逢入京使
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干〔1〕。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安〔2〕。
【注釋】
〔1〕故園:指長安。龍鐘:即瀧凍,濕漉漉的樣子。〔2〕憑:托。
賞析
這首詩是岑參調(diào)任安西途中所作。詩中前兩句,寫東望故園,淚流不止,抒思鄉(xiāng)之情。后兩句寫詩人路上巧遇熟人去往長安,偏偏手邊沒帶紙筆,彼此行色匆匆,只能相托捎個(gè)口信回家報(bào)平安。這只是日常生活中的小事,但作者提煉出了特定環(huán)境下的典型的情節(jié),以自然質(zhì)樸的話語,說出了人類共同的真實(shí)情感,所以讓人久久回味,不能忘懷。