注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書古籍/國學(xué)國學(xué)著作心理學(xué)視域下翻譯的二維透視:認(rèn)知與審美

心理學(xué)視域下翻譯的二維透視:認(rèn)知與審美

心理學(xué)視域下翻譯的二維透視:認(rèn)知與審美

定 價:¥81.00

作 者: 劉軒竹
出版社: 中國水利水電出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787517066200 出版時間: 2018-10-01 包裝:
開本: 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書以認(rèn)知心理學(xué)、審美心理學(xué)為研究范式,并融合了文化心理因素,對翻譯心理學(xué)進行研究和探究,以此來構(gòu)建翻譯心理學(xué)的理論框架。本書首先分析了翻譯心理學(xué)的基礎(chǔ)知識、中西社會文化基礎(chǔ)以及思維機制與運行模式。其次對翻譯認(rèn)知機制、理解、表達等內(nèi)容進行了闡述。很后探討了翻譯審美機制、解讀、表達等。整體來說,本書內(nèi)容翔實、論證嚴(yán)密,系統(tǒng)地對譯者的翻譯心理活動進行了研究,無論對于研究還是學(xué)習(xí)來說,都是一本很有價值的參考書。

作者簡介

暫缺《心理學(xué)視域下翻譯的二維透視:認(rèn)知與審美》作者簡介

圖書目錄

●前言
●章 翻譯心理學(xué):心理學(xué)視域下的翻譯
● 節(jié) 翻譯心理學(xué)簡述
● 第二節(jié) 中西方譯者翻譯心理的研究歷程
● 第三節(jié) 翻譯心理學(xué)的未來發(fā)展
●第二章 翻譯心理學(xué)研究的文化基礎(chǔ)
● 節(jié) 中國社會文化的研究
● 第二節(jié) 西方社會文化的研究
●第三章 翻譯心理學(xué)的思維機制與運行模式
● 節(jié) 翻譯心理學(xué)的思維機制
● 第二節(jié) 翻譯心理學(xué)的運行模式
●第四章 翻譯認(rèn)知心理學(xué):心理學(xué)視域下翻譯的認(rèn)知
● 節(jié) 翻譯認(rèn)知心理學(xué)的理論依據(jù)
● 第二節(jié) 翻譯理解的認(rèn)知本質(zhì)
● 第三節(jié) 翻譯理解的認(rèn)知機制
● 第四節(jié) 翻譯理解的認(rèn)知加工模式
● 第五節(jié) 翻譯認(rèn)知的加工系統(tǒng)
●第五章 翻譯心理學(xué)之語言認(rèn)知理解
● 節(jié) 詞匯認(rèn)知理解
● 第二節(jié) 句子認(rèn)知理解
●部分目錄                 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號