01英語翻譯考證構(gòu)詞詞典
鮮荃
02學生硬筆習字帖8
李巖選
03英文玩家:大師教你讀經(jīng)典…
林沛理
04OK英語:初中生英語示范作…
05學生硬筆習字帖10
06學生賀詞贈言行楷鋼筆字帖…
徐梅,張毓明,郭瑩
07英漢翻譯教程新說
武峰
08外貿(mào)洽談口譯項目教程
王維平,黎振援
09口譯研究方法論
仲偉合
10葛傳椝英語寫作
葛傳椝
李長栓 著
《中譯翻譯教材·翻譯專業(yè)研究生系列教材:非文學翻譯理論與實踐(第2版…
可購
丁秀芹 著 丁秀芹 編
《新思維英語寫作實踐教程》由26章構(gòu)成,分為八部分。第一部分為篇章,主要介…
秦穎,文秋芳 著
秦穎、文秋芳編著的《大規(guī)??荚囉h互譯自動評分系統(tǒng)的研發(fā)與應用》分為理論…
吳伏生 著
“列國漢學史書系”作為一個文化工程,其撰寫的難度非一般學術(shù)著作所能比擬?!?/p>
王大來 著
文化缺省是指作者在與其意向讀者交流時雙方共有的相關文化背景知識的省略?!丁?/p>
金其斌 著
金其斌編寫的《英漢語新詞研究與翻譯》對英漢語中的新詞及其翻譯進行了全面、…
王琰 著
王琰所著的《漢學視域中的英譯研究》從西方漢學的視角切入對《論語》英譯進行…
黃皓 等編著
《新編英語筆譯教程:對比·技巧·工具》主要有以下特色:1)重點探…
胡芳毅,熊欣 主編
在翻譯實踐中,我們往往遇到人名、地名的翻譯問題,包括中國人名、地名的英譯…
羅左毅 編著
羅左毅編著的《英漢實用翻譯教程》從實用的角度較為全面地介紹了英漢翻譯常用…
夏倩 著
口譯,尤其是高端會議口譯引起了越來越多人的關注。有人為了口譯身上的光環(huán)而…
弗蘭克林·M. 布蘭利 等
為什么野鴨的羽毛不會濕?它們一會兒把頭鉆進水里,一會兒又潛入水下,而羽毛…
徐昉 著
《全國高等學校外語教師叢書·教學研究系列:英語寫作教學與研究》系統(tǒng)介…
(日)三井物產(chǎn)人力資源有限公司研修事業(yè)本…
時至今日,我們已經(jīng)進入一個電子郵件的時代:只要輕點一下鼠標,就可以在一瞬…
裘霽 主編
《英語寫作階梯》根據(jù)最新《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》中四級的寫作要求…
劉謐辰 主編
《英語作文范文辭典》所選范文涵蓋了社會生活的諸多方面,呈現(xiàn)出豐富多彩的文…
陳麗萍 主編
《職場英語寫作》的編寫立足于高職高專院校人才培養(yǎng)定位、人才培養(yǎng)目標以及人…
(英)史萊德 著,張智中,趙革 譯
洛蒂·史萊德編著的《英語寫作中語法的力量》通過英語語言趣事講述英語寫…
成應翠,房曉雪 主編
英文的使用是源自于模仿而非自創(chuàng),要寫一篇流利的英文應用文往往令很多人頭痛…
蔡曄 主編,廣外中學英語新課程研究組 編寫…
《沸騰英語:高考英語寫作》共分四部分:一、體現(xiàn)新題型本書貼近高考,題型完…
李長栓,施曉菁 著
《理解與表達(漢英翻譯案例講評)》編著者本書的選材,都是真實的交際情景中…
(美)威廉·斯托克 著 王書淮 譯
《全球英語寫作經(jīng)典:風格的要素》是為提供教師課堂輔助教材而編著的,通過本…
周正履 等 著
《英語寫作典型錯誤例析》從英語學習者的作文中選取了600個典型錯句,對其中…
操時堯 主編
依據(jù)2000年5月教育部批準實施的《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》的要求,英…
苗麗霞,朱音爾 主編
《英語閱讀與寫作教程(第2冊)》以“主題”為線索進行編排,含閱讀篇、寫作…
覃先美,李陽 著
本書盡量將學術(shù)性、知識性和相關的方法、技巧熔于一爐。從目錄可以看出,本書…
暫缺作者
暫缺簡介...
汪濤,劉軍平 編
口譯筆記是口譯活動中的一個重要環(huán)節(jié),高效的口譯筆記對于順利完成口譯任務起…
楊成虎 著
《中外詩歌翻譯叢書:中國詩歌典籍英譯散論》突破了“長篇大論”的寫作模式,…
方開瑞 著
《語境、規(guī)約、形式:晚清至20世紀30年代英語小說漢譯研究》關注的對象,是1…
賈柱立 編著
《卓越系列·21世紀高職高專精品規(guī)劃教材:英語翻譯與導游英語(英漢互譯…
榓士焯 編著
《英漢翻譯教程》是專為高等院校英語專業(yè)本科三、四年級學生及研究生編寫的。…
劉江榮 主編
真正掌握英譯漢的技巧并非易事。因為英譯漢時會遇到各種各樣的困難,英文理解…
馮修文 著
《應用翻譯中的審美與文化透視:基于商標品牌名和品牌廣告口號的翻譯研究》基…
北京市人民政府外事辦公室,北京市民講外語…
飲食文化是中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,歷史源遠流長。全球化進程的深入…
馮慶華 著
《思維模式下的譯文詞匯》由馮慶華所著,思維模式對譯文風格及譯文詞匯有差很…
潘文國 主編
李娜 主編
《高等學校商務英語系列規(guī)劃教材:實用英漢商務翻譯教程》共分三大部分:第一…
韓曉玲 等主編
《中國傳統(tǒng)譯論思想論集》主要表現(xiàn)為大量引入、闡發(fā)國外譯論、借鑒國外多學科…
江萍 著
口譯聽力教程》(含MP3光盤)共設16單元,每單元包含如下三部分:定點聽寫 要…