春聯(lián)
歡度春節(jié),要貼春聯(lián)。大紅的紙,黑亮的字,分貼門旁,的確增加喜氣。寫的又都是贊美春天或鼓舞士氣的話語,更非全無意義。這個形式為漢語所獨有,一個字對一個字,不能此長彼短;兩腿一樣長,站得穩(wěn)穩(wěn)當當,看起來頗覺舒服。因此,編寫春聯(lián)也是練習文字運用之一道,起碼要左右平衡,不許一只靴子一只鞋。
如此說來,練習一番便了。
第一聯(lián)是說今年春節(jié)在月份牌上的特點:舊除夕正趕上立春,雙重喜氣,理當祝賀。聯(lián)曰:
除夕立春同日雙節(jié)
隨時進步一刻千金
對仗雖不甚工,可是相信道出了迎春的心情。是的,春天即來,應當人人奮勇,個個爭先,爭取今年的工作成績確比去年的更強。
第二聯(lián)是寫給我的兒女的:
勞逸妥安排健康多福
油鹽休浪費勤儉持家
我愿意看到他們都干勁沖天,可也希望他們會勞逸結合,注意健康,以免進攻很猛,而后力不佳。他們都不愛亂花錢,下聯(lián)所言,希望鞏固下來,把勤儉持家成為家庭傳統(tǒng)。
贈北京人民藝術劇院一聯(lián):
人民要好戲
藝術登高峰
既有此聯(lián),就須也給青年藝術劇院寫一副,兩家都是我的好友啊。
破浪乘風前途無量
降龍伏虎干勁沖天
這一聯(lián)未免過猛一些,而又不許下小注,怎么辦呢?對了,以“輕松愉快”當橫批,不就行了嗎?
贈詩人臧克家一聯(lián),已寫好送去。其他各聯(lián),因沒有時間研墨,無法寫在紅紙上??思液脤W,為人豪爽,故曰:
學知不足
文如其人
最后,還得給自己寫一聯(lián):
付出九牛二虎力
不作七拼八湊文
做文章最忌七拼八湊。欲免此弊,必須賣盡力氣,不怕改了再改;實在無法再改,可是還不通暢,那就從頭另寫,甚至寫好幾回。我不能經常這樣,有時候一忙,就勉強交卷,以后應當改正。
在我十來歲的時候,春節(jié)以前總去幫著塾師或大師哥在街上擺對子攤。我的任務是研墨和為他們拉著對子紙。他們都有一本對子本,里面分門別類,載有各樣現(xiàn)成聯(lián)語。他們照抄下來,分類存放。買春聯(lián)的人只需說出要一副灶王對、一副大門對等等,他們便一一拿將出來,說好價錢,完成交易。因此,那時候的胡同里,往往鄰近的好幾家門外都貼著“天增歲月人增壽,春滿乾坤福滿門”。至于灶王龕上,更是一致地貼著“上天言好事,下界保平安”。自從北京解放,大家貼的春聯(lián),多數(shù)是新編的,不事抄襲。這也是個進步。附帶說說,證明不要厚古薄今。
載于1962年2月3日《北京日報》