正文

讀俞平伯先生《清真詞釋》

舊時月色——吳小如早年書評集 作者:吳小如 著


讀俞平伯先生《清真詞釋》

平伯師的《清真詞釋》繼《讀詞偶得》出版了,于是我又不揣冒昧地來寫書評。其實這是多馀的。因為平伯師的文章見地,早是“桃李不言,下自成蹊”,本無庸我來喋喋。而弟子給老師的著作寫批評,不是意存標(biāo)榜,就未免有失恭敬。不過切磋之義,圣門不廢;芻蕘之言,大雅察焉;有話不說,反悖乎誠。況乎著書立說,原俟傳流遐邇,以求賞音之士;一得之愚,雖未必有當(dāng),要為平伯師所不罪,則幸何如之。所以甘蒙揣籥之譏,不辭其喋喋云爾。

這本《清真詞釋》分上中下三卷。結(jié)撰經(jīng)過詳作者自序中,為免復(fù)述,照抄如下:

這些舊稿從《讀詞偶得》里撤出,也不曾修改,徑編為本書上卷,我自己實在怕看那冗長醉夢的讕語也。在丁丑以前,曾和廢名釋“醉桃源”(即“阮郎歸”)一詞,也還是很長的,卻已經(jīng)過兩次的修改,今列于中卷之首。以后被擱置了多年,直到近幾年應(yīng)友人之請,曾評釋陳注《片玉詞》本起首的兩篇“瑞龍吟”與“瑣窗寒”,從頭講起,本是我的原來計劃。此外又偶寫了一些簡短的文字略附評注,名曰“清真詞易讀”,原為自己閑時閱誦,又為初學(xué)取譬,但既不成書,這些材料被拉雜收編,今中卷是也。

中卷非一時所成,亦非在一種心情下一種格式下寫的,故最蕪雜。但較上卷,又過了十多年,或不無寸進(jìn),望讀者詳之。下卷比較通暢完整平易,這另有一種來源。三十四年冬天,教育部在北平設(shè)“臨時大學(xué)補習(xí)班”?!s我往教《清真詞》,……我的親戚胡靜娟女士方服務(wù)于二分班文書,偶來旁聽,頗致欣賞。但公馀誦習(xí)究不方便。后來我說,暇時可到舍下閑談,您如寫以文字,我的《清真詞》的解釋庶可迅速完成也,遽承欣諾。遲日出其筆錄,精詳圓滿,不蔓不支,略加修正俾全其美,即本書下卷是也……

這里亟應(yīng)注意的乃是作者自己對作品的批評。對上卷中諸篇解釋,作者名之為“冗長醉夢的讕語”,于中卷則謂“較上卷又過了十多年,或不無寸進(jìn),望讀者詳之。”根據(jù)這話,可以看出在寫《讀詞偶得》的時代,作者之修養(yǎng)較寫《清真詞釋》時多少得有點距離。正如我在論《讀詞偶得》時所說,這可以窺作者治學(xué)問的階梯途徑。蓋學(xué)問之道,本無止境,知識是累積而增的,自然與年壽共長,尚無若何關(guān)系,最難得的乃是“火候”。我們在課堂上聽講,多喜趨于老教授們的座下,而于年輩稍晚的助教們,則每每略存不敬之意。夫豈是他們不配教我們乎?總該是老教授們爐火純青的勁頭更格外能感召學(xué)子耳。著書立說寫文章亦復(fù)如是?!蹲x詞偶得》非不善也,平伯師之謹(jǐn)慎謙的態(tài)度猶昔也,“不無寸進(jìn)”之語,固是作者謙巽之辭,然亦正見出雖作者亦可以斷定自己的火候若何,才說出這樣既謙巽卻實具自信力的話。而在旁觀人看了,又奚止尺寸之進(jìn)而已哉!詳考其跡,約有三端:《讀詞偶得》只釋小令,故本書上卷亦皆為小令,中下二卷則不拘此例而多釋慢調(diào),一也。上卷中評釋文章篇幅多長,中下卷則言簡意賅,適可而止,二也。文章一寫得長時,便容易瑣碎繁縟,且不免泥于章句之論議,短則次第分明,眉目清朗,而道其筋節(jié)之細(xì)膩處,初不減于疇昔之勝,三也。然而這猶為皮相語,其真正好處,非讀過原書不能體味捉摸之,不是區(qū)區(qū)楮墨所能盡,只好付之闕如了。

說到這里,乃不免要戲臺里喝彩一番,找補幾句“仰止”的話。大抵平伯師釋長短句有三個長處。一曰體貼原作心情。這當(dāng)由于平伯師自己即是詞家所致。惟其能體貼原作,故詞中之嚴(yán)針密線直曲顯晦處皆能了無孑遺地說出,然后聽者或讀者能夠恍然省悟。二曰有自我境界在內(nèi)。講文學(xué)作品不是演算題,必須設(shè)身處地,現(xiàn)身說法。有我在內(nèi)始克情文相生,一味客觀將不免枯燥支離。講文學(xué)作品和文學(xué)批評相似,其本身即應(yīng)廁于文學(xué)之林,《清真詞釋》即是如此。故有許多篇文字都是平伯師自出機杼的文章——創(chuàng)作。讀《清真詞釋》不獨于周邦彥的作品有清楚的了解,順便還領(lǐng)略到平伯師的文章風(fēng)格。較之童蒙時讀《左繡》一類書籍,看了那些毫無感情一味呆講的啟承轉(zhuǎn)合,如誦湯頭歌訣般的難受,真是大相徑庭了。三曰最重章法結(jié)構(gòu)。夫“文無定法”、“文成法立”,平伯師亦自知之。又曰分析與創(chuàng)作走的正是相反的路。而卒娓娓孜孜,以間架結(jié)構(gòu)層次照映度人者,是平伯師知個中甘苦處。蓋侈言欣賞專主性靈,棄章法結(jié)構(gòu)于不顧,本未嘗不可;但對“法”毫無所知,也未必真能統(tǒng)盤接受前人作品之深趣。為淺學(xué)者說法,我寧取平伯師條分縷析的作風(fēng),不主空泛的直覺欣賞。某次平伯師和我談到給學(xué)生講書。我說:“先生講書好像領(lǐng)導(dǎo)學(xué)生逛廟。自己是到過這兒的,閉著眼也可走遍了全廟。卻不憚勞苦地站在廟門口,陪了學(xué)生一同進(jìn)去。走一處指點一處,雖近于瑣細(xì),卻昭晰詳明。盡管來過這兒的人覺得這未免太啰嗦,而沒有來過的可大大地沾光了。當(dāng)然廟的面積很大,被領(lǐng)進(jìn)來的人不一定能瀏覽周遍,毫發(fā)不遺,但能看見幾分便可受用幾分。總比站在門口不讓學(xué)生進(jìn)去,只聽自己說里面如何如何美麗的強得多?!逼讲畮煯?dāng)時雖未置可否,我想我這話恐怕是不無道理的。講堂上如此,寫文章亦然。周保緒說:“清真渾厚,正于勾勒處見,他人一勾勒便刻削,清真愈勾勒愈渾厚?!蔽艺f平伯師解詞(不獨解《清真詞》),也是愈勾勒愈渾厚。他人一挦章摭句,便索然寡味,而平伯師則愈分析得入微,愈醰醰有味,故不憚勤為勾勒也,最近有人謂我:“俞先生講詩詞不免歸方評點《史記》習(xí)氣?!蔽蚁?,他大約對歸方之流便有著成見的。且歸方等人之談文章作法,如我前面所云,是沒有感情的,而平伯師則有自我在內(nèi),讀其文便如晤其人,以歸方和平伯師相比,雖不為無見,終非真知平伯師者也。

迤邐說來,已嫌拉雜。關(guān)于周邦彥的作品,有《清真詞釋》在,合亟不談。不過周詞中那種“桃花人面舊曲翻新”的題材太多,乍看去似是一病。但“詞”這玩意兒本身就離不開卿卿我我,所以于清真先生亦可以無譏。再則,周氏翻新的本領(lǐng)也確乎不凡,正可為我們初學(xué)填詞的人借鏡。于是更可以存而勿論了。

最后,我愿意說句買櫝還珠的話,即“《清真詞釋》雖好,而自序尤佳”是也。讀《清真詞》而不讀平伯師的《清真詞釋》,猶可言也,讀《清真詞釋》而竟不讀《自序》,那真如入寶山而空回,未免為笨伯矣。原書具在,讀者盍一驗之,便知吾言之不謬也。

戊子重陽后二日宣南城西隅寫訖。

原載一九四八年十月三十一日

天津《大公報·星期文藝》第一〇五期


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號