)與改革》是北京工商大學(xué)外國語學(xué)院外語教學(xué)改革的成果,近年來…
夏穎
《跨文化視角下的大學(xué)英語教育探索》一書結(jié)構(gòu)安排上,第1、2章指出了在我們的…
祝繼東
《五維一體關(guān)鍵詞圖示信息流教學(xué)法:國內(nèi)英語教學(xué)新流派新實(shí)驗(yàn)》共10章,內(nèi)容…
黃宜思,郭大民
《翻譯新思維:英漢互譯實(shí)用教程》以教案的形式編排,內(nèi)容上逐步展開。為強(qiáng)調(diào)…
李成明,楊洪娟
《英漢語言對(duì)比研究》以“基礎(chǔ)寬厚、重點(diǎn)突出”為原則,總結(jié)了英漢語言在性質(zhì)…
安珀·威利,莎拉·簡(jiǎn)·祖德霍…
《橋梁:教師連接(英文版)》是為中國英語教師提供專業(yè)、實(shí)用的英語教學(xué)資源…
張慶松
劉永芳
《基于語料庫的學(xué)術(shù)論文英文標(biāo)題特征研究》以我國期刊論文和碩士學(xué)位論文英文…
任東升,陳士法 編
《中國外語研究》是中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院組織編寫的外語教育專業(yè)學(xué)術(shù)叢書,…
許鈞
《翻譯論壇》由許鈞主編,由江蘇省翻譯協(xié)會(huì)與南京大學(xué)出版社組織編寫,面向社…
唐東楚
(美)杰克·菲利普·格林 著
從1607年首塊英屬美洲殖民地的建立,到1788年《聯(lián)邦憲法》的正式批準(zhǔn),大西洋…
蔣言斌
金大寶
(法)盧梭
(奧地利)阿爾弗雷德·阿德勒
本書是現(xiàn)代人類必讀的個(gè)體心理學(xué)經(jīng)典之作。阿德勒是與弗洛伊德、榮格齊名的2…
樊志斌
暫缺作者
(古羅馬)瑪克斯·奧勒留
《沉思錄》是古羅馬帝國皇帝瑪克斯·奧勒留的一部哲學(xué)思考札記,全…
馬可·奧勒留
《沉思錄》是古羅馬哲學(xué)家皇帝馬可·奧勒留所著,這本自己與自己的…
林家有,李吉奎編
杜曉帆