第二輯 生活,一首深刻的哲理詩
一個(gè)一生積極奮進(jìn)的人,在生命的盡頭,還會覺得來到這個(gè)世界上,還沒有奉獻(xiàn)出自己的全部,還為有許多事情沒有做而感到遺憾。一個(gè)享樂主義的人,在離去之前,為自己一生碌碌無為而內(nèi)疚。一個(gè)犯罪的人,到生命的盡頭才認(rèn)識到罪孽深重,在離去之時(shí)懺悔不已。生命只有一次。碌碌無為是一生,奮發(fā)上進(jìn)也是一生。讓這一生活得有意義,不枉來人世間一次,就應(yīng)該將活著的每一天都當(dāng)作是生命的最后一天。
春將至
【日本】井上靖
作者簡介
井上靖(1907——1991),日本當(dāng)代作家、評論家和詩人。擔(dān)任日本藝術(shù)院會員,日本中國文化交流協(xié)會常任顧問,日本文化財(cái)保護(hù)委員會委員,日本文藝家協(xié)會前理事長,日中古代文化交流史和中國古代史研究家,日中友好社會活動家。
過了年,把賀年片整理完畢,就會感到春天即將來臨的那種望春的心情抬起頭來。
翻開年歷,方知小寒是1月6日,1月21日為大寒。一年中,這時(shí)期寒氣最為凜冽。實(shí)際上日本列島的北側(cè)正被厚厚的積雪覆蓋著,南半部的天空也多是呈現(xiàn)著欲降白雪的灰色。當(dāng)然也有時(shí)遍灑新春的陽光,卻不會持久,灰色天空即刻就會回來,寒氣也相隨而至,不幾天即將降雪吧。
嚴(yán)冬季節(jié),寒氣襲人,理所當(dāng)然,在這種情況等待春天的心情,是任何人都會產(chǎn)生的。不光是住在無雪的東京和大阪,即便是北海道和東北一帶雪國的人們,依然是沒有兩樣的。總之,生活在全被寒流覆蓋著的日本列島的一切人,不管有雪,抑或是無雪的地方,只要新年一過,都會感到春日的臨近而等待著春天。
我喜愛這種等待春天的心境。住在東京的我,盡管是很少,但也能捕捉到一點(diǎn)春天的信息。今晨,從寫作間走到庭院中去,只見一棵紅梅和另一棵白梅的枝上長滿牙簽尖端般小而硬的蓓蕾。
我的幼年在伊豆半島的山村度過,家鄉(xiāng)的庭院多梅樹,初春季節(jié)齊放白英。沒有櫻樹,也沒有桃樹,只種了一片小小的梅林。也許是幼年時(shí)代熟悉梅樹,直到過了半個(gè)世紀(jì)的現(xiàn)在,依然喜愛梅花。梅花,對于我,已經(jīng)成為特殊的花。
如今,故鄉(xiāng)家院里的梅樹減少了,而且年老了,已經(jīng)看不到幼年時(shí)代那種純白的花朵。即便同是昔日的白花,卻略含黃色,并不像《萬葉集》和歌中吟詠的酷似雪花那樣潔白了。
今朝春雪降,潔白似云霞;
梅傲嚴(yán)冬盡,競相綻白花。
猶如現(xiàn)白雪,緩緩降天涯;
朵朵頻飛落,不知是何花。
前一首的作者是大伴家持,后者是駿河采女。讀了這類和歌,那種純白的沁人心脾的白梅,立刻就會浮現(xiàn)于眼簾。
故里家中的梅樹都已枯老,但東京書齋旁的唯一的一棵白梅,卻尚年輕,因而花是純白的。
梅樹過早地長出堅(jiān)硬的小蓓蕾,這個(gè)季節(jié)可還沒著花。正是在這尚未著花的時(shí)刻,自然地培育著一種望春的心情吧。水仙的黃花,山茶的紅花,恐怕是這個(gè)季節(jié)屈指可數(shù)的花朵了。
去歲之暮接近年關(guān)的時(shí)候,我瞻仰桂離宮,廣闊的庭園里也未看到花開,只見落霜紅和朱砂根的蓓蕾,在廣闊庭園的角落里,隱約地閃爍著動人的紅光。這個(gè)季節(jié),仿佛是樹木的蓓蕾代替花朵炫耀著自己的地位。
乘此雪將融,會當(dāng)山里行;
且賞野桔果,光澤正瑩瑩。
這也是大伴家持的歌。野桔即是紫金牛,我覺得紫金牛的紅色小蓓蕾映襯著皚皚白雪的光景,也許確實(shí)具有踏雪前去觀賞的價(jià)值哩。
前面講過,我喜愛這種在幾乎無花的嚴(yán)冬季節(jié)等待春天的心情。每日清晨,坐在寫作間前廊子的藤椅上,總是發(fā)覺自己沉浸在這樣的情致之中。眼下還是顆顆堅(jiān)硬的小蓓蕾,卻在一點(diǎn)點(diǎn)長大,直到那繁枝上凜然綻滿白花,這種等待春天的情致始終孕育在心的深處。
我出國旅行,總是初夏和仲秋季節(jié)回來。當(dāng)然,也并非出于什么理由作了這樣的決定,而是自然而然地形成的結(jié)果。然而,如今卻想在什么時(shí)候,在那春天已經(jīng)有了信息卻難于降臨的2月底或3月初,結(jié)束國外旅行,重踏日本的土地。那時(shí),我想一定會深刻地感受到日本節(jié)氣變化的微妙,和隨之改換面貌的日本這一季節(jié)景物的細(xì)致美。
然而,這種等待春天的1~3月期間,大氣中的自然運(yùn)行,卻是非常復(fù)雜微妙的,春天絕不是順順當(dāng)當(dāng)?shù)刈呦蚯皝淼摹?/p>
小寒、大寒,大致都是1月初或月中,因此,新春1月便是一年中最冷的時(shí)節(jié),一直要持續(xù)到2月4日的立春時(shí)分。當(dāng)然,這不過是歷書上的事,實(shí)際上也并不如此規(guī)規(guī)矩矩。有時(shí)小寒比大寒還要冷,又有時(shí)大寒都不那么冷,等到2月立春之后,才真正冷上一陣子。不,與其說冷上一陣子,毋寧說這種情形居多才是。
但是,盡管只是歷書上寫著立春這個(gè)詞,也蘊(yùn)涵著一種難以言狀的明朗性。過年了,春天就近了;春天近了,等到春天到來的心情便活躍起來。歷書上的立春,使人懷起一種期待:這回春天可真的要來了!
實(shí)際上,春天總是姍姍來遲,寒冬依然漫長,然而千真萬確,春天正在一步步走近,只是很難看到它會加快步子罷了。這種春日來臨的步調(diào),恐怕是日本獨(dú)有的,似乎很不準(zhǔn)確,實(shí)際上卻準(zhǔn)確得出乎意料。
人們都把立春后的寒冷叫做余寒,實(shí)際上遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是稱為余寒的一般寒冷。這時(shí)候,即會降雪,一年中最冷的寒氣也會襲來。然而,即便是這種寒氣,等一近3月,便一點(diǎn)點(diǎn)地減輕,簡直是人們既有所感又無察覺的程度了。
不過,即便進(jìn)了3月,春天依然沒有露面。只是弄好了,沒有陽光、天色和樹木的姿容,會不覺間給人以春的感覺,余寒會變成名副其實(shí)的春寒。這樣,與此同時(shí),連那些從天上降下的東西,那種降落的樣子,也會多少發(fā)生些變化。那就是“春雪”、“淡雪”和“春霰”。總之,春寒會千方百計(jì)改變著態(tài)度,時(shí)而露出面孔來,時(shí)而又把身子縮了回去。
在這樣的3月里,有一次寒流襲擊了日本列島的中部,正是3月13日奈良舉行汲水活動的當(dāng)口。近畿一帶,奇怪的是這時(shí)節(jié)卻受到寒流的洗禮。也正在此時(shí),我在東京的家,3月初開始著花的白梅達(dá)到盛開時(shí)分。每年,當(dāng)我望見白梅盛開,便又一度想到歷書上的記載。于是發(fā)現(xiàn),大抵上相當(dāng)于汲水日,或在其以前或以后兩三天,并且就在兩三天里氣溫下降,十分寒冷。我的眼前浮現(xiàn)出,在奈良古寺的殿堂里松枝火炬照亮黑暗的情景??磥?,也許并非照亮了黑暗,而是照亮了寒流。這時(shí)節(jié)的春寒,確實(shí)是不容懷疑的。
白梅是在汲水時(shí)節(jié)盛開,紅梅卻只乍開三分。白梅在3月末凋零殆盡,紅梅卻進(jìn)了4月,還多是保存著凋余的疏花。在那白梅開始凋落的時(shí)分,杏花和李花就開始著花,好不容易春天才正式來到人間。
然而,3月末,或是4月初,我家的紅梅繁花正盛的時(shí)節(jié)還要再來一次寒流。那正是比良灣風(fēng)浪滔滔的季節(jié)。自古以來,就流傳著比良大明神修講《法華經(jīng)》之時(shí),琵琶湖便風(fēng)滔大作,寒氣襲來。實(shí)際上,這時(shí)節(jié),京都和大阪地方還要經(jīng)受一次最后的寒流襲擊。不只是京都一帶,東京也是如此。
這樣,與杏、李大致同時(shí),桃樹也開始著花。杏樹的花期較短,剛剛看到開了花,一夜春風(fēng)就會吹得落英繽紛,或是小鳥光臨,一霎時(shí)變成光禿禿的。李花雖不像杏花那樣來去匆匆,但也是短命的。比較起來,依然是桃花生命力強(qiáng),一直開到櫻花換班的時(shí)節(jié)。
今年恐怕也與往年相似,1~3月之間,寒流會在日本列島來來往往,梅樹的蓓蕾就在這中間一點(diǎn)點(diǎn)長大吧。日本的大自然,在為春天做準(zhǔn)備的夾當(dāng),既十分復(fù)雜,又朝三暮四,但是總的來看,恐怕也還是呈現(xiàn)著一種嚴(yán)格地遵循既定規(guī)律的動向。梅、杏、李、桃、櫻,都在各自等待時(shí)機(jī),準(zhǔn)確地出場到春天的舞臺上來。
心路花語
春是一種期待,是大家的向往。它不同于嚴(yán)冬的雪花彌漫,它更多地蘊(yùn)涵了溫情。它少了梅花撲鼻之香,卻又不甘冷落,蠢蠢欲動。
本文清新自然,恬淡靜適,帶你捕捉春的氣息,感受大自然的美妙,描繪最立體的大自然的圖畫。