第1章 句法-形態(tài)接口與二語習得
1.1 句法-形態(tài)接口的歷時嬗變與重構
1.2 導句語類習得中的問題
1.3 研究目標與意義
1.4 研究內容
第2章 導句語類句法屬性和習得研究
2.1 英漢簡單、復雜句中導句語類的句法分析
2.1.1 英漢簡單陳述句中導句語類的比較
2.1.2 英漢簡單疑問句中導句語類的比較
2.1.3 英漢復雜陳述句中導句語類的比較
2.1.4 英漢復雜疑問句中導句語類的比較
2.1.5 英漢導句語類的統(tǒng)一分析方案
2.2 形式-形態(tài)發(fā)展聯(lián)系觀下的導句語類習得研究
2.3 形式-形態(tài)發(fā)展分離觀下的導句語類習得研究
2.4 小結
第3章 參數整合方案下“特征重組假說”的拓展
3.1 “特征重組假說”之緣起
3.2 “特征重組假說”之理論構架
3.3 特征識別一重組與微觀詞匯參數設置之比較
3.4 “特征重組假說”參數構想的修正及啟示
3.4.1 宏觀語法參數(功能語類)
3.4.2 微觀詞匯參數(功能語類特征及特征值)
3.4.3 后句法音系參數
3.4.4 參數設置的整合方案
3.4.5 “特征重組假說”參數設想評辨
3.5 “特征識別-重組復雜度假說”
第4章 導句語類習得分析方法詳釋
4.1 研究問題
4.2 實證設計
4.3 測試方法
4.3.1 口頭提問
4.3.2 語法判斷
4.4 被試情況
4.5 數據收集
4.6 數據分析
第5章 簡單疑問句中導句語類習得結果與分析
5.1 英漢導句語類特征的顯隱性與特征識別
5.1.1 句法預測與研究假設
5.1.2 T-C移動合格率與[TNS]識別結果分析
5.1.3 疑問詞短語移動合格率與[EPP]識別結果分析
5.1.4 被試英語水平與導句語類習得結果分析
5.2 特征識別成功度與簡單疑問句中導句語類習得情況
5.2.1 研究假設
5.2.2 [TNS]識別成功度與導句語類習得結果分析
5.2.3 一致操作與導句語類習得結果分析
5.3 特征識別、重組復雜度與簡單疑問句中導句語類習得
5.3.1 句法預測與研究假設
5.3.2 特征識別、重組復雜度與一般、特殊疑問句導句語類習得結果分析
5.4 討論
5.4.1 英漢導句語類特征的顯隱性差異對特征識別的影響
5.4.2 導句語類習得中被試英語水平和習得難點
5.4.3 特征識別與導句語類習得
5.4.4 特征識別、(深度)重組復雜度與導句語類習得
5.5 小結
第6章 復雜內嵌句中導句語類習得結果與分析
6.1 復雜內嵌句中導句語類特征識別成功度與導句語類習得
6.1.1 研究假設
6.1.2 [Decl]和[Q]/[Wh]識別與陳述性、疑問性關系詞習得
6.2 復雜內嵌句中導句語類特征識別、重組復雜度與導句語類習得
6.2.1 句法預測與研究假設
6.2.2 特征識別、(深度)重組復雜度與T-C移動抑制、錯誤移動
6.3 討論
6.3.1 [Decl]和[Q]/[Wh]識別成功度與導句語類習得
6.3.2 特征識別、(深度)重組復雜度與內嵌句中T-C移動抑制習得
6.4 小結
第7章 建構二語習得變遷理論的路向
7.1 句法-形態(tài)接口新模型與語言習得的關系
7.2 參數設置整合方案與中介語發(fā)展探索的關系
7.3 “特征識別一重組復雜度假說”與中介語發(fā)展
7.4 研究局限與未來研究
參考文獻
附錄
附錄1 英語語法水平測試題(牛津大學)
附錄2 口頭提問材料樣本
附錄3 錄音轉寫及產出語料評判細則
附錄4 受試口頭產出與錄音轉寫樣本
附錄5 語法測試樣本
附錄6 T-C移動正確率原始數據
附錄7 測試數據統(tǒng)計圖表