浣溪沙
孫光憲
蓼岸風(fēng)多橘柚香①。江邊一望楚天長②。片帆煙際閃孤光③。 目送征鴻飛杳杳④,思隨流水去茫茫。蘭紅波碧憶瀟湘⑤。
評語
陳廷焯《云韶集》卷一:“片帆”七字,壓遍古今詞人。
又:“閃孤光”三字警絕,無一字不秀煉,絕唱也。
注釋
①蓼:紅蓼,秋日開花,紫紅色,多生水邊,亦名澤蓼。李中《漁父》:“移舟過蓼岸,待月正絲綸。”橘柚香:王昌齡《送魏二》:“醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。”
②楚天:南方楚地的天空。杜甫《暮春》:“楚天不斷四時雨,巫峽常吹萬里風(fēng)?!?/p>
③煙際:云煙迷茫之處。劉晝《新論·通塞》:“入井望天,不過圓蓋;登峰眺目,極于煙際。”孤光:指片帆在日光照耀下的閃光。
④征鴻:即征雁。江淹《赤亭渚》:“遠(yuǎn)心何所類,云邊有征鴻。”杳杳:深遠(yuǎn)幽暗貌。
⑤蘭紅:即紅蘭,秋日開花。《述異記》:“紫述香,一名紅蘭香,出蒼梧、桂林、上郡界?!苯汀秳e賦》:“見紅蘭之受露,望青楸之罹霜?!睘t湘:湘水與瀟水在湖南匯合,稱為“瀟湘”。謝朓《新亭渚別范零陵》:“洞庭張樂池,瀟湘帝子游?!崩钌谱⒁跻菰唬骸岸鸹逝㈦S舜不返,死于湘水?!薄皯洖t湘”常用來比喻分別在天涯的親人,相互在殷切地思念著。
題解
此詞當(dāng)為作者任職荊南時所作。全詞以一“望”字領(lǐng)起,以一“思”字為紐帶。上片以望起思:首句為悠閑地四處張望,可見長江兩岸,蓼花盛開,橘柚飄香;次句為江邊遠(yuǎn)望,面對遼闊楚天,親人即將離開,“念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”,離愁油然而生;第三句為凝望,江上霧氣與天邊云氣迷茫,親友孤舟即將消失,“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡。唯見長江天際流”的離愁愈來愈深。下片因望而憶:前兩句續(xù)上文,久久目送,至孤帆遠(yuǎn)去,征鴻杳然,然人雖遠(yuǎn)去,思卻相隨;末句為心中之望,即想象來年蘭紅波碧時相思亦或相見之景。整首詞全借寫景之筆,抒發(fā)惜別留戀之情,句句寫景,字字含情,其中尤以“片帆煙際閃孤光”一句,將點點白帆明滅于夕陽煙靄間的絕佳風(fēng)景描繪得如詩如畫,而被人譽為絕唱。