注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書古籍/國(guó)學(xué)國(guó)學(xué)著作穿越時(shí)空的對(duì)話:英漢文學(xué)文本翻譯的互文性研究

穿越時(shí)空的對(duì)話:英漢文學(xué)文本翻譯的互文性研究

穿越時(shí)空的對(duì)話:英漢文學(xué)文本翻譯的互文性研究

定 價(jià):¥99.00

作 者: 范司永
出版社: 武漢大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 外語 英語學(xué)術(shù)著作

ISBN: 9787307189607 出版時(shí)間: 2016-12-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  由范司永所*的《穿越時(shí)空的對(duì)話:英漢文學(xué)文本翻譯的互文性研究》以史為線,系統(tǒng)地梳理西方傳統(tǒng)互文思想和現(xiàn)代西方互文理論資源,分類歸納其文學(xué)和語言學(xué)研究成果,借以引入文學(xué)文本翻譯的互文性研究視域,并針對(duì)國(guó)內(nèi)外文學(xué)文本翻譯互文研究現(xiàn)狀,進(jìn)而闡明英漢文學(xué)文本翻譯的互文性理論研究和實(shí)踐推廣之價(jià)值。從英漢文學(xué)文本翻譯的理解和表達(dá)的兩個(gè)階段,即從文本理解的闡釋學(xué)角度和文本創(chuàng)作的語言學(xué)、文藝學(xué)、美學(xué)、文化學(xué)視域由表及里、逐步深入地展開文本翻譯的互文性研究,采用跨學(xué)科、宏觀與微觀相結(jié)合的系統(tǒng)化研究方法,在英漢文學(xué)文本翻譯的領(lǐng)域內(nèi),梳理和統(tǒng)一學(xué)科范疇,嘗試性地構(gòu)建英漢文學(xué)文本翻譯的互文性理論。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《穿越時(shí)空的對(duì)話:英漢文學(xué)文本翻譯的互文性研究》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

暫缺《穿越時(shí)空的對(duì)話:英漢文學(xué)文本翻譯的互文性研究》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)