正文

宣州謝朓樓餞別校書叔云

唐詩·宋詞·元曲三百首 作者:(清)蘅塘退士 等編


宣州謝朓樓餞別校書叔云〔1〕

棄我去者,昨日之日不可留〔2〕

亂我心者,今日之日多煩憂。

長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓〔3〕。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)〔4〕

俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月〔5〕

抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟〔6〕。

【注釋】

〔1〕宣州:今安徽宣城市。謝朓(tiǎo)樓:又稱謝公樓,也稱北樓。餞別:設(shè)宴送行。校書:官名,校書郎的簡稱。云:李云?!?〕棄我去者:拋棄我而去的。〔3〕“長風(fēng)”兩句:通過寫景,點(diǎn)明時(shí)令。秋雁,喻李云。此,指上句秋景。酣(hān)高樓,在謝朓樓上暢飲?!?〕蓬萊:神話傳說中的海上仙山,傳說仙府圖書都集中藏在這里。蓬萊文章,指漢代的文章。這里借指在秘書省的李云所寫的文章。小謝:指謝朓。世稱劉宋時(shí)代的詩人謝靈運(yùn)為大謝,稱謝朓為小謝。清發(fā):指清新秀發(fā)的詩風(fēng)?!?〕俱:都。逸興:雅興。覽:通“攬”,摘取。〔6〕散發(fā):古人束發(fā)戴冠,散發(fā)表示閑適自在。扁(piān)舟:小舟。

賞析

這是李白游宣城時(shí)寫的一首離別詩。全詩構(gòu)思新穎,以寫愁緒抒發(fā)憤懣開頭,以秋景點(diǎn)題,接著以評論古人而抒寫自己的抱負(fù),最后表示要放舟江湖,以遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)來解除精神上的苦悶。格調(diào)慷慨悲涼,雖有無限哀傷苦悶,卻并不消極無力。感情沉郁奔放,跌宕起伏,是膾炙人口的佳作。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號