中國戲曲和小說的血緣關(guān)系
自從布萊希特以后,世界戲劇分作了兩大類。一類是戲劇的戲劇,一類是敘事詩式的戲劇。布萊希特帶來了戲劇觀念的革命。布萊希特的戲劇觀可能受了中國戲曲的影響。元雜劇是個很怪的東西。除了全劇一個人唱到底,還把任何生活一概切成四段(四出)?;蛟S,元雜劇的作者認(rèn)為生活本身就是天然地按照四分法的邏輯進(jìn)行的,這也許有道理。四是一個神秘的數(shù)字。元雜劇的分“出”,和十九世紀(jì)西方戲劇的分“幕”不盡相同,但有暗合之處(古典西方戲劇大都是四幕)。但是自從傳奇興起,中國的劇作者的戲劇觀點、思想方式,發(fā)生了很大的變化,同時帶來結(jié)構(gòu)方式的變化。傳奇的作者意識到生活的連續(xù)性、流動性,不能人為地切做四塊,于是由大段落改為小段落,由“出”改為“折”。西方古典戲劇的結(jié)構(gòu)像山,中國戲曲的結(jié)構(gòu)像水。這種滔滔不絕的結(jié)構(gòu)自明代至近代一直沒有改變。這樣的結(jié)構(gòu)更近乎是敘事詩式的,或者更直截了當(dāng)?shù)卣f:是小說式的。中國的演義小說改編為戲曲極其方便,因為結(jié)構(gòu)方法相近。
中國戲曲的時空處理極其自由,尤其是空間,空間是隨著人走的,一場戲里可以同時表不同的空間(中國劇作家不知道所謂三一律,因此不存在打破三一律的問題)?!洞驖O殺家》里蕭恩去出首告狀,被縣官呂子秋打了四十大板,轟出了縣衙。他的女兒桂英在家里等他。上場唱了四句:
老爹爹清晨起前去出首,
倒叫我桂英兒掛在心頭。
將身兒坐至在草堂等候,
等候了爹爹回細(xì)問根由。
在每一句之后聽到后臺的聲音:“一十,二十,三十,四十,趕了出去!”這聲音表現(xiàn)的是蕭恩在公堂上挨打。一個在江那邊,一個在江這邊,一個在公堂上,一個在家里,這“一十,二十”怎么能聽得到?誰聽見的?《一匹布》是一出極其特別的、帶荒誕性的“玩笑劇”。李天龍的未婚妻死了,丈人有言,等李天龍續(xù)娶時,把女兒的四季衣裳和賠嫁銀子二百兩給他。李天龍家貧,無力娶妻,張古董愿意把妻子沈賽花借給他,好去領(lǐng)取錢物,聲明不能過夜。不想李天龍沈賽花被老丈人的兒子強(qiáng)留住下了。張古董一看天晚了,趕往城里,到了甕城里,兩邊的城門都關(guān)了,憋在甕城里過了一夜。舞臺上一邊是老丈人家,李天龍、沈賽花各懷心事;一邊是甕城,張古董一個人心急火燎,咕咕噥噥。奇怪的是兩邊的事不但同時發(fā)生,而且兩處人物的心理還能互相感應(yīng),又加上一個毫不相干,和張古董同時被關(guān)在甕城里的一個名叫“四合老店”的南方口音的老頭兒跟著一塊瞎打岔,這場戲遂饒奇趣。這種表現(xiàn)同時發(fā)生在不同空間的事件的方法,可以說是對生活的全方位觀察。
中國戲曲,不很重視沖突。有一個時期,有一種說法,戲劇就是沖突,沒有沖突不成其為戲劇。中國戲曲,從整出看,當(dāng)然是有沖突的,但是各場并不都有沖突。《牡丹亭·游園》只是寫了杜麗娘的一脈春情,什么沖突也沒有。《長生殿·聞鈴·哭象》也只是唐明皇一個人在抒發(fā)感情。《琵琶記·吃糠》只是趙五娘因為糠和米的分離聯(lián)想到她和蔡伯喈的遭際,痛哭了一場?!睹枞荨肥且皇赘腥朔胃氖闱樵姡w五娘并沒有和什么人沖突。這些著名的折子,在西方的古典戲劇家看來,是很難構(gòu)成一場戲的。這種不假沖突,直接地抒寫人物的心理、感情、情緒的構(gòu)思,是小說的,非戲劇的。
戲劇是強(qiáng)化的藝術(shù),小說是入微的藝術(shù)。戲劇一般是靠大動作刻劃人物的,不太注重細(xì)節(jié)的描寫。中國的戲曲強(qiáng)化得尤其厲害。鑼鼓是強(qiáng)化的有力的輔助手段。但是中國戲曲又往往能容納極精微的細(xì)節(jié)。《打漁殺家》蕭恩決定過江殺人,桂英要跟隨前去,臨出門時,有這樣幾句對白:“開門哪!”“爹爹呀請轉(zhuǎn)!這門還未曾上鎖呢?!薄斑@門喏!——關(guān)也罷,不關(guān)也罷!”“里面還有許多動用家具呢。”“傻孩子呀,門都不要了,要家具則甚哪!”“不要了?喂噫……”“不省事的冤家呀……!”
從戲劇情節(jié)角度看,這幾句話可有可無。但是劇作者(也算是演員)卻抓住了這一細(xì)節(jié),表現(xiàn)出桂英的不懂事和失路英雄準(zhǔn)備棄家出走的悲愴心情,增加了這出戲的悲劇性。
《武家坡》,薛平貴在窯外述說了往事,王寶釧確信是自己的丈夫回來了,開門相見:
王寶釧(唱)
開開窯門重相見,
我丈夫哪有五綹髯?
薛平貴(唱)
少年子弟江湖老,
紅粉佳人兩鬢斑。
三姐不信菱花照,
不似當(dāng)年在彩樓前。
王寶釧(唱)
寒窯哪有菱花鏡?
薛平貴(白)
水盆里面——
王寶釧(接唱)
水盆里面照容顏。
(夾白)老了!
(接唱)
老了老了真老了,
十八年老了我王寶釧!
水盆照影,是一個非常精彩的細(xì)節(jié)。王寶釧窮得置不起一面鏡子,她茹苦含辛,也無心對鏡照影。今日在水盆里一照:老了!“十八年老了我王寶釧”,千古一哭!
這種“閑中著色”,涉筆成情,手法不是戲劇的,是小說的。
有些藝術(shù)品類,如電影、話劇,宣布要與文學(xué)離婚,是有道理的。這些藝術(shù)形式絕對不能成為文學(xué)的附庸,對話的奴仆。但是戲曲,問題不同。因為中國戲曲與文學(xué)——小說,有割不斷的血緣關(guān)系。戲曲和文學(xué)不是要離婚,而是要復(fù)婚。中國戲曲的問題,是表演對于文學(xué)太負(fù)心了!