第1章 一九三六年《凱綏珂勒惠支版畫選集》序目
(1)凱綏勖密特(Kae The Schmi dT)以一八六七年七月八日生于東普魯士的區(qū)匿培克(Koenigsberg)。她的外祖父是盧柏(JUli Us RUpp),即那地方的自由宗教協(xié)會(huì)的創(chuàng)立者。父親原是候補(bǔ)的法官,但因?yàn)樽诮躺虾驼紊系囊庖?,沒有補(bǔ)缺的希望了,這窮困的法學(xué)家便如俄國(guó)人之所說:"到民間去"(2),做了木匠,一直到盧柏死后,才來當(dāng)這教區(qū)的首領(lǐng)和教師。他有四個(gè)孩子,都很用心的加以教育,然而先不知道凱綏的藝術(shù)的才能。凱綏先學(xué)的是刻銅的手藝,到一八八五年冬,這才赴她的兄弟在研究文學(xué)的柏林,向斯滔發(fā)培倫(STa Uffer Bern)(3)去學(xué)繪畫。后回故鄉(xiāng),學(xué)于奈臺(tái)(Neide)(4),為了"厭倦",終于向閔興的哈臺(tái)列克(Her Terich)(5)那里去學(xué)習(xí)了。
一八九一年,和她兄弟的幼年之友卡爾珂勒惠支(KarlKollwiTz)結(jié)婚,他是一個(gè)開業(yè)的醫(yī)生,于是凱綏也就在柏林的"小百姓"之間住下,這才放下繪畫,刻起版畫來。待到孩子們長(zhǎng)大了,又用力于雕刻。一八九八年,制成有名的《織工一揆》(6)計(jì)六幅,取材于一八四四年的史實(shí),是與先出的霍普德曼(Gerhar THa Up Tmann)(7)的劇本同名的;一八九九年刻《格萊親》,零一年刻《斷頭臺(tái)邊的舞蹈》;零四年旅行巴黎;零四至八年成連續(xù)版畫《農(nóng)民戰(zhàn)爭(zhēng)》七幅,獲盛名,受Villa-Romana獎(jiǎng)金(8),得游學(xué)于意大利。這時(shí)她和一個(gè)女友由佛羅倫薩步行而入羅馬,然而這旅行,據(jù)她自己說,對(duì)于她的藝術(shù)似乎并無大影響。一九○九年作《失業(yè)》,一○年作《婦人被死亡所捕》和以"死"為題材的小圖。
世界大戰(zhàn)起,她幾乎并無制作。一九一四年十月末,她的很年青的大兒子以義勇兵死于弗蘭兌倫(Flandern)戰(zhàn)線上。一八年十一月,被選為普魯士藝術(shù)學(xué)院會(huì)員,這是以婦女而入選的第一個(gè)。從一九年以來,她才仿佛從大夢(mèng)初醒似的,又從事于版畫了,有名的是這一年的紀(jì)念里勃克內(nèi)希(Liebkne-chT)(9)的木刻和石刻,零二至零三年(10)的木刻連續(xù)畫《戰(zhàn)爭(zhēng)》,后來又有三幅《無產(chǎn)者》,也是木刻連續(xù)畫。一九二七年為她的六十歲紀(jì)念,霍普德曼那時(shí)還是一個(gè)戰(zhàn)斗的作家(11),給她書簡(jiǎn)道:"你的無聲的描線,侵人心髓,如一種慘苦的呼聲:希臘和羅馬時(shí)候都沒有聽到過的呼聲。"法國(guó)羅曼羅蘭(Ro-main Rolland)(12)則說:"凱綏珂勒惠支的作品是現(xiàn)代德國(guó)的最偉大的詩(shī)歌,它照出窮人與平民的困苦和悲痛。這有丈夫氣概的婦人,用了陰郁和纖禣E的同情,這些收在她的眼中,她的母的腕里了。這是做了犧牲的人民的沉默的聲音。"然而她在現(xiàn)在,卻不能教授,不能作畫,只能真的沉默的和她的兒子住在柏林了;她的兒子像那父親一樣,也是一個(gè)醫(yī)生。
在女性藝術(shù)家之中,震動(dòng)了藝術(shù)界的,現(xiàn)代幾乎無出于凱綏珂勒惠支之上——或者贊美,或者攻擊,或者又對(duì)攻擊給她以辯護(hù)。誠(chéng)如亞斐那留斯(Ferdinand AvenariUs)(13)之所說:"新世紀(jì)的前幾年,她第一次展覽作品的時(shí)候,就為報(bào)章所宣傳的了。從此以來,一個(gè)說,"她是偉大的版畫家";人就過作無聊的不成話道:"凱綏珂勒惠支是屬于只有一個(gè)男子的新派版畫家里的"。別一個(gè)說:"她是社會(huì)民主主義的宣傳家",第三個(gè)卻道:"她是悲觀的困苦的畫手"。而第四個(gè)又以為"是一個(gè)宗教的藝術(shù)家"。要之:無論人們?cè)鯓拥馗饕宰约旱母杏X和思想來解釋這藝術(shù),怎樣地從中只看見一種的意義——然而有一件事情是普遍的:人沒有忘記她。誰一聽到凱綏珂勒惠支的名姓,就仿佛看見這藝術(shù)。這藝術(shù)是陰郁的,雖然都在堅(jiān)決的動(dòng)彈,集中于強(qiáng)韌的力量,這藝術(shù)是統(tǒng)一而單純的——非常之逼人。"但在我們中國(guó),紹介的還不多,我只記得在已經(jīng)??摹冬F(xiàn)代》和《譯文》上,各曾刊印過她的一幅木刻,(14)原畫自然更少看見;前四五年,上海曾經(jīng)展覽過她的幾幅作品,但恐怕也不大有十分注意的人。她的本國(guó)所復(fù)制的作品,據(jù)我所見,以《凱綏珂勒惠支畫帖》(Kae The KollwiTz Mappe,Hera Usgegeben Von KUnsTwarT,KUns Twar T-Verlag,MUen-chen,1927)為最佳,但后一版便變了內(nèi)容,憂郁的多于戰(zhàn)斗的了。印刷未精,而幅數(shù)較多的,則有《凱綏珂勒惠支作品集》(Das Kae The Kollwi TzWerk,Carl Reisner Verlag,Dresden,1930),只要一翻這集子,就知道她以深廣的慈母之愛,為一切被侮辱和損害者悲哀,抗議,憤怒,斗爭(zhēng);所取的題材大抵是困苦,饑餓,流離,疾病,死亡,然而也有呼號(hào),掙扎,聯(lián)合和奮起。此后又出了一本新集(DasNeUeK Kollwi TzWerk,1933),卻更多明朗之作了。霍善斯坦因(Wilhelm HaUsens Tein)(15)批評(píng)她中期的作品,以為雖然間有鼓動(dòng)的男性的版畫,暴力的恐嚇,但在根本上,是和頗深的生活相聯(lián)系,形式也出于頗激的糾葛的,所以那形式,是緊握著世事的形象。永田一修(16)并取她的后來之作,以這批評(píng)為不足,他說凱綏珂勒惠支的作品,和里培爾曼(Max Liebermann)(17)不同,并非只覺得題材有趣,來畫下層世界的;她因?yàn)楸恢車谋瘧K生活所動(dòng),所以非畫不可,這是對(duì)于榨取人類者的無窮的"憤怒"。"她照目前的感覺,——永田一修說——描寫著黑土的大眾。她不將樣式來范圍現(xiàn)象。時(shí)而見得悲劇,時(shí)而見得英雄化,是不免的。然而無論她怎樣陰郁,怎樣悲哀,卻決不是非革命。她沒有忘卻變革現(xiàn)在社會(huì)的可能。而且愈入老境,就愈脫離了悲劇的,或者英雄的,陰暗的形式。"而且她不但為周圍的悲慘生活抗?fàn)?,?duì)于中國(guó)也沒有像中國(guó)對(duì)于她那樣的冷淡:一九三一年一月間,六個(gè)青年作家遇害(18)之后,全世界的進(jìn)步的文藝家聯(lián)名提出抗議的時(shí)候,她也是署名的一個(gè)人?,F(xiàn)在,用中國(guó)法計(jì)算作者的年齡,她已屆七十歲了,這一本書的出版,雖然篇幅有限,但也可以算是為她作一個(gè)小小的記念的罷。
選集所取,計(jì)二十一幅,以原版拓本為主,并復(fù)制一九二七年的印本《畫帖》以足之。以下?lián)嗢衬橇羲辜暗诶?Lo Uise Diel)(19)的解說,并略參己見,為目錄——(1)《自畫像》(Selbs Tbild)。石刻,制作年代未詳,按《作品集》所列次序,當(dāng)成于一九一○年頃(20);據(jù)原拓本,原大34×30cm這是作者從許多版畫的肖像中,自己選給中國(guó)的一幅,隱然可見她的悲憫,憤怒和慈和。
(2)《窮苦》(NoT)。石刻,原大15×15cm據(jù)原版拓本,后五幅同。這是有名的《織工一揆》(EinWeberaUfsTand)的第一幅,一八九八年作。前四年,霍普德曼的劇本《織匠》始開演于柏林的德國(guó)劇場(chǎng),取材是一八四四年的勖列濟(jì)安(Schle-sien)(21)麻布工人的蜂起,作者也許是受著一點(diǎn)這作品的影響的,但這可以不必深論,因?yàn)槟鞘莿”?,而這卻是圖畫。我們借此進(jìn)了一間窮苦的人家,冰冷,破爛,父親抱一個(gè)孩子(22),毫無方法的坐在屋角里,母親是愁苦的,兩手支頭,在看垂危的兒子,紡車靜靜地停在她的旁邊。(3)《死亡》(Tod)。石刻,原大22×18cm同上的第二幅。還是冰冷的房屋,母親疲勞得睡去了,父親還是毫無方法的,然而站立著在沉思他的無法。桌上的燭火尚有余光,"死"卻已經(jīng)近來,伸開他骨出的手,抱住了弱小的孩子。孩子的眼睛張得極大,在凝視我們,他要生存,他至死還在希望人有改革命運(yùn)的力量。
(4)《商議》(BeraTUng)。石刻,原大27×17cm同上的第三幅。接著前兩幅的沉默的忍受和苦惱之后,到這里卻現(xiàn)出生存競(jìng)爭(zhēng)的景象來了。我們只在黑暗中看見一片桌面,一只杯子和兩個(gè)人,但為的是在商議摔掉被踐踏的命運(yùn)。(5)《織工隊(duì)》(WeberzUg)。銅刻,原大22×29cm同上的第四幅。隊(duì)伍進(jìn)向吮取脂膏的工場(chǎng),手里捏著極可憐的武器,手臉都瘦損,神情也很頹唐,因?yàn)橄騺砜傪I著肚子。隊(duì)伍中有女人,也疲憊到不過走得動(dòng);這作者所寫的大眾里,是大抵有女人的。她還背著孩子,卻伏在肩頭睡去了。(6)《突擊》(STUrM)。銅刻,原大24×29cm同上的第五幅。工場(chǎng)的鐵門早經(jīng)鎖閉,織工們卻想用無力的手和可憐的武器,來破壞這鐵門,或者是飛進(jìn)石子去。女人們?cè)谥鷳?zhàn),用痙攣的手,從地上挖起石塊來。孩子哭了,也許是路上睡著的那一個(gè)。這是在六幅之中,人認(rèn)為最好的一幅,有時(shí)用這來證明作者的《織工》,藝術(shù)達(dá)到怎樣的高度的。(7)《收?qǐng)觥?enDe)。銅刻,原大24×30cm同上的第六和末一幅。我們到底又和織工回到他們的家里來,織機(jī)默默的停著,旁邊躺著兩具尸體,伏著一個(gè)女人;而門口還在抬進(jìn)尸體來。這是四十年代,在德國(guó)的織工的求生的結(jié)局。(8)《格萊親》(Gre TChen)。一八九九年作,石刻;據(jù)《畫帖》,原大未詳。歌德(Goe The)的《浮士德》(FaUST)(23)有浮士德愛格萊親,誘與通情,有孕;她在井邊,從女友聽到鄰女被情人所棄,想到自己,于是向圣母供花禱告事。這一幅所寫的是這可憐的少女經(jīng)過極狹的橋上,在水里幻覺的看見自己的將來。她在劇本里,后來是將她和浮士德所生的孩子投在水里淹死,下獄了。原石已破碎。
(9)《斷頭臺(tái)邊的舞蹈》(Tan ZUM Die GUillo Tine)。一九○一年作,銅刻;據(jù)《畫帖》,原大未詳。是法國(guó)大革命時(shí)候的一種情景:斷頭臺(tái)造起來了,大家圍著它,吼著"讓我們來跳加爾瑪弱兒舞罷!"(Dan Son Sla Car Ma Gnole!)(24)的歌,在跳舞。不是一個(gè),是為了同樣的原因而同樣的可怕了的一群。周圍的破屋,像積疊起來的困苦的峭壁,上面只見一塊天。狂暴的人堆的臂膊,恰如凈罪的火焰一般,照出來的只有一個(gè)陰暗。
(10)《耕夫》(Die PFl UeGer)。原大31×45cm這就是有名的歷史的連續(xù)畫《農(nóng)民戰(zhàn)爭(zhēng)》(BaUernkrieG)的第一幅。畫共七幅,作于一九○四至○八年,都是銅刻?,F(xiàn)在據(jù)以影印的也都是原拓本。"農(nóng)民戰(zhàn)爭(zhēng)"是近代德國(guó)最大的社會(huì)改革運(yùn)動(dòng)之一,以一五二四年頃,起于南方,其時(shí)農(nóng)民都在奴隸的狀態(tài),被虐于貴族的封建的特權(quán);瑪丁路德(25)既提倡新教,同時(shí)也傳播了自由主義的福音,農(nóng)民就覺醒起來,要求廢止領(lǐng)主的苛例,發(fā)表宣言,還燒教堂,攻地主,擾動(dòng)及于全國(guó)。然而這時(shí)路德卻反對(duì)了,以為這種破壞的行為,大背人道,應(yīng)該加以鎮(zhèn)壓,諸侯們于是放手的討伐,恣行殘酷的復(fù)仇,到第二年,農(nóng)民就都失敗了,境遇更加悲慘,所以他們后來就稱路德為"撒謊博士"。這里刻劃出來的是沒有太陽(yáng)的天空之下,兩個(gè)耕夫在耕地,大約是弟兄,他們套著繩索,拉著犁頭,幾乎爬著的前進(jìn),像牛馬一般,令人仿佛看見他們的流汗,聽到他們的喘息。后面還該有一個(gè)扶犁的婦女,那恐怕總是他們的母親了。
(11)《凌辱》(Ver Gewal TiGT)。同上的第二幅,原大35×53cm男人們的受苦還沒有激起變亂,但農(nóng)婦也遭到可恥的凌辱了;她反縛兩手,躺著,下頦向天,不見臉。死了,還是昏著呢,我們不知道。只見一路的野草都被蹂躪,顯著曾經(jīng)格斗的樣子,較遠(yuǎn)之處,卻站著可愛的小小的葵花。(12)《磨鐮刀》(Bei MDen Geln)。同上的第三幅,原大30×30cm這里就出現(xiàn)了飽嘗苦楚的女人,她的壯大粗糙的手,在用一塊磨石,磨快大鐮刀的刀鋒,她那小小的兩眼里,是充滿著極頂?shù)脑鲪汉蛻嵟?/p>
(13)《圓洞門里的武裝》(BewaF FnUnGineine MGe-woelBe)。同上的第四幅,原大50×33cm大家都在一個(gè)陰暗的圓洞門下武裝了起來,從狹窄的戈諦克式(26)階級(jí)蜂擁而上:是一大群拼死的農(nóng)民。光線愈高愈少;奇特的半暗,陰森的人相。
(14)《反抗》(loSBrUCh)。同上的第五幅,原大51×50cm誰都在草地上沒命的向前,最先是少年,喝令的卻是一個(gè)女人,從全體上洋溢著復(fù)仇的憤怒。她渾身是力,揮手頓足,不但令人看了就生勇往直前之心,還好像天上的云,也應(yīng)聲裂成片片。她的姿態(tài),是所有名畫中最有力量的女性的一個(gè)。也如《織工一揆》里一樣,女性總是參加著非常的事變,而且極有力,這也就是"這有丈夫氣概的婦人"的精神。(15)《戰(zhàn)場(chǎng)》(SChla ChTFelD)。同上的第六幅,原大41×53cm農(nóng)民們打敗了,他們敵不過官兵。剩在戰(zhàn)場(chǎng)上的是什么呢?幾乎看不清東西。只在隱約看見尸橫遍野的黑夜中,有一個(gè)婦人,用風(fēng)燈照出她一只勞作到滿是筋節(jié)的手,在觸動(dòng)一個(gè)死尸的下巴。光線都集中在這一小塊上。這,恐怕正是她的兒子,這處所,恐怕正是她先前扶犁的地方,但現(xiàn)在流著的卻不是汗而是鮮血了。