總序 為學艱辛路崎嶇——代前言 第一部分 文學 評澳大利亞殖民主義時期文學 澳大利亞現(xiàn)代主義文學為何姍姍來遲 澳洲文學史上的“懷特時代” 澳大利亞短篇小說的發(fā)展走向 論澳大利亞“新浪潮”戲劇運動 怪異的作家和獨特的筆法 一位追求獨立人格的女性——論《我的光輝生涯》中的女主人公形象 當代澳大利亞小說流派 漫論英國散文 解讀《簡·愛》 缺乏“批評”的外國文學批評 “跳舞”和“打蛋”——漫談《格列佛游記》的諷刺藝術 The Artistic Strength and Weakness of Henry Lawson The Ancestor Complex——The Theme of The Ancestor Game Johnno and Some Other Social Misfits in Australian Literature Some Comments on the Style of The Fortunes of Richard Mahony and Voss The Message of White’s Success From Nationalism to Internationalism Lawson,the Voice of Australia Lawson’S Short Stories The Poet Lawson Discrimination and Distortion——The Chinese in Early Australian Literature Some Hindrances to Muhicuhuralism in Australia Matthew Amold’S“Disinterestedness”Reconsidered 第二部分 翻譯 中國翻譯之現(xiàn)狀,興耶?衰耶? 譯海拾零 譯者的風格 再現(xiàn)《簡·愛》的激情、詩意和魅力 翻譯中的“靈氣” 糾正一個多年來的錯譯 于準確中見靈活——第三屆戈寶權文學翻譯獎一等獎譯文點評 傳達原作的風格——第四屆戈寶權文學翻譯獎一等獎譯文點評 第三部分 教學 思辨缺席 英語專業(yè)課程必須徹底改革——再談“思辨缺席” 好的英語是“讀”出來的——英語教學談之一 好的作文是“寫”出來的——英語教學談之二 英語學習的功夫主要在于課外——英語教學談之三 英語教師的語言基本功,一個亟待引起重視的問題——英語教學談之四 大學英語閱讀課應該抓什么?——兼談《閱讀教程》(5—8冊)的編寫思路 標本兼治才是出路——高考外語試卷減分引發(fā)的憂思 閱讀,語文教學自我救贖的希望所在 人格的魅力和教材的魅力——許國璋教授的人格和教材芻議 黃源深論著目錄