訴衷情
清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅妝(1)。都緣自有離恨,故畫作遠(yuǎn)山長(2)?!∷纪?,惜流芳(3),易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰(4),最斷人腸。
【注釋】
(1)梅妝:《太平御覽》卷三十《時(shí)序部》引《雜五行書》:“宋武帝女壽陽公主人日(正月初七)臥含章殿檐下,梅花落公主額上,成五出花,拂之不去?;屎罅糁?,看得幾時(shí),經(jīng)三日,洗之乃落。宮女奇其異,競效之,今梅花妝是也?!薄?2)“故畫作”句:謂畫眉形似長長的遠(yuǎn)山?!段骶╇s記》卷二:“卓文君姣好,眉色如望遠(yuǎn)山?!薄?3)流芳:流失的芳年?!?4)顰:眉蹙,形容女性的愁容。
【評(píng)析】
上片寫歌女晨起梳妝。“呵手”承“輕霜”,言天氣微寒,畫眉如山承“梅妝”,見其嬌美含恨。下片寫歌女感傷情懷。她追懷往事,惋惜流年,觸處生愁。尤其擬歌而斂容,欲笑而含顰,將歌女的舉止容姿刻畫得十分傳神逼真。以“最斷人腸”收結(jié),情深意濃,水到渠成。