古詩(shī)
白頭吟(托卓文君作)
皚如山上雪,皎若云間月[82]。聞君有兩意,故來(lái)相決絕。今日斗酒會(huì),明旦溝水頭[83]。躞蹀[84]御溝[85]上,溝水東西流。凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼,愿得一心人,白頭不相離。竹竿何嫋嫋[86],魚(yú)尾何簁簁[87]。男兒重意氣,何用錢(qián)刀[88]為。
說(shuō)明
這首詩(shī)據(jù)《西京雜記》說(shuō)是卓文君所作(參閱沈德潛《古詩(shī)源》),說(shuō)卓文君聽(tīng)說(shuō)司馬相如將聘茂陵女為妾,作《白頭吟》以示決絕。其實(shí)這首詩(shī)與卓文君無(wú)關(guān),只是漢代的“街陌謠謳”?!稑?lè)府詩(shī)集》卷四十一稱之為《古辭》,屬《相和歌·楚調(diào)曲》。詩(shī)中的女性形象極富個(gè)性:她在得知愛(ài)人有“兩意”之后,堅(jiān)決與之分手,因?yàn)樗宄乜吹?,她的?ài)人之所以“移情”,并非重情,而是因?yàn)榭粗亍板X(qián)刀”。這位女性“愿得一心人,白頭不相離”的愛(ài)情理想與那男子的功利薄情形成了鮮明的對(duì)照。
集評(píng)
(明)陸時(shí)雍評(píng)曰:文君一女耳,胸?zé)o繡虎,腕乏“靈均”,而《白頭吟》寄興高奇,選言簡(jiǎn)雋,乃知風(fēng)會(huì)之翊人遠(yuǎn)矣。
——《詩(shī)鏡總論》
(明)譚元春評(píng)曰:妙口妙筆。
——《古詩(shī)歸》
(清)李因篤評(píng)曰:旨厚而詞清,哀而不傷,怨而不怒,得風(fēng)人之婉切。
——《漢詩(shī)音注》
(清)陳沆評(píng)曰:“愿得一心人,白頭不相離”忠厚之至也?!澳袃褐亓x氣,何用錢(qián)刀為?”慷慨之思也。
——《詩(shī)比興箋》卷一
(清)張玉榖評(píng)曰:“凄凄”四句,……蓋終冀其變兩意為一心,而白頭相守也。妙在從人家嫁娶時(shí)凄凄啼哭,憑空指點(diǎn)一婦人同有之愿,不著己身說(shuō),而己身已在里許。
——《古詩(shī)賞析》
(清)毛先舒曰:《白頭吟》古辭,突然而起,忽然而收,無(wú)句不奇,無(wú)調(diào)不變。
——《詩(shī)辯坻》