自戀是宗教的代用品
我把自己寫的這本小書給出版社的一位編輯看,敏銳的編輯提了一些意見,講得很好不必細(xì)說。只說一條,編輯說我的文字“有些自戀”。這一評(píng)價(jià)讓我啞然失笑,原因是她說的還真的有些“對(duì)”。事實(shí)上,我們時(shí)代的文字確實(shí)較其他時(shí)代更為自戀,這也讓我不由自主地流露了出來。自戀的核心意義在于對(duì)自我不同一般的強(qiáng)調(diào),甚至等不及別人說,自己就明示或暗示了出來,其原因在于他異常需要對(duì)“自我獨(dú)特性”及其“價(jià)值”的意識(shí),否則在社會(huì)中,便會(huì)有一種自我消融的虛無感,自然也無法產(chǎn)生“生活的意義感”。問題是,同樣是消融在背景中,如果我是“全運(yùn)會(huì)”開幕式背景中的一個(gè)看不見的“小人頭”揮動(dòng)著黃手絹呢,我就不會(huì)有消融感與無力感,倒是有了融入集體的光榮感與力量感,在這里起作用的東西是“集體”,有了這種“集體”,也就有了我自己,甚至有了更為強(qiáng)大的自己??上У氖?,在現(xiàn)時(shí)代的靈魂生活中,我們精神上的集體不容易找到了,遂自戀成了缺乏信仰的社會(huì)中一種宗教的代用品。