注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)古籍/國(guó)學(xué)國(guó)學(xué)著作國(guó)家社科基金后期資助項(xiàng)目:韋努蒂翻譯理論的譜系學(xué)研究

國(guó)家社科基金后期資助項(xiàng)目:韋努蒂翻譯理論的譜系學(xué)研究

國(guó)家社科基金后期資助項(xiàng)目:韋努蒂翻譯理論的譜系學(xué)研究

定 價(jià):¥50.00

作 者: 蔣童
出版社: 商務(wù)印書(shū)館
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787100121996 出版時(shí)間: 2016-06-01 包裝:
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 262 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本著作從譜系學(xué)角度對(duì)翻譯研究派的集大成者、美籍意大利學(xué)者勞倫斯?韋努蒂(Lawrence Venuti)的翻譯理論進(jìn)行研究。本著作認(rèn)為,韋努蒂的翻譯思想是在融匯眾多理論家的理論基礎(chǔ)上創(chuàng)生的,其目的在于為譯者、譯作及翻譯研究鳴不平,從而走向一種翻譯文化。本著作從韋努蒂的理論論著中提取zui具代表性的理論話語(yǔ)作為脈絡(luò),力圖揭示其話語(yǔ)系統(tǒng)的生成過(guò)程及其翻譯理論對(duì)翻譯研究從學(xué)術(shù)邊緣走向中心的重大推動(dòng)意義。韋努蒂的翻譯研究,給當(dāng)代國(guó)際翻譯理論的發(fā)展注入了新的活力,并引發(fā)譯論家以及譯家對(duì)翻譯問(wèn)題進(jìn)行更深入的思考和研究,從而加速翻譯研究從學(xué)術(shù)邊緣走向中心的步伐。這就是韋努蒂翻譯理論研究所燭照出的神韻。

作者簡(jiǎn)介

  蔣童,首都師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院副教授。文學(xué)博士,哈佛燕京學(xué)社2008-2009年訪問(wèn)學(xué)者。多年來(lái)在《中國(guó)翻譯》、《外國(guó)語(yǔ)》等刊物發(fā)表論文近30篇,另有合譯、合編著作多部。

圖書(shū)目錄

暫缺《國(guó)家社科基金后期資助項(xiàng)目:韋努蒂翻譯理論的譜系學(xué)研究》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)