相思
紅豆生南國,春來發(fā)幾枝〔1〕。
愿君多采擷,此物最相思〔2〕。
【注釋】
〔1〕紅豆:一名相思子。李時(shí)珍《本草綱目》載:“相思子生嶺南,樹高丈余,白色,其葉似槐,其花似皂莢,其莢似扁豆,其子大如小豆,半截紅色,半截黑色,彼人以嵌首飾?!庇帧稄V東新語》載:“相傳有女子望其夫如樹下,淚落染樹結(jié)為子,遂以名樹云。”〔2〕采擷(xié):采摘。
賞析
這首詩借詠紅豆以寄相思之情。詩語樸素自然,近于民歌。因紅豆而寄興,洋溢著感人的相思?xì)庀?,同時(shí),“紅豆”又易使人聯(lián)想起一些長期流傳的、具有深厚民俗基礎(chǔ)的愛情故事,如相思木、相思樹之類,這就豐富了詩的內(nèi)涵。全詩意味自然,格調(diào)雋永,為唐詩五絕之佳品。