正文

左棻

中國古代才女詩詞 作者:劉冬穎 注


左棻

字蘭芝,《晉書》作左芬,出土墓志作棻,當(dāng)以墓志為準(zhǔn)。生年不詳,卒于西晉永康元年(300),臨淄(今山東淄博)人,西晉文學(xué)家左思之妹,晉武帝妃嬪。左棻年少好學(xué),工于文詞,以才情被選入宮為妃,因姿容平平,不得寵愛,卻以才德受到禮重,在宮中整整度過了二十八年,其凄涼、悲哀、孤獨(dú)、絕望之心情,常使后人潸然淚下。今存詩、賦、頌、贊、誄等二十余篇,《離思賦》最著名。原有文集四卷,已散佚,今存作品大都為應(yīng)詔之作,文辭甚為妍麗。

感離[1]

自我去膝下[2],倐忽逾再期[3]。邈邈浸彌遠(yuǎn)[4],拜奉將何時(shí)。披省所賜告[5],尋玩悼離詞[6]。仿佛想容儀[7],歔欷不自持[8]。何時(shí)當(dāng)奉面,娛目于書詩[9]。何以訴辛苦,告情于文辭[10]。

【注釋】

[1] 選自唐《藝文類聚》卷二十九。

[2] 膝下:子女幼時(shí)常依于父母膝下,故用以代指父母,這里指左思,以表示對左思的尊敬。

[3] 倏(shū)忽(hū):頃刻極短的時(shí)間。再期:兩周年。

[4] 邈(miǎo)邈:遙遠(yuǎn)的樣子。浸:更加。

[5] 披?。悍?。

[6] 尋玩:追尋玩味詩意。悼離詞:指左思寫的《悼離贈(zèng)妹詩》。

[7] 容儀:容貌。

[8] 歔(xū)欷(xī):感嘆。

[9] 娛目:悅目,賞心悅目。

[10] 文辭:文章辭采。

【評析】

這一首宮怨詩。西晉泰始八年(272),左棻因文才出眾,被晉武帝召充后宮,左思也同時(shí)移居洛陽。他們兄妹雖同居京城,但因?qū)m禁之嚴(yán),難以相見,只能通過贈(zèng)答詩章,來寄托這咫尺天涯的兄妹思念之情。左棻入宮二年時(shí),左思作四言詩《悼離贈(zèng)妹》,以表示一片深情,左棻這首《感離》詩亦作于同年。詩一開始,便陳述與兄長分別日久,倍加思念,兩年不能相見,只有將兄長的詩文看了一遍又一遍。左棻以德才入宮,過上了榮華富貴的日子,這本是無數(shù)女子期望的事情,但是對于左棻來說,這高高的宮墻無異于牢籠,禁錮了她向往自由的心;爾虞我詐的宮闈生活,也令她疲憊不堪,更向往的是“娛目于書詩”樸素而豐富的心靈世界。左棻在《感離》詩中對兄長的思念,既表現(xiàn)出對宮廷生活的厭倦,又體現(xiàn)了詩人清高自傲的心境,是對自由生活的憧憬。凡此種種,使本詩有別于魏晉浮華詩風(fēng),天然去雕飾,體現(xiàn)了女詩人清峻高朗的胸懷。左棻的離思之苦,在一定程度上也反映了無數(shù)宮廷女子的悲劇命運(yùn)。

啄木[1]

南山有鳥,自名啄木。饑則啄樹,暮則巢宿[2]。無干于人,惟志所欲[3]。性清者榮,性濁者辱。

【注釋】

[1] 選自《古詩源》卷七。

[2] 巢宿:在鳥巢中住宿。

[3] 惟志所欲:表示不干涉他人,只是為自己的志向努力。

【評析】

今存有左棻的詩、賦、頌、贊、誄等二十余篇,大多為應(yīng)詔而作。被召宮中,對于左棻來說,承受的是雙重痛苦。首先,從女人的角度來說,她既沒有得到真摯的愛情,也沒有得到普通夫妻間的日常恩愛。晉武帝召她入宮,只是為了表明自己對文人的重視。其次,從文人的角度來說,她沒有創(chuàng)作的自由,總要寫些命題應(yīng)制之作。左棻自知相貌平平,遠(yuǎn)不如后宮其他嬪妃,就一心修德修文,為皇帝喜愛,其詩文也多自己勉勵(lì)之語、思念親人之情?!蹲哪尽吩娔俗髼钡醋月傻纳顚懻?,古人認(rèn)為啄木鳥是一種很丑陋的益鳥,詩人拿啄木鳥自比,暗示自己遠(yuǎn)離宮闈中的明爭暗斗,只為自己心中的志向而努力的決心。“性清者榮,性濁者辱”,詩很有幾分哲理的味道,其中流露著左棻對自己清高品性的自信,又有對其他妃嬪只知道追逐榮華富貴的鄙視。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號