01外語地名翻譯工具的研究與…
02大學英語教學的生態(tài)學闡釋…
03幾類混沌神經網絡的同步控…
04綜合英語教程 教師用書1(…
05西方文論視野中的英美文學…
06外語網絡空間教學行為生態(tài)…
07二語語用能力理論與測試研…
08英漢語言中的顏色概念化對…
09美國韓裔文學作品選(美國…
10同傳譯員角色顯身性研究
[明] 王陽明 著;錢明,孫佳立 注
《傳習錄》是研究修習陽明心學的最重要的著作,幾乎包含了王陽明的全部哲學思…
可購
季羨林 著
叢書簡介:本套叢書是季羨林親定自選集,是作者晚年在醫(yī)院療養(yǎng)期間親自編選的…
劉師培 著;萬仕國 校
《國學發(fā)微(外五種)》共收錄劉師培的著作6部,包括《國學發(fā)微》《周末學術…
此次選編劉師培著作之精華,大致可分為四類:一為論經學,二為讀書札記,三為…
《中國地理教科書》是劉師培先生關于中國地理學方面的通論著述。劉師培先生有…
梁啟超 著
《中國近三百年學術史》原為1923年秋至1924年春夏間,梁啟超在清華大學講授中…
[清] 陸心源 著;吳伯雄 校
《宋史翼》四十卷,清陸心源撰。陸心源(一八三四—一八九四》,字剛甫,號存…
胡適 著
作為一位中國新文化運動的領軍人物和思想敏銳的學者,胡適針對中國當時的社會…
卡耐基
暫缺簡介...
李小蓓
陳德彰
本書系“中譯翻譯文庫·翻譯名家研究叢書”之一,將熱詞新語翻譯融…
韋孟芬
《中英公示語比較與翻譯》共分九章。第一章是對公示語進行全面的介紹和總結?!?/p>
曾國藩,王陽明 著
《曾國藩家書》《曾國藩家書》是晚清一代中興名臣曾國藩流傳廣泛的書信作品,…
陳建林
(法)盧梭 著;聞鐘 主編
《懺悔錄(全譯典藏版)》共十二章,分上下兩卷,寫于1766年至1770年,分別于…
(宋)司馬光
本書具有以下三大主要特色,區(qū)別于其他今注今譯版本。(一)版本精良,擇善而…
姚曉鳴
崔宜明
作為儒家學派的源頭,孔子及其弟子的語體散文集《論語》歷來是中國學人的必讀…
束定芳
劉世生
文體學是研究文學風格和語言體裁的學科,涵蓋文學領域、社會生活和語言理論:…
江進林
《中國學生英譯漢機器評分模型的研究和構建》收集了說明文、記敘文、敘議混合…
(北宋)司馬光
上海市語文學會
《現代語言學(第1輯)》是上海語文學會一至三屆“上海青年語言學者論壇”的…
梁啟超 著;朱永新 編
該書是“民國大家談教育”系列中的一冊。這是一本體現梁啟超教育觀、人生觀的…
文秋芳
《中國外語教育》是一份外語教育專業(yè)刊物。本刊設以下主要欄目:“熱點聚集”…
(美國)萊爾·巴克曼(Lyle Bachman)…
本書系統(tǒng)地闡述了指導語言測試開發(fā)與使用的框架。全書分三部分,第一部分重點…
梅貽琦 著;朱永新 編
該書是“民國大家談學養(yǎng)”系列中的一冊。是一本介紹梅貽琦教育理念的大眾普及…
(春秋)孫武評
李山 著
李山編的《英語語言教學改革與創(chuàng)新(互聯網+ 教育探討)》從語言教學的角度出…
王興振
《英語“現形”記》是中國第一部打通英語、國學、文學的跨界之作,全面總結、…
韓仲謙 韓楚齊
作者或說話人常常使用形象化的語言來傳遞語言字面意義以外的意義,以取得特殊…
李素真,戴衛(wèi)萍
本書由八章組成,分別是:第一章為“隱喻”,主要內容包括Clothes(服飾)與…
高雷
本書是通過詞典學途徑來研究翻譯的專著。作者結合翻譯學和詞典學的特征、內容…
朱啟經
盧小軍
本書探討了國家形象與外宣翻譯策略之間的關系,并在維護和提升國家形象的視角…
胡開寶 潘峰 李鑫
《基于語料庫的記者招待會漢英口譯研究》將利用漢英會議口譯語料庫開展相關課…
常欣
《晚期漢-英二語者英語被動句加工的認知神經機制》作詳盡分析了以能夠將句子…
暫缺作者
《周易》是約形成于西周初年,這種人類文明軸心期產生的經典,正如其他文化元…
徐錦芬
《外語教育》(2014年年刊)共設置了五個欄目:《外語教育研究》、《語言學研…