夏季
陳文君
那個夏天,天氣炎熱,
我從一個城市跑到另一個城市,去找你。
亂紛紛的商店門口,
我們道了再見。
地面濕漉漉的,可我明明記得那天并沒下雨。
然后是冬天,然后是春天,
愛情深厚得黑不見底,
讓我大吃一驚。
那么長的時間里,我不記得我們是否曾經(jīng)相愛。
困難的日子已經(jīng)結(jié)束了,
我并非特地想起你,
今天我推開窗,一陣涼風(fēng)吹進來,
所有的記憶仿佛復(fù)活。
(原載《詩歌月刊》2016年第3期)
簡評:
“愛情深厚得黑不見底”,既指“我不記得我們是否曾經(jīng)相愛”,也包括在某一時間,“所有的記憶仿佛復(fù)活”。
夏季是四季的“第二”,愛情,也幾乎處于人生的這個點上。這首詩可能并不想表明什么,僅僅是想和“巧合”這個詞,擦身而過。
(黃鉞)